1

Ἀνὴρ
δέτιςἐνΚαισαρείᾳCaesarea,ὀνόματιΚορνήλιος,Cornelius,ἑκατοντάρχης[was] a centurionἐκσπείρης[the] Cohortτῆςκαλουμένηςis calledἸταλικῆς,Italian,

2

εὐσεβὴςdevout
καὶφοβούμενοςfearingτὸνθεὸνσὺνwithπαντὶτῷοἴκῳhouseholdαὐτοῦ,ποιῶνἐλεημοσύναςalmsπολλὰςτῷλαῷpeople,καὶδεόμενοςprayingτοῦθεοῦδιὰπαντός ·

3

εἶδεν
ἐνὁράματιa visionφανερῶςclearly,ὡσεὶas ifπερὶὥρανhourἐνάτην[the] ninth [hour]τῆςἡμέραςἄγγελονan angelτοῦθεοῦεἰσελθόνταπρὸςαὐτὸνκαὶεἰπόντααὐτῷ·Κορνήλιε.Cornelius!

4

δὲἀτενίσαςhaving looked intentlyαὐτῷκαὶἔμφοβοςafraidγενόμενοςεἶπεν·τίἐστιν,κύριε;εἶπενδὲαὐτῷ·αἱπροσευχαίprayersσουκαὶαἱἐλεημοσύναιalmsσουἀνέβησανhave ascendedεἰςμνημόσυνονa memorialἔμπροσθενbeforeτοῦθεοῦ.

5

καὶ
νῦνnowπέμψονdo sendἄνδραςεἰςἸόππηνJoppaκαὶμετάπεμψαιdo yourself summonΣίμωνάSimon,τιναὃςἐπικαλεῖταιis calledΠέτρος ·Peter.

6

οὗτος
ξενίζεταιlodgesπαράwithτινιΣίμωνιSimonβυρσεῖ,a tanner,ἐστινοἰκία[the] houseπαρὰbyθάλασσαν[the] sea.”

7

Ὡς
δὲἀπῆλθενhad departedἄγγελοςangelλαλῶναὐτῷ ,φωνήσαςhaving calledδύοtwoτῶνοἰκετῶνservantsκαὶστρατιώτηνa soldierεὐσεβῆdevoutτῶνπροσκαρτερούντωνattendingαὐτῷ,

8

καὶ
ἐξηγησάμενοςhaving relatedἅπανταall thingsαὐτοῖςἀπέστειλενhe sentαὐτοὺςεἰςτὴνἸόππην.Joppa.

9

Τῇ
δὲἐπαύριονnext day,ὁδοιπορούντωνwhen are journeyingἐκείνωνκαὶτῇπόλειcityἐγγιζόντων,are approaching,ἀνέβηwent upΠέτροςPeterἐπὶτὸδῶμαhousetopπροσεύξασθαιto pray,περὶὥρανhourἕκτην.[the] sixth.

10

ἐγένετο
δὲπρόσπεινος,hungryκαὶἤθελενγεύσασθαι.to eat;παρασκευαζόντωνwhen were preparingδὲαὐτῶνἐγένετοἐπ᾽αὐτὸνἔκστασις,a trance,

11

καὶ
θεωρεῖhe beholdsτὸνοὐρανὸνἀνεῳγμένονopened,καὶκαταβαῖνονdescendingσκεῦόςa vesselτιὡςὀθόνηνa sheetμεγάληντέσσαρσινby fourἀρχαῖςcornersκαθιέμενονbeing let downἐπὶτῆςγῆς·

12

ἐν
ὑπῆρχενwereπάντατὰτετράποδαquadrupeds,καὶἑρπετὰcreeping thingsτῆςγῆςκαὶπετεινὰbirdsτοῦοὐρανοῦ.

13

καὶ
ἐγένετοφωνὴa voiceπρὸςαὐτόν·ἀναστὰςHaving risen up,Πέτρε,Peter,θῦσονdo killκαὶφάγε.do eat

14

δὲΠέτροςPeterεἶπεν·μηδαμῶς,In no way,κύριε·ὅτιοὐδέποτεneverἔφαγονI ateπᾶνκοινὸνcommonκαὶἀκάθαρτον.unclean.

15

καὶ
φωνὴa voiceπάλιν[came] againἐκδευτέρου[the] second timeπρὸςαὐτόν·θεὸςἐκαθάρισεν,has cleansed,σὺμὴκοίνου.do call common.

16

τοῦτο
δὲἐγένετοἐπὶτρίς,three timesκαὶεὐθὺςimmediatelyἀνελήμφθηwas taken upτὸσκεῦοςvesselεἰςτὸνοὐρανόν.

17

ὡς
δὲἐνἑαυτῷδιηπόρειwas perplexedΠέτροςPeterτίἂνmaybeεἴητὸὅραμαvisionεἶδεν,ἰδοὺοἱἄνδρεςοἱἀπεσταλμένοιsentὑπὸτοῦΚορνηλίουCornelius,διερωτήσαντεςhaving inquired forτὴνοἰκίανhouseτοῦΣίμωνος,of Simon,ἐπέστησανstoodἐπὶτὸνπυλῶνα·gate.

18

καὶ
φωνήσαντεςhaving called out,ἐπυνθάνοντοthey were askingεἰΣίμωνSimonἐπικαλούμενοςis being calledΠέτροςPeterἐνθάδεhereξενίζεται.is lodged.

19

Τοῦ
δὲΠέτρουPeterδιενθυμουμένουthinkingπερὶτοῦὁράματοςvision,εἶπεναὐτῷτὸπνεῦμαἰδοὺἄνδρεςτρεῖςthreeζητοῦντέςare seekingσε·

20

ἀλλ᾽
ἀναστὰςhaving risen,κατάβηθιdo go downκαὶπορεύουdo proceedσὺνwithαὐτοῖςμηδὲνnothingδιακρινόμενος,doubting,ὅτιἐγὼἀπέσταλκαhave sentαὐτούς.

21

καταβὰςHaving gone down
δὲΠέτροςPeterπρὸςτοὺςἄνδραςεἶπεν·ἰδοὺἐγώεἰμιὃνζητεῖτε·you seek;τίςαἰτίαcauseδι᾽ἣνπάρεστε;you are here?

22

οἱ
δὲεἶπαν·ΚορνήλιοςCorneliusἑκατοντάρχης,a centurion,ἀνὴρδίκαιοςrighteousκαὶφοβούμενοςfearingτὸνθεὸνμαρτυρούμενόςbeing well testified toτεὑπὸὅλουallτοῦἔθνουςnationτῶνἸουδαίων,Jews,ἐχρηματίσθηwas divinely instructedὑπὸἀγγέλουan angelἁγίουμεταπέμψασθαίto send forσεεἰςτὸνοἶκονhouseαὐτοῦκαὶἀκοῦσαιῥήματαdeclarationπαρὰfromσοῦ.

23

εἰσκαλεσάμενοςHaving called in
οὖναὐτοὺςἐξένισεν.he lodged [them].τῇδὲἐπαύριονnext dayἀναστὰςhaving risen up,ἐξῆλθενσὺνwithαὐτοῖς,καίτινεςτῶνἀδελφῶντῶνἀπὸἸόππηςJoppaσυνῆλθονwent withαὐτῷ.

24

τῇ
δὲἐπαύριονnext day,εἰσῆλθενεἰςτὴνΚαισάρειαν·Caesarea,δὲΚορνήλιοςCorneliusἦνπροσδοκῶνexpectingαὐτοὺςσυγκαλεσάμενοςhaving called togetherτοὺςσυγγενεῖςrelativesαὐτοῦκαὶτοὺςἀναγκαίουςcloseφίλους.friends.

25

ὡς
δὲἐγένετοτοῦεἰσελθεῖντὸνΠέτρον,Peter,συναντήσαςhaving metαὐτῷΚορνήλιοςCornelius,πεσὼνhaving fallenἐπὶτοὺςπόδαςfeet,προσεκύνησεν.worshiped [him].

26

δὲΠέτροςPeterἤγειρενlifted upαὐτὸνλέγων·ἀνάστηθι·do rise up,καὶἐγὼαὐτὸςἄνθρωπόςεἰμι.

27

καὶ
συνομιλῶνtalkingαὐτῷεἰσῆλθενκαὶεὑρίσκειhe findsσυνεληλυθόταςhaving gathered togetherπολλούς,

28

ἔφηHe was saying
τεπρὸςαὐτούς·ὑμεῖςἐπίστασθεknowὡςἀθέμιτόνunlawfulἐστινἀνδρὶἸουδαίῳa Jewκολλᾶσθαιto unite himselfπροσέρχεσθαιto come nearἀλλοφύλῳ·to a foreigner.κἀμοὶAnd to meθεὸςἔδειξενhas shown,μηδέναnothingκοινὸνcommonἀκάθαρτονuncleanλέγεινἄνθρωπον,

29

διὸTherefore
καὶἀναντιρρήτωςwithout objectionἦλθονμεταπεμφθείς.having been summoned.πυνθάνομαιI inquireοὖν,τίνιλόγῳμετεπέμψασθέdid you summonμε;

30

Καὶ
ΚορνήλιοςCorneliusἔφη·was saying,ἀπὸτετάρτηςfourἡμέραςμέχριuntilταύτηςτῆςὥραςhour,ἤμηντὴνἐνάτηνninth hourπροσευχόμενοςprayingἐντῷοἴκῳhouseμου,καὶἰδοὺἀνὴρἔστηstoodἐνώπιόνbeforeμουἐνἐσθῆτιapparelλαμπρᾷbright,

31

καὶ
φησίν·said,Κορνήλιε,Cornelius,εἰσηκούσθηhas been heardσουπροσευχὴprayer,καὶαἱἐλεημοσύναιalmsσουἐμνήσθησανwas rememberedἐνώπιονbeforeτοῦθεοῦ.

32

πέμψονdo send
οὖνεἰςἸόππηνJoppaκαὶμετακάλεσαιdo yourself call forΣίμωναSimon,ὃςἐπικαλεῖταιis calledΠέτρος·Peter;οὗτοςξενίζεταιlodgesἐνοἰκίᾳ[the] houseΣίμωνοςof Simon,βυρσέωςa tannerπαρὰbyθάλασσαν[the] sea.

33

ἐξαυτῆςAt once
οὖνἔπεμψαI sentπρὸςσέ,σύτεκαλῶςwellἐποίησαςπαραγενόμενος.having come.νῦνNowοὖνπάντεςἡμεῖςἐνώπιονbeforeτοῦθεοῦπάρεσμενare presentἀκοῦσαιπάντατὰπροστεταγμέναcommandedσοιὑπὸτοῦκυρίου .

34

ἈνοίξαςHaving opened
δὲΠέτροςPeterτὸστόμαmouth,εἶπεν·ἐπ᾽ἀληθείαςa truthκαταλαμβάνομαιI understandὅτιοὐκἔστινπροσωπολήμπτηςOne who shows partialityθεός,

35

ἀλλ᾽
ἐνπαντὶἔθνειnation,φοβούμενοςis fearingαὐτὸνκαὶἐργαζόμενοςworkingδικαιοσύνηνrighteousness,δεκτὸςacceptableαὐτῷἐστιν.

36

τὸν
λόγονὃνἀπέστειλενHe sentτοῖςυἱοῖςἸσραὴλof Israel,εὐαγγελιζόμενοςproclaiming the gospel,εἰρήνηνpeaceδιὰἸησοῦΧριστοῦ,οὗτόςἐστινπάντωνκύριος,

37

ὑμεῖς
οἴδατετὸγενόμενονῥῆμαdeclarationκαθ᾽ὅληςallτῆςἸουδαίας,Judea,ἀρξάμενοςhaving begunἀπὸτῆςΓαλιλαίαςGalilee,μετὰτὸβάπτισμαbaptismἐκήρυξενproclaimedἸωάννης,John:

38

Ἰησοῦν
τὸνἀπὸΝαζαρέθ,Nazareth,ὡςἔχρισενanointedαὐτὸνθεὸςπνεύματιἁγίῳκαὶδυνάμει,with power,ὃςδιῆλθενwent aboutεὐεργετῶνdoing goodκαὶἰώμενοςhealingπάνταςτοὺςκαταδυναστευομένουςbeing oppressedὑπὸτοῦδιαβόλου,devil,ὅτιθεὸςἦνμετ᾽αὐτοῦ·

39

καὶ
ἡμεῖςμάρτυρες[are] witnessesπάντωνὧνἐποίησενἔντετῇχώρᾳregionτῶνἸουδαίωνJewsκαὶἐνἸερουσαλήμ·Jerusalem,ὃνκαὶἀνεῖλανthey put to death,κρεμάσαντεςhaving hanged [Him]ἐπὶξύλου.a tree.

40

τοῦτον
θεὸςἤγειρενraised upἐντῇτρίτῃthirdἡμέρᾳκαὶἔδωκεναὐτὸνἐμφανῆmanifestγενέσθαι

41

οὐ
παντὶτῷλαῷ,people,ἀλλὰμάρτυσινto [the] witnessesτοῖςπροκεχειροτονημένοιςchosen beforehandὑπὸτοῦθεοῦἡμῖν,οἵτινεςwhoσυνεφάγομενdid eat withκαὶσυνεπίομενdrink withαὐτῷμετὰτὸἀναστῆναιrisingαὐτὸνἐκνεκρῶν·[the] dead.

42

καὶ
παρήγγειλενHe instructedἡμῖνκηρύξαιto proclaimτῷλαῷpeopleκαὶδιαμαρτύρασθαιto testify fullyὅτιοὗτόςἐστινὡρισμένοςappointedὑπὸτοῦθεοῦκριτὴς[as] judgeζώντωνof livingκαὶνεκρῶν.dead.

43

τούτῳ
πάντεςοἱπροφῆταιprophetsμαρτυροῦσινbear witnessἄφεσιν[that] forgivenessἁμαρτιῶνof sinsλαβεῖνδιὰτοῦὀνόματοςαὐτοῦπάντατὸνπιστεύονταεἰςαὐτόν.

44

ἜτιStill
λαλοῦντοςτοῦΠέτρουPeterτὰῥήματαdeclarationsταῦταἐπέπεσενfellτὸπνεῦματὸἅγιονἐπὶπάνταςτοὺςἀκούονταςτὸνλόγον.

45

καὶ
ἐξέστησανwere amazedοἱἐκπεριτομῆς[the] circumcisionπιστοὶbelievers,ὅσοιas many asσυνῆλθανhad come withτῷΠέτρῳ,Peter,ὅτικαὶἐπὶτὰἔθνηGentilesδωρεὰgiftτοῦἁγίουπνεύματοςἐκκέχυται·has been poured out.

46

ἤκουον
γὰραὐτῶνλαλούντωνγλώσσαιςin tonguesκαὶμεγαλυνόντωνmagnifyingτὸνθεόν.τότεThenἀπεκρίθηΠέτρος·Peter,

47

μήτιnot any
τὸὕδωρwaterδύναταικωλῦσαίto withholdτιςτοῦμὴβαπτισθῆναιto baptizeτούτους,οἵτινεςwhoτὸπνεῦματὸἅγιονἔλαβονὡςκαὶἡμεῖς;

48

προσέταξενHe commanded
δὲαὐτοὺςἐντῷὀνόματιἸησοῦΧριστοῦβαπτισθῆναιto be baptized.τότεThenἠρώτησανthey askedαὐτὸνἐπιμεῖναιto remainἡμέραςτινάς.