1

Οἴδαμεν
γὰρὅτιἐὰνἐπίγειοςearthlyἡμῶνοἰκίαhouse,τοῦσκήνουςtent,καταλυθῇ,shall be destroyed,οἰκοδομὴνa buildingἐκθεοῦἔχομεν,οἰκίανa houseἀχειροποίητονnot made with hands,αἰώνιονeternalἐντοῖςοὐρανοῖς.

2

καὶ
γὰρἐντούτῳστενάζομεν,we groan,τὸοἰκητήριονdwellingἡμῶντὸἐξοὐρανοῦἐπενδύσασθαιto be clothed withἐπιποθοῦντες·longing.

3

εἴ
γεevenκαὶἐκδυσάμενοιhaving put offοὐγυμνοὶnakedεὑρεθησόμεθα.we will be found.

4

καὶ
γὰροἱὄντεςἐντῷσκήνειtent,στενάζομενwe groan,βαρούμενοι,being burdened,ἐφ᾽οὐθέλομενἐκδύσασθαιto be unclothedἀλλ᾽ἐπενδύσασθαι,to be clothed,ἵνακαταποθῇmay be swallowed upτὸθνητὸνmortalὑπὸτῆςζωῆς.life.

5

δὲκατεργασάμενοςhaving preparedἡμᾶςεἰςαὐτὸτοῦτοθεός,δοὺςἡμῖντὸνἀρραβῶναpledgeτοῦπνεύματος.

6

Θαρροῦντεςbeing confident
οὖνπάντοτεalwaysκαὶεἰδότεςὅτιἐνδημοῦντεςbeing at homeἐντῷσώματι,body,ἐκδημοῦμενwe are absentἀπὸτοῦκυρίου·

7

διὰ
πίστεωςγὰρπεριπατοῦμεν,we walk,οὐδιὰεἴδους,sight.

8

θαρροῦμενWe are confident
δὲκαὶεὐδοκοῦμενare pleased,μᾶλλονratherἐκδημῆσαιto be absentἐκτοῦσώματοςbody,καὶἐνδημῆσαιto be at homeπρὸςτὸνκύριον.

9

διὸTherefore
καὶφιλοτιμούμεθα,we are ambitious,εἴτεwhetherἐνδημοῦντεςbeing at homeεἴτεorἐκδημοῦντες,being away,εὐάρεστοιwell-pleasingαὐτῷεἶναι·

10

τοὺς
γὰρπάνταςἡμᾶςφανερωθῆναιto be revealedδεῖit behoovesἔμπροσθενbeforeτοῦβήματοςjudgment seatτοῦΧριστοῦ,ἵνακομίσηταιmay receive backἕκαστοςeachτὰδιὰτοῦσώματοςbody,πρὸςἔπραξεν,he did,εἴτεwhetherἀγαθὸνgoodεἴτεorφαῦλον .evil.

11

Εἰδότες
οὖντὸνφόβονfearτοῦκυρίουἀνθρώπουςπείθομεν,we persuadeθεῷδὲπεφανερώμεθα·we have been made manifest;ἐλπίζωI hopeδὲκαὶἐνταῖςσυνειδήσεσινconsciencesὑμῶνπεφανερῶσθαι.to have been made manifest.

12

Οὐ
πάλινagainἑαυτοὺςσυνιστάνομενare we commendingὑμῖν,ἀλλ᾽ἀφορμὴνoccasionδιδόντεςὑμῖνκαυχήματοςof boastingὑπὲρon behalf ofἡμῶν,ἵναἔχητεπρὸςτοὺςἐνπροσώπῳappearanceκαυχωμένουςboasting,καὶμὴἐνκαρδίᾳ.[the] heart.

13

εἴτεIf
γὰρἐξέστημεν,we are beside ourselves,θεῷ·εἴτεor ifσωφρονοῦμεν,we are sober-mindedὑμῖν.

14

γὰρἀγάπηloveτοῦΧριστοῦσυνέχειcompelsἡμᾶςκρίνανταςhaving concludedτοῦτο,ὅτιεἷςὑπὲρforπάντωνἀπέθανεν·has died,ἄραthereforeοἱπάντεςἀπέθανον.have died.

15

καὶ
ὑπὲρforπάντωνἀπέθανεν,He died,ἵναοἱζῶντεςliving,μηκέτιno longerἑαυτοῖςζῶσινmay live,ἀλλὰτῷὑπὲρforαὐτῶνἀποθανόντιhaving diedκαὶἐγερθέντι.having been raised again.

16

ὭστεTherefore
ἡμεῖςἀπὸτοῦνῦνnowοὐδέναοἴδαμενκατὰσάρκα·[the] flesh.εἰκαὶἐγνώκαμενκατὰσάρκαfleshΧριστόν,ἀλλὰνῦνnowοὐκέτιno longerγινώσκομεν.

17

ὥστεTherefore
εἴτιςἐνΧριστῷ,καινὴ[he is] a newκτίσις·creation.τὰἀρχαῖαold thingsπαρῆλθεν,have passed away;ἰδοὺγέγονενκαινάnew

18

τὰ
δὲπάνταἐκτοῦθεοῦτοῦκαταλλάξαντοςhaving reconciledἡμᾶςἑαυτῷδιὰΧριστοῦκαὶδόντοςἡμῖντὴνδιακονίανministryτῆςκαταλλαγῆς,of reconciliation,

19

ὡς
ὅτιθεὸςἦνἐνΧριστῷκόσμον[the] worldκαταλλάσσωνreconcilingἑαυτῷ,μὴλογιζόμενοςreckoningαὐτοῖςτὰπαραπτώματαtrespassesαὐτῶν,καὶθέμενοςhaving putἐνἡμῖντὸνλόγοντῆςκαταλλαγῆς.of reconciliation.

20

ὙπὲρFor
Χριστοῦοὖνπρεσβεύομεν,we are ambassadors,ὡςτοῦθεοῦπαρακαλοῦντοςis beseechingδι᾽ἡμῶν·δεόμεθαWe imploreὑπὲρon behalfΧριστοῦ·καταλλάγητεdo be reconciledτῷθεῷ.

21

τὸν
μὴγνόνταἁμαρτίανsin,ὑπὲρforἡμῶνἁμαρτίανsinἐποίησεν,ἵναἡμεῖςγενώμεθαδικαιοσύνη[the] righteousnessθεοῦἐναὐτῷ.