1

ὌφελονI wish
ἀνείχεσθέyou were bearing withμουμικρόνlittleτιἀφροσύνης ·of foolishness,ἀλλὰκαὶἀνέχεσθέyou do bear withμου.

2

ζηλῶI am jealous as to
γὰρὑμᾶςθεοῦζήλῳ·with [the] jealousy;ἡρμοσάμηνI have betrothedγὰρὑμᾶςἑνὶἀνδρὶπαρθένονa virginἁγνὴνpureπαραστῆσαιto presentτῷΧριστῷ,

3

φοβοῦμαιI am afraid
δὲμήπωςperhapsὡςὄφιςserpentἐξηπάτησενdeceivedΕὕανEveἐντῇπανουργίᾳcraftinessαὐτοῦ,φθαρῇmay be corruptedτὰνοήματαmindsὑμῶνἀπὸτῆςἁπλότητοςsimplicityκαὶτῆςἁγνότητοςpurityτῆςεἰςτὸνΧριστόν.

4

εἰ
μὲνindeedγὰρἐρχόμενοςἄλλονanotherἸησοῦνκηρύσσειproclaims,ὃνοὐκἐκηρύξαμεν,we did proclaim,πνεῦμαἕτερονdifferentλαμβάνετεοὐκἐλάβετε,εὐαγγέλιονglad tidingsἕτερονdifferentοὐκἐδέξασθε,you did accept,καλῶςwellἀνέχεσθε .you are enduring [it].

5

ΛογίζομαιI reckon
γὰρμηδὲνin nothingὑστερηκέναιto have been inferiorτῶνὑπερλίανmost eminentἀποστόλων.apostles.

6

εἰ
δὲκαὶἰδιώτηςunpolishedτῷλόγῳ,ἀλλ᾽οὐτῇγνώσει,in knowledge;ἀλλ᾽ἐνπαντὶφανερώσαντεςwere manifestedἐνπᾶσινεἰςὑμᾶς.

7

ἁμαρτίανa sinἐποίησαἐμαυτὸνmyselfταπεινῶνhumblingἵναὑμεῖςὑψωθῆτε,may be exalted,ὅτιδωρεὰνfreelyτὸτοῦθεοῦεὐαγγέλιονgospelεὐηγγελισάμηνI preachedὑμῖν;

8

ἄλλαςOther
ἐκκλησίαςchurchesἐσύλησαI robbed,λαβὼνὀψώνιονsupportπρὸςτὴνὑμῶνδιακονίαν,service.

9

καὶ
παρὼνbeing presentπρὸςὑμᾶςκαὶὑστερηθεὶςhaving been in need,οὐκατενάρκησαI did burdenοὐθενός·τὸγὰρὑστέρημάthe needμουπροσανεπλήρωσανcompletely filled upοἱἀδελφοὶἐλθόντεςἀπὸΜακεδονίας,Macedonia,καὶἐνπαντὶἀβαρῆunburdensomeἐμαυτὸνmyselfὑμῖνἐτήρησαI kept,καὶτηρήσω.will keep.

10

ἔστιν
ἀλήθεια[the] truthΧριστοῦἐνἐμοὶὅτικαύχησιςboastingαὕτηοὐφραγήσεταιwill be stoppedεἰςἐμὲἐντοῖςκλίμασινregionsτῆςἈχαΐας.of Achaia.

11

διὰ
τί;ὅτιοὐκἀγαπῶI do loveὑμᾶς;θεὸςοἶδεν·

12

δὲποιῶ,καὶποιήσω,ἵναἐκκόψωI may cut offτὴνἀφορμὴνopportunityτῶνθελόντωνἀφορμήν,an opportunityἵναἐνκαυχῶνται,they are boasting,εὑρεθῶσινthey may be foundκαθὼςasκαὶἡμεῖς.

13

οἱ
γὰρτοιοῦτοιsuch [are]ψευδαπόστολοι,false apostles,ἐργάταιworkersδόλιοι,deceitful,μετασχηματιζόμενοιdisguising themselvesεἰςἀποστόλουςapostlesΧριστοῦ·

14

καὶ
οὐθαῦμα ·wonder;αὐτὸςγὰρσατανᾶςSatanμετασχηματίζεταιmasqueradesεἰςἄγγελονan angelφωτός·of light.

15

οὐ
μέγαοὖνεἰκαὶοἱδιάκονοιservantsαὐτοῦμετασχηματίζονταιmasqueradeὡςδιάκονοιservantsδικαιοσύνηςof righteousness,ὧντὸτέλοςendἔσταικατὰτὰἔργαdeedsαὐτῶν.

16

ΠάλινAgain
λέγω,μήτίςμεδόξῃmay thinkἄφροναa foolεἶναι·εἰδὲμήγε,lestκἂνevenὡςἄφροναa foolδέξασθέdo receiveμε,ἵνακἀγὼI alsoμικρόνlittleτικαυχήσωμαι.may boast.

17

λαλῶ,οὐκατὰκύριονλαλῶἀλλ᾽ὡςἐνἀφροσύνῃ,foolishness,ἐνταύτῃτῇὑποστάσειconfidenceτῆςκαυχήσεως.of boasting.

18

ἐπεὶSince
πολλοὶκαυχῶνταιboastκατὰσάρκα,flesh,κἀγὼI alsoκαυχήσομαι.will boast.

19

ἡδέωςGladly
γὰρἀνέχεσθεyou bear withτῶνἀφρόνων,fools,φρόνιμοιwiseὄντες·

20

ἀνέχεσθεYou bear [it]
γάρ,εἴτιςὑμᾶςκαταδουλοῖ,enslaves,εἴτιςκατεσθίει,devours [you],εἴτιςλαμβάνει,εἴτιςἐπαίρεται,exalts himself,εἴτιςεἰςπρόσωπον[the] faceὑμᾶςδέρει.strikes.

21

κατὰ
ἀτιμίανdishonorλέγω,ὡςὅτιἡμεῖςἠσθενήκαμεν ·have been weak!ἐνδ᾽ἄνmaybeτιςτολμᾷ,may be daring —ἐνἀφροσύνῃfoolishnessλέγω,τολμῶam daringκἀγώ.I also.

22

ἙβραῖοίHebrews
εἰσιν;κἀγώ·I also.ἸσραηλῖταίIsraelitesεἰσιν;κἀγώ·I also.σπέρμαDescendantsἈβραάμof Abrahamεἰσιν;κἀγώ·I also.

23

διάκονοιServants
Χριστοῦεἰσιν;παραφρονῶνAs being beside myselfλαλῶ·ὑπὲρabove [measure]:ἐγώ.ἐνκόποιςlaborsπερισσοτέρωςmore abundantly,ἐνφυλακαῖςimprisonmentsπερισσοτέρως,more abundantly,ἐνπληγαῖςbeatingsὑπερβαλλόντως,above measure,ἐνθανάτοιςdeathsπολλάκις.often.

24

ὑπὸ
Ἰουδαίων[the] Jewsπεντάκιςfive timesτεσσεράκονταforty [lashes]παρὰminusμίανἔλαβον,

25

τρὶςThree times
ἐρραβδίσθην,I was beaten with rods,ἅπαξonceἐλιθάσθην,I was stoned,τρὶςthree timesἐναυάγησα,I was shipwrecked,νυχθήμερονa night and a dayἐντῷβυθῷdeep [sea]πεποίηκα·

26

ὁδοιπορίαιςin journeyings
πολλάκις,often,κινδύνοιςin perilsποταμῶν,of rivers,κινδύνοιςin perilsλῃστῶν,of robbers;κινδύνοιςin perilsἐκγένους,race,κινδύνοιςin perilsἐξἐθνῶν,[the] Gentiles;κινδύνοιςin perilsἐνπόλει,[the] city,κινδύνοιςin perilsἐνἐρημίᾳ,[the] wilderness;κινδύνοιςin perilsἐνθαλάσσῃ,[the] sea,κινδύνοιςin perilsἐνψευδαδέλφοις,false brothers;

27

κόπῳin labor
καὶμόχθῳ,toil,ἐνἀγρυπνίαιςwatchingsπολλάκις,often;ἐνλιμῷhungerκαὶδίψει,thirst,ἐννηστείαιςfastingsπολλάκις,often;ἐνψύχειcoldκαὶγυμνότητι·nakedness.

28

χωρὶςBesides
τῶνπαρεκτὸςexternal,ἐπίστασίςstoppageμοικαθ᾽ἡμέραν,μέριμνα[is my] careπασῶντῶνἐκκλησιῶν.churches.

29

τίς
ἀσθενεῖ,is weak,καὶοὐκἀσθενῶ;I am weak?τίςσκανδαλίζεται,is led into sin,καὶοὐκἐγὼπυροῦμαι;do burn inwardly?

30

εἰ
καυχᾶσθαιto boastδεῖ,it behooves [me],τὰτῆςἀσθενείαςweaknessμουκαυχήσομαι.I will boast.

31

θεὸςκαὶπατὴρτοῦκυρίουἸησοῦοἶδεν,ὢνεὐλογητὸςblessedεἰςτοὺςαἰῶνας,ages,ὅτιοὐψεύδομαι.I am lying.

32

ἐν
ΔαμασκῷDamascusἐθνάρχηςgovernorἉρέταunder Aretasτοῦβασιλέωςkingἐφρούρειwas guardingτὴνπόλινcityΔαμασκηνῶνof the Damascenesπιάσαιto seizeμε

33

καὶ
διὰθυρίδοςa windowἐνσαργάνῃa basketἐχαλάσθηνI was let downδιὰτοῦτείχουςwall,καὶἐξέφυγονI escapedτὰςχεῖραςhandsαὐτοῦ.