1
ΤολμᾷDareτιςὑμῶνπρᾶγμαa matterἔχωνπρὸςτὸνἕτερονother,κρίνεσθαιgo to lawἐπὶτῶνἀδίκωνunrighteous,καὶοὐχὶnotἐπὶτῶνἁγίων;2
ἢοὐκοἴδατεὅτιοἱἅγιοιτὸνκόσμονworldκρινοῦσιν;will judge?καὶεἰἐνὑμῖνκρίνεταιis to be judgedὁκόσμος,world,ἀνάξιοίunworthyἐστεκριτηρίωνof casesἐλαχίστων;of the smallest?3
οὐκοἴδατεὅτιἀγγέλουςangelsκρινοῦμεν;we will judge?μήτιHow much γεmoreβιωτικά;[the] things of this life?4
βιωτικὰThings of this lifeμὲνindeedοὖνκριτήριαjudgment [as to]ἐὰνἔχητε,τοὺςἐξουθενημένουςdespisedἐντῇἐκκλησίᾳ,church,τούτουςκαθίζετε.set you up!5
πρὸςἐντροπὴνshameὑμῖνλέγω.οὕτωςοὐκἔνιis thereἐνὑμῖνοὐδεὶςσοφός,wise,ὃςδυνήσεταιδιακρῖναιto decideἀνὰinμέσονbetweenτοῦἀδελφοῦαὐτοῦ;6
ἀλλ᾽ἀδελφὸςμετὰἀδελφοῦκρίνεται,goes to law,καὶτοῦτοἐπὶἀπίστων.unbelievers!7
ἤδηAlreadyμὲνindeedοὖνὅλωςaltogetherἥττημαa defeatὑμῖνἐστινὅτικρίματαlawsuitsἔχετεμεθ᾽ἑαυτῶν.διὰτίοὐχὶnotμᾶλλονratherἀδικεῖσθε;suffer wrong?διὰτίοὐχὶnotμᾶλλονratherἀποστερεῖσθε;be defrauded?8
ἀλλ᾽ὑμεῖςἀδικεῖτεdo wrongκαὶἀποστερεῖτε,defraud,καὶτοῦτοἀδελφούς.9
ἢοὐκοἴδατεὅτιἄδικοι[the] unrighteous onesθεοῦβασιλείαν[the] kingdomοὐκληρονομήσουσιν;will inherit?Μὴπλανᾶσθε·do be deceived:οὔτεneitherπόρνοι[the] sexually immoral,οὔτεnorεἰδωλολάτραιidolaters,οὔτεnorμοιχοὶadulterers,οὔτεnorμαλακοὶeffeminate,οὔτεnorἀρσενοκοῖταιhomosexuals,10
οὔτεnorκλέπταιthieves,οὔτεnorπλεονέκταιcoveters,οὐμέθυσοιdrunkards,οὐλοίδοροιverbal abusers,οὐχἅρπαγεςswindlers,βασιλείαν[the] kingdomθεοῦκληρονομήσουσιν.will inherit.11
καὶταῦτάτινεςἦτε·ἀλλ᾽ἀπελούσασθεyou were washed,ἀλλ᾽ἡγιάσθητεyou were sanctified,ἀλλ᾽ἐδικαιώθητεyou were justified,ἐντῷὀνόματιτοῦκυρίουἸησοῦΧριστοῦκαὶἐντῷπνεύματιτοῦθεοῦἡμῶν.12
Πάνταμοιἔξεστινare lawful,ἀλλ᾽οὐπάντασυμφέρει·do profit.πάνταμοιἔξεστινare lawful,ἀλλ᾽οὐκἐγὼἐξουσιασθήσομαιwill be masteredὑπότινος.13
τὰβρώματαfoodsτῇκοιλίᾳbellyκαὶἡκοιλίαbellyτοῖςβρώμασιν·for foods,ὁδὲθεὸςκαὶταύτηνκαὶταῦτακαταργήσει.will destroy;τὸδὲσῶμαthe body [is]οὐτῇπορνείᾳfor sexual immorality,ἀλλὰτῷκυρίῳ,καὶὁκύριοςτῷσώματι·body.14
ὁδὲθεὸςκαὶτὸνκύριονἤγειρενhas raised up,καὶἡμᾶςἐξεγερεῖwill raise out,διὰτῆςδυνάμεωςpowerαὐτοῦ.15
ΟὐκοἴδατεὅτιτὰσώματαbodiesὑμῶνμέληmembersΧριστοῦἐστιν;ἄραςHaving takenοὖντὰμέληmembersτοῦΧριστοῦποιήσωπόρνης[them] of a prostituteμέλη;members?μὴγένοιτο.16
ἢοὐκοἴδατεὅτιὁκολλώμενοςis being joinedτῇπόρνῃprostitute,ἓνσῶμάbodyἐστιν;ἔσονταιγάρφησινit says,οἱδύοtwoεἰςσάρκαfleshμίαν·17
ὁδὲκολλώμενοςbeing joinedτῷκυρίῳἓνπνεῦμάἐστιν.18
Φεύγετεdo fleeτὴνπορνείαν.sexual immorality.πᾶνἁμάρτημαsin,ὃἐὰνποιήσῃἄνθρωπος,ἐκτὸςoutsideτοῦσώματόςbodyἐστιν·ὁδὲπορνεύωνsinning sexually,εἰςτὸἴδιον[their] ownσῶμαbodyἁμαρτάνει.sins.19
ἢοὐκοἴδατεὅτιτὸσῶμαbodyὑμῶνναὸςa templeτοῦἐνὑμῖνἁγίουπνεύματόςἐστινοὗἔχετεἀπὸθεοῦ,καὶοὐκἐστὲἑαυτῶν;20
ἠγοράσθητεyou were boughtγὰρτιμῆς·with a price;δοξάσατεdo glorifyδὴthereforeτὸνθεὸνἐντῷσώματιbodyὑμῶν