1

Μετὰ
ταῦταχωρισθεὶςhaving departedἐκτῶνἈθηνῶνAthens,ἦλθενεἰςΚόρινθον,Corinth.

2

καὶ
εὑρώνhaving foundτιναἸουδαῖονJewὀνόματιἈκύλαν,Aquila,Ποντικὸνof Pontusτῷγένει,a native,προσφάτωςrecentlyἐληλυθόταἀπὸτῆςἸταλίας,Italy,καὶΠρίσκιλλανPriscillaγυναῖκααὐτοῦ,διὰτὸδιατεταχέναιto have commandedΚλαύδιονClaudiusχωρίζεσθαιto departπάνταςτοὺςἸουδαίουςJewsἀπὸτῆςῬώμης,Rome,προσῆλθενhe cameαὐτοῖς·

3

καὶ
διὰτὸὁμότεχνονsame tradeεἶναιἔμενενhe was stayingπαρ᾽withαὐτοῖςκαὶἠργάζετο ·he was workingingἦσανγὰρσκηνοποιοὶtentmakersτῇτέχνῃ ·by trade.

4

διελέγετοhe was reasoning
δὲἐντῇσυναγωγῇsynagogueκατὰπᾶνσάββατον,Sabbath,ἔπειθένwas persuadingτεἸουδαίουςJewsκαὶἝλληνας.Greeks.

5

Ὡς
δὲκατῆλθονcame downἀπὸτῆςΜακεδονίαςMacedoniaτεΣιλᾶςSilasκαὶΤιμόθεος,Timothy,συνείχετοwas occupiedτῷλόγῳΠαῦλοςPaul,διαμαρτυρόμενοςearnestly testifyingτοῖςἸουδαίοιςJewsεἶναιτὸνχριστὸνἸησοῦν.

6

ἈντιτασσομένωνWhen are opposing
δὲαὐτῶνκαὶβλασφημούντων,reviling [him],ἐκτιναξάμενοςhaving shaken outτὰἱμάτιαgarments,εἶπενπρὸςαὐτούς·τὸαἷμαbloodὑμῶνἐπὶτὴνκεφαλὴνheadὑμῶν,καθαρὸςcleanἐγώ·ἀπὸτοῦνῦνnow on,εἰςτὰἔθνηGentilesπορεύσομαι.I will go.

7

Καὶ
μεταβὰςhaving departedἐκεῖθενfrom thereεἰσῆλθενεἰςοἰκίανhouseτινὸςὀνόματιΤιτίουTitiusἸούστουJustus,σεβομένουworshipingτὸνθεόν,οὗοἰκίαhouseἦνσυνομοροῦσαadjoiningτῇσυναγωγῇ.synagogue.

8

ΚρίσποςCrispus
δὲἀρχισυνάγωγοςruler of the synagogue,ἐπίστευσεντῷκυρίῳσὺνwithὅλῳallτῷοἴκῳhouseholdαὐτοῦ,καὶπολλοὶτῶνΚορινθίωνCorinthiansἀκούοντεςἐπίστευονκαὶἐβαπτίζοντο.were baptized.

9

Εἶπεν
δὲκύριοςἐννυκτὶnightδι᾽ὁράματοςa visionτῷΠαύλῳ·to Paul,μὴφοβοῦdo fear,ἀλλὰλάλεικαὶμὴσιωπήσῃς,may be silent,

10

διότιbecause
ἐγώεἰμιμετὰσοῦ,καὶοὐδεὶςἐπιθήσεταίwill lay a hand onσοιτοῦκακῶσαίto harmσε·διότιbecauseλαόςpeopleἐστίνμοιπολὺςἐντῇπόλειcityταύτῃ·

11

ἐκάθισενHe remained
δὲἐνιαυτὸνa yearκαὶμῆναςmonthsἓξsix,διδάσκωνteachingἐναὐτοῖςτὸνλόγοντοῦθεοῦ.

12

ΓαλλίωνοςWhen Gallio
δὲἀνθυπάτουproconsulὄντοςτῆςἈχαΐαςof Achaia,κατεπέστησανrose upὁμοθυμαδὸνwith one accordοἱἸουδαῖοιJewsτῷΠαύλῳagainst Paul,καὶἤγαγονledαὐτὸνἐπὶτὸβῆμα,judgment seat,

13

λέγοντες
ὅτιπαρὰContrary toτὸννόμονlaw,ἀναπείθειpersuadesοὗτοςτοὺςἀνθρώπουςσέβεσθαιto worshipτὸνθεόν.

14

ΜέλλοντοςWhen is being about to
δὲτοῦΠαύλουPaulἀνοίγεινto openτὸστόμα[his] mouth,εἶπενΓαλλίωνGallioπρὸςτοὺςἸουδαίους·Jews,εἰμὲνindeedἦνἀδίκημάunrighteousnessτιῥᾳδιούργημαcrimeπονηρόν,wicked,OἸουδαῖοι,Jews,κατὰλόγονἂνwouldἀνεσχόμηνI have endured withὑμῶν·

15

εἰ
δὲζητήματάquestionsἐστινπερὶλόγουκαὶὀνομάτωνκαὶνόμουlawτοῦκαθ᾽ὑμᾶς,ὄψεσθεyou will seeαὐτοί·κριτὴςa judgeἐγὼτούτωνοὐβούλομαιresolveεἶναι.

16

καὶ
ἀπήλασενhe droveαὐτοὺςἀπὸτοῦβήματος.judgment seat.

17

ἘπιλαβόμενοιHaving seized
δὲπάντεςΣωσθένηνSosthenes,τὸνἀρχισυνάγωγονruler of the synagogue,ἔτυπτονthey were beating [him]ἔμπροσθενbeforeτοῦβήματος·judgment seat.καὶοὐδὲντούτωντῷΓαλλίωνιto Gallioἔμελεν .was concerning

18

δὲΠαῦλοςPaul,ἔτιmoreπροσμείναςhaving remainedἡμέραςἱκανάς,many,τοῖςἀδελφοῖςἀποταξάμενοςhaving taken leave,ἐξέπλειwas sailing awayεἰςτὴνΣυρίαν,Syria —καὶσὺνwithαὐτῷΠρίσκιλλαPriscillaκαὶἈκύλας,Aquila —κειράμενοςhaving shavedἐνΚεγχρεαῖςCenchreaτὴνκεφαλήν·head;εἶχενγὰρεὐχήν.a vow.

19

κατήντησανThey came
δὲεἰςἜφεσον·Ephesus,κἀκείνουςand themκατέλιπενleftαὐτοῦ,there.αὐτὸςδὲεἰσελθὼνεἰςτὴνσυναγωγὴνsynagogue,διελέξατοhe reasonedτοῖςἸουδαίοις.Jews.

20

ἐρωτώντωνWhen are asking
δὲαὐτῶνἐπὶπλείοναa longerχρόνονtimeμεῖναιto remain,οὐκἐπένευσεν·he did consent,

21

ἀλλ᾽
ἀποταξάμενοςhaving taken leaveκαὶεἰπώνπάλινAgainἀνακάμψωI will returnπρὸςὑμᾶςτοῦθεοῦθέλοντος,ἀνήχθηhe sailedἀπὸτῆςἘφέσου.Ephesus,

22

καὶ
κατελθὼνhaving landedεἰςΚαισάρειαν,Caesarea,ἀναβὰςhaving gone upκαὶἀσπασάμενοςhaving greetedτὴνἐκκλησίανchurch,κατέβηhe went downεἰςἈντιόχειαν·Antioch.

23

καὶ
ποιήσαςχρόνονtimeτινὰἐξῆλθενδιερχόμενοςpassing throughκαθεξῆςsuccessivelyτὴνΓαλατικὴνGalatianχώρανregionκαὶΦρυγίαν,Phrygia,ἐπιστηρίζωνstrengtheningπάνταςτοὺςμαθητάς.

24

ἸουδαῖοςA Jew
δέτιςἈπολλῶςApollosὀνόματι,Ἀλεξανδρεὺςof Alexandriaτῷγένει,a native,ἀνὴρλόγιος,eloquent,κατήντησενcameεἰςἜφεσονEphesus,δυνατὸςmightyὢνἐνταῖςγραφαῖς.Scriptures.

25

οὗτος
ἦνκατηχημένοςinstructedτὴνὁδὸνwayτοῦκυρίου,καὶζέωνbeing ferventτῷπνεύματιἐλάλεικαὶἐδίδασκενwas teachingἀκριβῶςearnestlyτὰπερὶτοῦἸησοῦἐπιστάμενοςknowingμόνονonlyτὸβάπτισμαbaptismἸωάννου·of John.

26

οὗτός
τεἤρξατοbeganπαρρησιάζεσθαιto speak boldlyἐντῇσυναγωγῇ.synagogue.ἀκούσαντεςδὲαὐτοῦΠρίσκιλλαPriscillaκαὶἈκύλαςAquila,προσελάβοντοthey took to [them]αὐτὸνκαὶἀκριβέστερονmore accuratelyαὐτῷἐξέθεντοexpoundedτὴνὁδὸνwayτοῦθεοῦ

27

βουλομένουWhen is resolving
δὲαὐτοῦδιελθεῖνto pass throughεἰςτὴνἈχαΐαν,Achaia,προτρεψάμενοιhaving encouraged [him],οἱἀδελφοὶἔγραψαντοῖςμαθηταῖςἀποδέξασθαιto welcomeαὐτόν·ὃςπαραγενόμενοςhaving arrived,συνεβάλετοhelpedπολὺτοῖςπεπιστευκόσινδιὰτῆςχάριτος·grace.

28

εὐτόνωςPowerfully
γὰρτοῖςἸουδαίοιςJewsδιακατηλέγχετοhe was refutingδημοσίᾳpublicly,ἐπιδεικνὺςshowingδιὰτῶνγραφῶνScripturesεἶναιτὸνχριστὸνἸησοῦν.