1

Περὶ
δὲτῶνπνευματικῶν,spiritual [gifts],ἀδελφοί,οὐθέλωὑμᾶςἀγνοεῖν.to be ignorant.

2

οἴδατε
ὅτιὅτεwhenἔθνηpagansἦτεπρὸςτὰεἴδωλαidolsτὰἄφωναmute,ὡςἂνmaybeἤγεσθεyou were led,ἀπαγόμενοι.being carried away.

3

διὸTherefore
γνωρίζωI make knownὑμῖνὅτιοὐδεὶςἐνπνεύματιθεοῦλαλῶνλέγει·ἀνάθεμαAccursed [is]Ἰησοῦς ,καὶοὐδεὶςδύναταιεἰπεῖν·κύριοςἸησοῦς ,εἰμὴἐνπνεύματιἁγίῳ.

4

διαιρέσειςVarieties
δὲχαρισμάτωνof giftsεἰσίν,τὸδὲαὐτὸπνεῦμα·

5

καὶ
διαιρέσειςvarietiesδιακονιῶνof servicesεἰσιν,καὶαὐτὸςκύριος·

6

καὶ
διαιρέσειςvarietiesἐνεργημάτωνof workingsεἰσίν,δὲαὐτὸςθεὸςἐνεργῶνis workingτὰπάνταἐνπᾶσιν.

7

ἙκάστῳTo each
δὲδίδοταιφανέρωσιςmanifestationτοῦπνεύματοςπρὸςτὸσυμφέρον.common profiting.

8

μὲνindeedγὰρδιὰτοῦπνεύματοςδίδοταιλόγοςσοφίας,of wisdom,ἄλλῳto anotherδὲλόγοςγνώσεωςof knowledge,κατὰτὸαὐτὸπνεῦμα,

9

ἑτέρῳto a different one,
πίστιςἐντῷαὐτῷπνεύματι,ἄλλῳto anotherδὲχαρίσματαgiftsἰαμάτωνof healingἐντῷἑνὶπνεύματι,

10

ἄλλῳto another
δὲἐνεργήματαworkingδυνάμεων,of miracles,ἄλλῳto anotherδὲπροφητεία,prophecy,ἄλλῳto anotherδὲδιακρίσειςdistinguishingπνευμάτων,ἑτέρῳto a different oneγένηvarious kindsγλωσσῶν,of tongues,ἄλλῳto anotherδὲἑρμηνείαinterpretationγλωσσῶν·of tongues.

11

πάντα
δὲταῦταἐνεργεῖworksτὸἓνκαὶτὸαὐτὸπνεῦμαδιαιροῦνapportioningἰδίᾳindividuallyἑκάστῳto eachκαθὼςasβούλεται.He wills.

12

ΚαθάπερJust as
γὰρτὸσῶμαbodyἕνἐστινκαὶμέληmembersπολλὰἔχειπάνταδὲτὰμέληmembersτοῦσώματοςbody,πολλὰὄνταἕνἐστινσῶμα,body;οὕτωςκαὶΧριστός.

13

καὶ
γὰρἐνἑνὶπνεύματιἡμεῖςπάντεςεἰςἓνσῶμαbodyἐβαπτίσθημεν,were baptized,εἴτεwhetherἸουδαῖοιJewsεἴτεorἝλληνεςGreeks,εἴτεwhetherδοῦλοιslavesεἴτεorἐλεύθεροι,free;καὶπάντεςἓνπνεῦμαἐποτίσθημεν.we were made to drink.

14

καὶ
γὰρτὸσῶμαbodyοὐκἔστινἓνμέλοςmember,ἀλλὰπολλά.

15

ἐὰν
εἴπῃπούς·foot,ὅτιοὐκεἰμὶχείρ,a hand,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,body,οὐπαρὰon account ofτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος;body.

16

καὶ
ἐὰνεἴπῃτὸοὖς·ear,ὅτιοὐκεἰμὶὀφθαλμός,an eye,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,body,οὐπαρὰon account ofτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος;body.

17

εἰ
ὅλονallτὸσῶμαbody [were]ὀφθαλμός,an eye,ποῦwhereἀκοή;hearing?εἰὅλονallἀκοή,[were] hearing,ποῦwhereὄσφρησις;sense of smell?

18

νυνὶnow
δὲθεὸςἔθετοhas arrangedτὰμέλη,members,ἓνἕκαστονeachαὐτῶνἐντῷσώματιbody,καθὼςasἠθέλησεν.

19

εἰ
δὲἦντὰπάνταἓνμέλος,member,ποῦwhereτὸσῶμα;body?

20

νῦνNow
δὲπολλὰμὲνevenμέλη,[are the] members,ἓνδὲσῶμα.body.

21

οὐ
δύναταιδὲὀφθαλμὸςeyeεἰπεῖντῇχειρί·hand,χρείανNeedσουοὐκἔχω,πάλινagainκεφαλὴheadτοῖςποσίν·feet,χρείανNeedὑμῶνοὐκἔχω·

22

ἀλλὰ
πολλῷμᾶλλονrather,τὰδοκοῦνταseemingμέληmembersτοῦσώματοςbodyἀσθενέστεραweakerὑπάρχεινto be,ἀναγκαῖάindispensableἐστιν,

23

καὶ
δοκοῦμενwe thinkἀτιμότεραless honorableεἶναιτοῦσώματος,body,τούτοιςτιμὴνhonorπερισσοτέρανmore abundantπεριτίθεμεν,we bestow;καὶτὰἀσχήμοναunpresentable [parts]ἡμῶνεὐσχημοσύνηνdecorumπερισσοτέρανmore abundantἔχει·

24

τὰ
δὲεὐσχήμοναthe presentable [parts]ἡμῶνοὐχρείανneedἔχει.ἀλλὰθεὸςσυνεκέρασεν[who] has composedτὸσῶμαbody,τῷὑστερουμένῳis become lackingπερισσοτέρανmore abundantδοὺςτιμήν,honor,

25

ἵνα
μὴσχίσμαdivisionἐντῷσώματι,body,ἀλλὰτὸαὐτὸὑπὲρforἀλλήλωνone anotherμεριμνῶσινmay have concern,τὰμέλη·members.

26

καὶ
εἴτεifπάσχειsuffersἓνμέλος,member,συμπάσχειsuffer with [it]πάντατὰμέλη·members;εἴτεifδοξάζεταιis honoredἓνμέλος,member,συγχαίρειrejoice with [it]πάντατὰμέλη.members.

27

Ὑμεῖς
δέἐστεσῶμα[the] bodyΧριστοῦκαὶμέληmembersἐκμέρους.particular.

28

καὶ
οὓςμὲνindeedἔθετοhas appointedθεὸςἐντῇἐκκλησίᾳchurch,πρῶτονfirstἀποστόλους,apostles,δεύτερονsecondlyπροφήτας,prophets,τρίτονthirdδιδασκάλους,teachers,ἔπειταthenδυνάμεις,miracles,ἔπειταthenχαρίσματαgiftsἰαμάτων,of healing,ἀντιλήμψεις,helping,κυβερνήσεις,administrating,γένηvarious kindsγλωσσῶν.of tongues.

29

μὴ
πάντεςἀπόστολοι;apostles?μὴπάντεςπροφῆται;prophets?μὴπάντεςδιδάσκαλοι;teachers?μὴπάντεςδυνάμεις;miracles?

30

μὴ
πάντεςχαρίσματαgiftsἔχουσινἰαμάτων;of healings?μὴπάντεςγλώσσαιςin tonguesλαλοῦσιν;μὴπάντεςδιερμηνεύουσιν;do interpret?

31

ζηλοῦτεdo be desirous of
δὲτὰχαρίσματαgiftsτὰμείζονα .Καὶἔτιnow,καθ᾽ὑπερβολὴνa more surpassingὁδὸνway,ὑμῖνδείκνυμι.I show.