1
ἮσανδὲἐνἈντιοχείᾳAntioch,κατὰτὴνοὖσανἐκκλησίαν[the] church,προφῆταιprophetsκαὶδιδάσκαλοι,teachers,ὅτεΒαρναβᾶςBarnabasκαὶΣυμεὼνSimeonὁκαλούμενοςis being calledΝίγερNiger,καὶΛούκιοςLuciusὁΚυρηναῖος,Cyrenian,ΜαναήνManaenτεἩρῴδουwith Herodτοῦτετραάρχουtetrarchσύντροφοςbrought up —καὶΣαῦλος.Saul.2
λειτουργούντωνAs were ministeringδὲαὐτῶντῷκυρίῳκαὶνηστευόντωνfasting,εἶπεντὸπνεῦματὸἅγιον·ἀφορίσατεdo set apartδήthenμοιτὸνΒαρναβᾶνBarnabasκαὶΣαῦλονSaulεἰςτὸἔργονworkὃπροσκέκλημαιI have calledαὐτούς.3
τότεThenνηστεύσαντεςhaving fasted,καὶπροσευξάμενοιhaving prayed,καὶἐπιθέντεςhaving laidτὰςχεῖραςhandsαὐτοῖςἀπέλυσαν.they sent [them] off.4
Αὐτοὶμὲνindeedοὖνἐκπεμφθέντεςhaving been sent forthὑπὸτοῦἁγίουπνεύματοςκατῆλθονwent downεἰςΣελεύκειαν,Seleucia.ἐκεῖθένFrom thereτεἀπέπλευσανthey sailedεἰςΚύπρον.Cyprus.5
καὶγενόμενοιἐνΣαλαμῖνιSalamis,κατήγγελλονthey were proclaimingτὸνλόγοντοῦθεοῦἐνταῖςσυναγωγαῖςsynagoguesτῶνἸουδαίων·Jews.εἶχονδὲκαὶἸωάννηνJohn [as]ὑπηρέτην.a helper.6
ΔιελθόντεςHaving passed throughδὲὅληνallτὴννῆσονisland,ἄχριas far asΠάφουPaphos,εὗρονthey foundἄνδρατινὰμάγονmagician,ψευδοπροφήτηνa false prophetἸουδαῖονJewish —ᾧὄνομαΒαριησοῦ ,of Bar-Jesus,7
ὃςἦνσὺνwithτῷἀνθυπάτῳproconsulΣεργίῳSergiusΠαύλῳ,Paulus,ἀνδρὶσυνετῷ.an intelligent.οὗτοςπροσκαλεσάμενοςhaving called to [him]ΒαρναβᾶνBarnabasκαὶΣαῦλονSaul,ἐπεζήτησενdesiredἀκοῦσαιτὸνλόγοντοῦθεοῦ.8
ἀνθίστατοWas opposingδὲαὐτοῖςἘλύμαςElymasὁμάγος,magician —οὕτωςγὰρμεθερμηνεύεταιmeansτὸὄνομααὐτοῦ,ζητῶνseekingδιαστρέψαιto turn awayτὸνἀνθύπατονproconsulἀπὸτῆςπίστεως.9
ΣαῦλοςSaulδὲὁκαὶΠαῦλοςPaul,πλησθεὶςhaving been filledπνεύματοςἁγίουἀτενίσαςhaving looked intentlyεἰςαὐτὸν10
εἶπεν·ὦOπλήρηςfullπαντὸςδόλουdeceitκαὶπάσηςῥᾳδιουργίας,craft,υἱὲδιαβόλου,of [the] devil,ἐχθρὲenemyπάσηςδικαιοσύνης,righteousness,οὐπαύσῃwill you ceaseδιαστρέφωνpervertingτὰςὁδοὺςwaysτοῦκυρίουτὰςεὐθείας;upright?11
καὶνῦνnowἰδοὺχεὶρ[the] handκυρίουἐπὶσέ,καὶἔσῃτυφλὸςblind,μὴβλέπωνseeingτὸνἥλιονsunἄχριduringκαιροῦ.a season.παραχρῆμάImmediatelyτεἔπεσενfellἐπ᾽αὐτὸνἀχλὺςmistκαὶσκότος,darkness,καὶπεριάγωνgoing aboutἐζήτειhe was seekingχειραγωγούς.someone to lead [him] by the hand.12
τότεThenἰδὼνὁἀνθύπατοςproconsulτὸγεγονὸςἐπίστευσενἐκπλησσόμενοςbeing astonishedἐπὶτῇδιδαχῇteachingτοῦκυρίου.13
ἈναχθέντεςHaving sailedδὲἀπὸτῆςΠάφουPaphosοἱπερὶΠαῦλονPaulἦλθονεἰςΠέργηνPergaτῆςΠαμφυλίας.of Pamphylia.ἸωάννηςJohnδὲἀποχωρήσαςhaving departedἀπ᾽αὐτῶνὑπέστρεψενreturnedεἰςἹεροσόλυμα.Jerusalem.14
αὐτοὶδὲδιελθόντεςhaving passed throughἀπὸτῆςΠέργηςPerga,παρεγένοντοcameεἰςἈντιόχειανAntiochτὴνΠισιδίαν ,Pisidia,καὶεἰσελθόντεςεἰςτὴνσυναγωγὴνsynagogueτῇἡμέρᾳτῶνσαββάτωνSabbaths,ἐκάθισαν.they sat down.15
μετὰδὲτὴνἀνάγνωσινreadingτοῦνόμουlawκαὶτῶνπροφητῶνProphets,ἀπέστειλανsentοἱἀρχισυνάγωγοιrulers of the synagogueπρὸςαὐτοὺςλέγοντες·ἄνδρεςἀδελφοί,εἴτίςἐστινἐνὑμῖνλόγοςπαρακλήσεωςof exhortationπρὸςτὸνλαόν,people,λέγετε.16
ἈναστὰςHaving risen upδὲΠαῦλοςPaul,καὶκατασείσαςhaving made a signτῇχειρὶhand,εἶπεν·ἄνδρεςἸσραηλῖταιIsraelites,καὶοἱφοβούμενοιfearingτὸνθεόν,ἀκούσατε.17
ὁθεὸςτοῦλαοῦpeopleτούτουἸσραὴλof IsraelἐξελέξατοchoseτοὺςπατέραςἡμῶνκαὶτὸνλαὸνpeopleὕψωσενexaltedἐντῇπαροικίᾳsojournἐνγῇΑἰγύπτουof Egypt,καὶμετὰβραχίονοςarmὑψηλοῦuplifted,ἐξήγαγενbroughtαὐτοὺςἐξαὐτῆς·18
καὶὡςτεσσερακονταετῆforty yearsχρόνονfor a periodἐτροποφόρησενHe endured the waysαὐτοὺςἐντῇἐρήμῳ,wilderness,19
καὶκαθελὼνhaving destroyedἔθνηnationsἑπτὰsevenἐνγῇΧανάανof Canaan,κατεκληρονόμησενHe gave as an inheritanceτὴνγῆναὐτῶν20
ὡςἔτεσινyearsτετρακοσίοιςfour hundredκαὶπεντήκοντα·fifty.καὶμετὰταῦταἔδωκενκριτὰςjudgesἕωςuntilΣαμουὴλSamuelτοῦπροφήτου·prophet.21
κἀκεῖθενThenᾐτήσαντοthey asked forβασιλέα,a king,καὶἔδωκεναὐτοῖςὁθεὸςτὸνΣαοὺλSaulυἱὸνΚίς,of Kish,ἄνδραἐκφυλῆςtribeΒενιαμίν,of Benjamin,ἔτηyearsτεσσεράκοντα·forty.22
καὶμεταστήσαςhaving removedαὐτὸνἤγειρενHe raised upτὸνΔαυὶδDavidαὐτοῖςεἰςβασιλέα,king,ᾧκαὶεἶπενμαρτυρήσας·having carried witness:εὗρονI have foundΔαυὶδDavidτὸντοῦἸεσσαί,Jesseἄνδρακατὰτὴνκαρδίανheartμου,ὃςποιήσειπάντατὰθελήματάwillμου.23
τούτουὁθεὸςἀπὸτοῦσπέρματοςseed,κατ᾽ἐπαγγελίανpromise,ἤγαγενhas broughtτῷἸσραὴλto Israelσωτῆρα[the] SaviorἸησοῦν,24
προκηρύξαντοςWhen was proclaimingἸωάννουJohnπρὸbefore [the]προσώπουfaceτῆςεἰσόδουcomingαὐτοῦβάπτισμαa baptismμετανοίαςof repentanceπαντὶτῷλαῷpeopleἸσραήλ.of Israel.25
ὡςδὲἐπλήρουwas fulfillingἸωάννηςJohnτὸνδρόμονcourse,ἔλεγεν·τίἐμὲὑπονοεῖτεdo you supposeεἶναι;οὐκεἰμὶἐγώ·ἀλλ᾽ἰδοὺἔρχεταιμετ᾽ἐμὲοὗοὐκεἰμὶἄξιοςworthyτὸὑπόδημαsandalτῶνποδῶνfeetλῦσαι.to untie.26
Ἄνδρεςἀδελφοί,υἱοὶγένουςof [the] familyἈβραὰμof Abraham,καὶοἱἐνὑμῖνφοβούμενοιfearingτὸνθεόν,ἡμῖνὁλόγοςτῆςσωτηρίαςsalvationταύτηςἐξαπεστάλη .was sent out.27
οἱγὰρκατοικοῦντεςdwellingἐνἸερουσαλὴμJerusalemκαὶοἱἄρχοντεςrulersαὐτῶντοῦτονἀγνοήσαντεςnot having known,καὶτὰςφωνὰςvoicesτῶνπροφητῶνprophetsτὰςκατὰπᾶνσάββατονSabbathἀναγινωσκομένας,are being read,κρίναντεςhaving condemned [Him]ἐπλήρωσαν·they fulfilled [them].28
καὶμηδεμίανnoαἰτίανcauseθανάτουof deathεὑρόντεςhaving found,ᾐτήσαντοthey beggedΠιλᾶτονPilateἀναιρεθῆναιto put to deathαὐτόν.29
ὡςδὲἐτέλεσανthey had finishedπάντατὰπερὶαὐτοῦγεγραμμένα,καθελόντεςhaving taken [Him] downἀπὸτοῦξύλουtree,ἔθηκανthey put [Him]εἰςμνημεῖον.a tomb.30
ὁδὲθεὸςἤγειρενraisedαὐτὸνἐκνεκρῶν,[the] dead,31
ὃςὤφθηappearedἐπὶἡμέραςπλείουςτοῖςσυναναβᾶσινhaving come up withαὐτῷἀπὸτῆςΓαλιλαίαςGalileeεἰςἸερουσαλήμ,Jerusalem,οἵτινεςwhoνῦνnowεἰσινμάρτυρεςwitnessesαὐτοῦπρὸςτὸνλαόν.people.32
καὶἡμεῖςὑμᾶςεὐαγγελιζόμεθαpreach the gospel,τὴνπρὸςτοὺςπατέραςἐπαγγελίανpromiseγενομένην,33
ὅτιταύτηνὁθεὸςἐκπεπλήρωκενhas fulfilled,τοῖςτέκνοιςchildrenαὐτῶνἡμῖνἀναστήσαςhaving raised upἸησοῦν,ὡςκαὶἐντῷψαλμῷpsalmγέγραπταιτῷδευτέρῳsecond:υἱόςμουεἶσύ,ἐγὼσήμερονtodayγεγέννηκάhave begottenσε.34
ὅτιδὲἀνέστησενHe raisedαὐτὸνἐκνεκρῶν[the] dead,μηκέτιno moreμέλλονταbeing aboutὑποστρέφεινto returnεἰςδιαφθοράν,decay,οὕτωςεἴρηκενὅτιδώσωὑμῖντὰὅσιαholy [blessings]Δαυὶδof David,τὰπιστά.sure [blessings].’35
διότιthereforeκαὶἐνἑτέρῳanotherλέγει·οὐδώσειςτὸνὅσιόνHoly Oneσουἰδεῖνδιαφθοράν.decay.’36
ΔαυὶδDavidμὲνindeedγὰρἰδίᾳin his ownγενεᾷgenerationὑπηρετήσαςhaving servedτῇτοῦθεοῦβουλῇpurpose,ἐκοιμήθηfell asleepκαὶπροσετέθηwas addedπρὸςτοὺςπατέραςαὐτοῦκαὶεἶδενδιαφθοράν·decay.37
ὃνδὲὁθεὸςἤγειρεν,raised upοὐκεἶδενδιαφθοράν.decay.38
ΓνωστὸνKnownοὖνἔστωὑμῖν,ἄνδρεςἀδελφοί,ὅτιδιὰτούτουὑμῖνἄφεσιςforgivenessἁμαρτιῶνof sinsκαταγγέλλεται·is proclaimed.καὶἀπὸπάντωνὧνοὐκἠδυνήθητεἐννόμῳlawΜωϋσέωςof Mosesδικαιωθῆναι,to be justified,39
ἐντούτῳπᾶςὁπιστεύωνδικαιοῦται.is justified.40
βλέπετεdo take heedοὖνμὴἐπέλθῃmay come aboutτὸεἰρημένονἐντοῖςπροφήταις·prophets:41
ἴδετε,οἱκαταφρονηταί,scoffers,καὶθαυμάσατεdo wonderκαὶἀφανίσθητε,do perishὅτιἔργονa workἐργάζομαιam workingἐγὼἐνταῖςἡμέραιςὑμῶν,ἔργονa workὃοὐμὴπιστεύσητεἐάντιςἐκδιηγῆταιshall declare itὑμῖν.42
ἘξιόντωνWhen are departingδὲαὐτῶνπαρεκάλουνwere beggingεἰςτὸμεταξὺnextσάββατονSabbathλαληθῆναιαὐτοῖςτὰῥήματαdeclarationsταῦτα.43
λυθείσηςWhen was releasingδὲτῆςσυναγωγῆςsynagogue,ἠκολούθησανfollowedπολλοὶτῶνἸουδαίωνJewsκαὶτῶνσεβομένωνworshippingπροσηλύτωνconvertsτῷΠαύλῳafter PaulκαὶτῷΒαρναβᾷ,after Barnabas,οἵτινεςwhoπροσλαλοῦντεςspeakingαὐτοῖςἔπειθονwere persuadingαὐτοὺςπροσμένεινto continueτῇχάριτιgraceτοῦθεοῦ.44
τῷδὲἐρχομένῳσαββάτῳSabbath,σχεδὸνalmostπᾶσαἡπόλιςcityσυνήχθηwas gathered togetherἀκοῦσαιτὸνλόγοντοῦκυρίου .45
ἰδόντεςδὲοἱἸουδαῖοιJewsτοὺςὄχλουςcrowds,ἐπλήσθησανthey were filledζήλουwith jealousyκαὶἀντέλεγονwere contradictingτοῖςὑπὸΠαύλουPaulλαλουμένοιςβλασφημοῦντες.blaspheming.46
παρρησιασάμενοίHaving spoken boldlyτεὁΠαῦλοςPaulκαὶὁΒαρναβᾶςBarnabasεἶπαν·ὑμῖνἦνἀναγκαῖονnecessaryπρῶτονfirstλαληθῆναιτὸνλόγοντοῦθεοῦ·ἐπειδὴbut sinceἀπωθεῖσθεyou thrust awayαὐτὸνκαὶοὐκἀξίουςworthyκρίνετεyou judgeἑαυτοὺςτῆςαἰωνίουof eternalζωῆς,life,ἰδοὺστρεφόμεθαwe are turningεἰςτὰἔθνη.Gentiles.47
οὕτωςγὰρἐντέταλταιhas commandedἡμῖνὁκύριος·τέθεικάI have setσεεἰςφῶςa lightἐθνῶνof [the] Gentiles,τοῦεἶναίσεεἰςσωτηρίανsalvationἕωςtoἐσχάτου[the] uttermost partτῆςγῆς.48
ἈκούονταδὲτὰἔθνηGentilesἔχαιρονwere rejoicingκαὶἐδόξαζονwere glorifyingτὸνλόγοντοῦκυρίουκαὶἐπίστευσανὅσοιas many asἦσαντεταγμένοιappointedεἰςζωὴνlifeαἰώνιον.eternal.49
διεφέρετοWas carriedδὲὁλόγοςτοῦκυρίουδι᾽ὅληςallτῆςχώρας.region.50
οἱδὲἸουδαῖοιJewsπαρώτρυνανincitedτὰςσεβομέναςworshippingγυναῖκαςτὰςεὐσχήμοναςof honorable position,καὶτοὺςπρώτουςprincipalsτῆςπόλεωςcity,καὶἐπήγειρανthey stirred upδιωγμὸνa persecutionἐπὶτὸνΠαῦλονPaulκαὶΒαρναβᾶνBarnabas,καὶἐξέβαλονexpelledαὐτοὺςἀπὸτῶνὁρίωνdistrictαὐτῶν.51
οἱδὲἐκτιναξάμενοιhaving shaken offτὸνκονιορτὸνdustτῶνποδῶνfeetἐπ᾽αὐτοὺςἦλθονεἰςἸκόνιον.Iconium;52
οἵτεμαθηταὶἐπληροῦντοwere filledχαρᾶςwith joyκαὶπνεύματοςἁγίου.