1

Καὶ
ἐντῷσυμπληροῦσθαιarriving ofτὴνἡμέραντῆςπεντηκοστῆςof Pentecost,ἦσανπάντεςὁμοῦtogetherἐπὶτὸαὐτό.

2

καὶ
ἐγένετοἄφνωsuddenlyἐκτοῦοὐρανοῦἦχοςa sound,ὥσπερlikeφερομένης[the] rushingπνοῆςof a windβιαίαςviolent,καὶἐπλήρωσενit filledὅλονallτὸνοἶκονhouseοὗwhereἦσανκαθήμενοιsitting.

3

καὶ
ὤφθησανthere appearedαὐτοῖςδιαμεριζόμεναιdividingγλῶσσαιtonguesὡσεὶasπυρὸςof fireκαὶἐκάθισενsatἐφ᾽ἕναἕκαστονeachαὐτῶν

4

καὶ
ἐπλήσθησανthey were filled withπάντεςπνεύματοςἁγίουκαὶἤρξαντοbeganλαλεῖνἑτέραιςin otherγλώσσαιςtonguesκαθὼςasτὸπνεῦμαἐδίδουἀποφθέγγεσθαιto utter forthαὐτοῖς

5

Ἦσαν
δὲεἰςἸερουσαλὴμJerusalemκατοικοῦντεςdwellingἸουδαῖοι,Jews,ἄνδρεςεὐλαβεῖςdevoutἀπὸπαντὸςἔθνουςnationτῶνὑπὸτὸνοὐρανόν.

6

γενομένης
δὲτῆςφωνῆςsoundταύτηςσυνῆλθενcame togetherτὸπλῆθοςmultitudeκαὶσυνεχύθη,was confounded,ὅτιἤκουονεἷςἕκαστοςeachτῇἰδίᾳownδιαλέκτῳlanguageλαλούντωναὐτῶν.

7

ἐξίσταντοThey were amazed
δὲκαὶἐθαύμαζονwere marveling,λέγοντεςοὐχἰδοὺἅπαντεςallοὗτοίεἰσινοἱλαλοῦντεςΓαλιλαῖοι;Galileans?

8

καὶ
πῶςhowἡμεῖςἀκούομενἕκαστοςeachτῇἰδίᾳownδιαλέκτῳlanguageἡμῶνἐνἐγεννήθημεν,we were born?

9

ΠάρθοιParthians,
καὶΜῆδοιMedes,καὶἘλαμῖταιElamites;καὶοἱκατοικοῦντεςinhabitingτὴνΜεσοποταμίαν,Mesopotamia,ἸουδαίανJudeaτεκαὶΚαππαδοκίαν,Cappadocia,ΠόντονPontusκαὶτὴνἈσίαν,Asia;

10

ΦρυγίανPhrygia
τεκαὶΠαμφυλίαν,Pamphylia,ΑἴγυπτονEgyptκαὶτὰμέρηpartsτῆςΛιβύηςof LibyaτῆςκατὰΚυρήνηνCyrene,καὶοἱἐπιδημοῦντεςvisiting [here]Ῥωμαῖοι,from Rome;

11

ἸουδαῖοίJews
τεκαὶπροσήλυτοι,converts,ΚρῆτεςCretansκαὶἌραβες,Arabs —ἀκούομενλαλούντωναὐτῶνταῖςἡμετέραιςin our ownγλώσσαιςtonguesτὰμεγαλεῖαgreat thingsτοῦθεοῦ;

12

ἐξίσταντοWere amazed
δὲπάντεςκαὶδιηπόρουνthey were perplexed,ἄλλοςotherπρὸςἄλλονotherλέγοντες·τίθέλειτοῦτοεἶναι;

13

ἕτεροιOthers
δὲδιαχλευάζοντεςmockingἔλεγονὅτιγλεύκουςOf new wineμεμεστωμένοιfilledεἰσίν.

14

ΣταθεὶςHaving stood up
δὲΠέτροςPeterσὺνwithτοῖςἕνδεκαeleven,ἐπῆρενhe lifted upτὴνφωνὴνvoiceαὐτοῦκαὶἀπεφθέγξατοspoke forthαὐτοῖς·ἄνδρεςἸουδαῖοιof JudeaκαὶοἱκατοικοῦντεςinhabitingἸερουσαλὴμJerusalemπάντες ,τοῦτοὑμῖνγνωστὸνknownἔστωκαὶἐνωτίσασθεdo give heed toτὰῥήματάdeclarationsμου.

15

οὐ
γὰρὡςὑμεῖςὑπολαμβάνετεsuppose,οὗτοιμεθύουσιν,are drunkards;ἔστινγὰρὥρα[the] hourτρίτηthirdτῆςἡμέρας,

16

ἀλλὰ
τοῦτόἐστιντὸεἰρημένονδιὰτοῦπροφήτουprophetἸωήλ·Joel:

17

καὶ
ἔσταιἐνταῖςἐσχάταιςlastἡμέραις,λέγειθεός,ἐκχεῶI will pour outἀπὸτοῦπνεύματόςμουἐπὶπᾶσανσάρκαflesh;καὶπροφητεύσουσινwill prophesyοἱυἱοὶὑμῶνκαὶαἱθυγατέρεςdaughtersὑμῶν,καὶοἱνεανίσκοιyoung menὑμῶνὁράσειςvisionsὄψονταιwill see,καὶοἱπρεσβύτεροιeldersὑμῶνἐνυπνίοιςdreamsἐνυπνιασθήσονται.will dream;

18

καί
γεevenἐπὶτοὺςδούλουςservantsμουκαὶἐπὶτὰςδούλαςhandmaidensμουἐνταῖςἡμέραιςἐκείναιςἐκχεῶI will pour outἀπὸτοῦπνεύματόςμουκαὶπροφητεύσουσιν.they will prophesy.

19

καὶ
δώσωτέραταwondersἐντῷοὐρανῷἄνωabove,καὶσημεῖαsignsἐπὶτῆςγῆςκάτω,below,αἷμαbloodκαὶπῦρfireκαὶἀτμίδαvaporκαπνοῦ.of smoke.

20

ἥλιοςsunμεταστραφήσεταιwill be turnedεἰςσκότοςdarkness,καὶσελήνηmoonεἰςαἷμα,blood,πρὶνbeforeἐλθεῖνἡμέρανκυρίουτὴνμεγάληνκαὶἐπιφανῆ.glorious.

21

καὶ
ἔσται,πᾶςὃςἂνwhenἐπικαλέσηταιthey shall call uponτὸὄνομακυρίουσωθήσεται.will be saved.’

22

Ἄνδρες
Ἰσραηλῖται,Israelites,ἀκούσατετοὺςλόγουςτούτους·ἸησοῦντὸνΝαζωραῖον,of Nazareth,ἄνδραἀποδεδειγμένονset forthἀπὸτοῦθεοῦεἰςὑμᾶςδυνάμεσινby miraclesκαὶτέρασινby wondersκαὶσημείοιςby signs,οἷςἐποίησενδι᾽αὐτοῦθεὸςἐνμέσῳ[the] midstὑμῶν,καθὼςasαὐτοὶοἴδατε,

23

τοῦτον
τῇὡρισμένῃdetermined βουλῇplanκαὶπρογνώσειforeknowledgeτοῦθεοῦἔκδοτονdelivered upδιὰχειρὸςhandἀνόμωνlawless,προσπήξαντεςhaving crucified,ἀνείλατε,You put to death,

24

ὃν
θεὸςἀνέστησενraised up,λύσαςhaving loosedτὰςὠδῖναςagonyτοῦθανάτου,of death,καθότιinasmuch asοὐκἦνδυνατὸνpossibleκρατεῖσθαι[for] to be heldαὐτὸνὑπ᾽αὐτοῦ.

25

ΔαυὶδDavid
γὰρλέγειεἰςαὐτόν·προορώμηνI was foresseeingτὸνκύριονἐνώπιόνbeforeμουδιὰπαντός,ὅτιἐκδεξιῶνright handμούἐστινἵναμὴσαλευθῶ·I may be shaken.

26

διὰ
τοῦτοηὐφράνθηwas gladκαρδίαheart,μουκαὶἠγαλλιάσατοrejoicedγλῶσσάtongueμου,ἔτιandδὲκαὶσάρξfleshμουκατασκηνώσειwill dwellἐπ᾽ἐλπίδι.hope,

27

ὅτι
οὐκἐγκαταλείψειςYou will abandonτὴνψυχήνsoulμουεἰςᾅδην ,Hades,οὐδὲnorδώσειςτὸνὅσιόνHoly Oneσουἰδεῖνδιαφθοράν.decay.

28

ἐγνώρισάςYou have made known
μοιὁδοὺς[the] pathsζωῆς,of life;πληρώσειςYou will fillμεεὐφροσύνηςwith joyμετὰτοῦπροσώπουpresenceσου.

29

Ἄνδρες
ἀδελφοί,ἐξὸνit is permitted [me]εἰπεῖνμετὰπαρρησίαςfreedomπρὸςὑμᾶςπερὶτοῦπατριάρχουpatriarchΔαυὶδDavid,ὅτικαὶἐτελεύτησενhe diedκαὶἐτάφηwas buried,καὶτὸμνῆμαtombαὐτοῦἔστινἐνἡμῖνἄχριuntoτῆςἡμέραςταύτης.

30

προφήτηςA prophet
οὖνὑπάρχωνbeing,καὶεἰδὼςὅτιὅρκῳwith an oathὤμοσενsworeαὐτῷθεὸςἐκκαρποῦfruitτῆςὀσφύοςloinsαὐτοῦκαθίσαιto setἐπὶτὸνθρόνονthroneαὐτοῦ,

31

προϊδὼνHaving foreseen,
ἐλάλησενπερὶτῆςἀναστάσεωςresurrectionτοῦΧριστοῦὅτιοὔτεneitherἐγκατελείφθηwas He left behindεἰςᾅδηνHades,οὔτεnorσὰρξfleshαὐτοῦεἶδενδιαφθοράν.decay.

32

τοῦτον
τὸνἸησοῦνἀνέστησενhas raised upθεός,οὗπάντεςἡμεῖςἐσμενμάρτυρες.witnesses.

33

τῇ
δεξιᾷright handοὖντοῦθεοῦὑψωθεὶςhaving been exalted,τήντεἐπαγγελίανthe promiseτοῦπνεύματοςτοῦἁγίουλαβὼνπαρὰfromτοῦπατρὸςἐξέχεενHe has poured outτοῦτοὑμεῖςκαὶβλέπετεare seeingκαὶἀκούετε.

34

οὐ
γὰρΔαυὶδDavidἀνέβηascendedεἰςτοὺςοὐρανούς,λέγειδὲαὐτός·εἶπενκύριοςτῷκυρίῳμου·κάθουdo sitἐκδεξιῶν[the] right handμου,

35

ἕωςuntil
ἂνwhenθῶI may placeτοὺςἐχθρούςenemiesσουὑποπόδιονa footstoolτῶνποδῶνfeetσου.

36

ἀσφαλῶςAssuredly
οὖνγινωσκέτωπᾶςοἶκος[the] houseἸσραὴλof IsraelὅτικαὶκύριοναὐτὸνκαὶχριστὸνἐποίησενθεόςτοῦτοντὸνἸησοῦνὃνὑμεῖςἐσταυρώσατε.crucified.

37

Ἀκούσαντες
δὲκατενύγησανthey were piercedτὴνκαρδίαν ,heart;εἶπόντεπρὸςτὸνΠέτρονPeterκαὶτοὺςλοιποὺςotherἀποστόλους·apostles,τίποιήσωμεν ,ἄνδρεςἀδελφοί;

38

ΠέτροςPeter
δὲπρὸςαὐτούς·μετανοήσατεdo repent,φησὶνhe declared,καὶβαπτισθήτωshould be baptized,ἕκαστοςevery oneὑμῶνἐπὶτῷὀνόματιἸησοῦΧριστοῦεἰςἄφεσινforgivenessτῶνἁμαρτιῶνsinsὑμῶνκαὶλήμψεσθετὴνδωρεὰνgiftτοῦἁγίουπνεύματος·

39

ὑμῖν
γάρἐστινἐπαγγελίαpromise,καὶτοῖςτέκνοιςchildrenὑμῶνκαὶπᾶσιντοῖςεἰςμακράν,a distance,ὅσουςas many asἂνmaybeπροσκαλέσηταιmay call to Himselfκύριοςθεὸςἡμῶν.

40

ἑτέροιςin other
τελόγοιςπλείοσινmanyδιεμαρτύρατοhe earnestly testified,καὶπαρεκάλειwas exhortingαὐτοὺςλέγων·σώθητεdo be savedἀπὸτῆςγενεᾶςgenerationτῆςσκολιᾶςperverseταύτης.

41

οἱ
μὲνindeedοὖνἀποδεξάμενοιhaving receivedτὸνλόγοναὐτοῦἐβαπτίσθησανwere baptized;καὶπροσετέθησανwere addedἐντῇἡμέρᾳἐκείνῃψυχαὶsoulsὡσεὶaboutτρισχίλιαι.three thousand.

42

Ἦσαν
δὲπροσκαρτεροῦντεςsteadfastly continuingτῇδιδαχῇteachingτῶνἀποστόλωνapostles,καὶτῇκοινωνίᾳ,in fellowship,τῇκλάσειbreakingτοῦἄρτουbread,καὶταῖςπροσευχαῖς.prayers.

43

ἐγίνετο
δὲπάσῃψυχῇsoulφόβος,awe,πολλάτετέραταwondersκαὶσημεῖαsignsδιὰτῶνἀποστόλωνapostlesἐγίνετο.

44

πάντες
δὲοἱπιστεύοντεςἦσανἐπὶτὸαὐτὸκαὶεἶχονἅπανταall thingsκοινά,in common;

45

καὶ
τὰκτήματαpossessionsκαὶτὰςὑπάρξειςgoodsἐπίπρασκονthey were sellingκαὶδιεμέριζονwere dividingαὐτὰπᾶσινκαθότιasἄνwouldτιςχρείανneedεἶχεν·

46

καθ᾽
ἡμέραντεπροσκαρτεροῦντεςsteadfastly continuingὁμοθυμαδὸνwith one accordἐντῷἱερῷ,temple,κλῶντέςbreakingτεκατ᾽οἶκονhouseἄρτονbread,μετελάμβανονthey were partakingτροφῆςof foodἐνἀγαλλιάσειgladnessκαὶἀφελότητιsincerityκαρδίαςof heart,

47

αἰνοῦντεςpraising
τὸνθεὸνκαὶἔχοντεςχάρινfavorπρὸςὅλονallτὸνλαόν.people.δὲκύριοςπροσετίθειwas addingτοὺςσῳζομένουςwere being savedκαθ᾽ἡμέρανἐπὶτὸαὐτό .