1

Μετὰ
δὲτὸπαύσασθαιceasingτὸνθόρυβονuproar,μεταπεμψάμενοςhaving summoned [him]ΠαῦλοςPaulτοὺςμαθητὰςκαὶπαρακαλέσαςhaving encouraged,ἀσπασάμενοςhaving said farewell,ἐξῆλθενπορεύεσθαιto goεἰςΜακεδονίαν.Macedonia.

2

ΔιελθὼνHaving passed through
δὲτὰμέρηdistrictsἐκεῖνακαὶπαρακαλέσαςhaving exhortedαὐτοὺςλόγῳπολλῷἦλθενεἰςτὴνἙλλάδα·Greece.

3

ποιήσας
τεμῆναςmonthsτρεῖς,three,γενομένηςἐπιβουλῆςa plotαὐτῷὑπὸτῶνἸουδαίωνJews,μέλλοντιhe being aboutἀνάγεσθαιto sailεἰςτὴνΣυρίαν,Syria,ἐγένετογνώμηςa purposeτοῦὑποστρέφεινto returnδιὰΜακεδονίας.Macedonia.

4

συνείπετοWas accompanied by
δὲαὐτῷΣώπατροςSopaterΠύρρου[son] of Pyrrhus,Βεροιαῖος,a Berean;Θεσσαλονικέωνof the ThessaloniansδὲἈρίσταρχοςAristarchusκαὶΣεκοῦνδοςSecundus;καὶΓάϊοςGaiusΔερβαῖοςof DerbeκαὶΤιμόθεος·Timothy;Ἀσιανοὶ[the] AsiansδὲΤύχικοςTychicusκαὶΤρόφιμος,Trophimus.

5

οὗτοι
δὲπροελθόντεςhaving gone ahead,ἔμενονwere waiting forἡμᾶςἐνΤρῳάδι·Troas.

6

ἡμεῖς
δὲἐξεπλεύσαμενsailed awayμετὰτὰςἡμέραςτῶνἀζύμωνUnleavened Bread,ἀπὸΦιλίππωνPhilippi,καὶἤλθομενπρὸςαὐτοὺςεἰςτὴνΤρῳάδαTroasἄχριwithinἡμερῶνπέντεfive,ὅπουwhereδιετρίψαμενwe stayedἡμέραςἑπτά.seven.

7

Ἐν
δὲτῇμιᾷτῶνσαββάτωνweek,συνηγμένωνcome togetherἡμῶνκλάσαιbreakingἄρτονof bread,ΠαῦλοςPaulδιελέγετοwas talkingαὐτοῖςμέλλωνaboutἐξιέναιto departτῇἐπαύριονnext day;παρέτεινένhe was continuingτετὸνλόγονμέχριuntilμεσονυκτίου·midnight.

8

ἦσαν
δὲλαμπάδεςlampsἱκαναὶmanyἐντῷὑπερῴῳupper roomοὗwhereἦμενσυνηγμένοι.assembled.

9

καθεζόμενοςsitting
δέτιςνεανίαςyoung manὀνόματιΕὔτυχοςEutychusἐπὶτῆςθυρίδος,window,καταφερόμενοςoverpoweredὕπνῳby sleepβαθεῖ,deepδιαλεγομένουas is talkingτοῦΠαύλουPaulἐπὶπλεῖον,longer;κατενεχθεὶςhaving been overpoweredἀπὸτοῦὕπνουsleep,ἔπεσενhe fellἀπὸτοῦτριστέγουthird storyκάτωdown,καὶἤρθηwas picked upνεκρός.dead.

10

καταβὰςHaving descended
δὲΠαῦλοςPaulἐπέπεσενfell uponαὐτῷκαὶσυμπεριλαβὼνhaving embraced [him],εἶπεν·μὴθορυβεῖσθε·do be alarmed,γὰρψυχὴlifeαὐτοῦἐναὐτῷἐστιν.

11

ἀναβὰςHaving gone up
δὲκαὶκλάσαςhaving brokenτὸνἄρτονbread,καὶγευσάμενος,having eaten,ἐφ᾽ἱκανόνlongτεὁμιλήσαςhaving talkedἄχριuntilαὐγῆς,daybreak,οὕτωςἐξῆλθεν.

12

ἤγαγονThey brought
δὲτὸνπαῖδαboyζῶνταalive,καὶπαρεκλήθησανwere comfortedοὐμετρίως.a little.

13

ἡμεῖς
δὲπροελθόντεςhaving gone aheadἐπὶτὸπλοῖονship,ἀνήχθημενsailedἐπὶτὴνἎσσον,Assos,ἐκεῖθενthereμέλλοντεςbeing aboutἀναλαμβάνεινto take inτὸνΠαῦλον·Paul.οὕτωςγὰρδιατεταγμένοςhaving arranged himself ,ἦνμέλλωνreadyingαὐτὸςπεζεύειν.to go on foot.

14

ὡς
δὲσυνέβαλλενhe was meeting withἡμῖνεἰςτὴνἎσσον,Assos,ἀναλαβόντεςhaving taken inαὐτὸνἤλθομενεἰςΜιτυλήνην·Mitylene.

15

κἀκεῖθενAnd from there
ἀποπλεύσαντεςhaving sailed away,τῇἐπιούσῃfollowing [day]κατηντήσαμενwe arrivedἄντικρυςoppositeΧίου,Chios;τῇδὲἑτέρᾳnext [day]παρεβάλομενwe arrivedεἰςΣάμονSamos;τῇδὲἐχομένῃἤλθομενεἰςΜίλητον.Miletus.

16

κεκρίκειHad decided
γὰρΠαῦλοςPaulπαραπλεῦσαιto sail byτὴνἜφεσον,Ephesus,ὅπωςso thatμὴγένηταιαὐτῷχρονοτριβῆσαιto spend timeἐντῇἈσίᾳ·Asia;ἔσπευδενhe was hastenedγὰρεἰδυνατὸνpossibleεἴηαὐτῷτὴνἡμέραντῆςπεντηκοστῆςof PentecostγενέσθαιεἰςἹεροσόλυμα.Jerusalem.

17

Ἀπὸ
δὲτῆςΜιλήτουMiletus,πέμψαςhaving sentεἰςἜφεσονEphesus,μετεκαλέσατοhe called forτοὺςπρεσβυτέρουςeldersτῆςἐκκλησίας.church.

18

ὡς
δὲπαρεγένοντοthey had comeπρὸςαὐτὸνεἶπεναὐτοῖς·ὑμεῖςἐπίστασθεknowἀπὸπρώτης[the] firstἡμέραςἀφ᾽ἧςἐπέβηνI arrivedεἰςτὴνἈσίανAsia,πῶςhowμεθ᾽ὑμῶντὸνπάνταχρόνονtimeἐγενόμην

19

δουλεύωνserving
τῷκυρίῳμετὰπάσηςταπεινοφροσύνηςhumility,καὶδακρύωνtears,καὶπειρασμῶνtrialsτῶνσυμβάντωνwere happeningμοιἐνταῖςἐπιβουλαῖςplotsτῶνἸουδαίων·Jews;

20

ὡς
οὐδὲνὑπεστειλάμηνI did shrink backτῶνσυμφερόντωνbeing profitable,τοῦμὴἀναγγεῖλαιto declareὑμῖνκαὶδιδάξαιto teachὑμᾶςδημοσίᾳpubliclyκαὶκατ᾽οἴκους,house to house,

21

διαμαρτυρόμενοςearnestly testifying
Ἰουδαίοιςto the JewishτεκαὶἝλλησινto Greeks,τὴνεἰςθεὸνμετάνοιανrepentanceκαὶπίστινεἰςτὸνκύριονἡμῶνἸησοῦν

22

Καὶ
νῦνnow,ἰδοὺδεδεμένοςboundἐγὼτῷπνεύματιπορεύομαιgoεἰςἸερουσαλὴμJerusalem,τὰἐναὐτῇσυναντήσοντάwill happenμοιμὴεἰδώς,

23

πλὴνexcept
ὅτιτὸπνεῦματὸἅγιονκατὰπόλινcityδιαμαρτύρεταίfully testifiesμοιλέγονὅτιδεσμὰchainsκαὶθλίψειςtribulationsμεμένουσιν.await.

24

ἀλλ᾽
οὐδενὸςλόγουποιοῦμαιτὴνψυχὴνlifeτιμίανdearἐμαυτῷ,to myself,ὡςτελειῶσαιto finishτὸνδρόμονcourseμουκαὶτὴνδιακονίανministryἣνἔλαβονπαρὰfromτοῦκυρίουἸησοῦ,διαμαρτύρασθαιto testify fullyτὸεὐαγγέλιονgospelτῆςχάριτοςgraceτοῦθεοῦ.

25

καὶ
νῦνnow,ἰδοὺἐγὼοἶδαὅτιοὐκέτιno longerὄψεσθεyou will seeτὸπρόσωπόνfaceμουὑμεῖςπάντες,ἐνοἷςδιῆλθονI have gone aboutκηρύσσωνproclaimingτὴνβασιλείανkingdom

26

διότιtherefore
μαρτύρομαιI testifyὑμῖνἐντῇσήμερονthisἡμέρᾳὅτικαθαρόςinnocentεἰμιἀπὸτοῦαἵματοςbloodπάντων·

27

οὐ
γὰρὑπεστειλάμηνI shrunk backτοῦμὴἀναγγεῖλαι[from] declaringπᾶσαντὴνβουλὴνcounselτοῦθεοῦὑμῖν.

28

προσέχετεdo take heed
ἑαυτοῖςκαὶπαντὶτῷποιμνίῳ,flockἐνὑμᾶςτὸπνεῦματὸἅγιονἔθετοhas setἐπισκόπους,overseers,ποιμαίνεινto shepherdτὴνἐκκλησίανchurchτοῦθεοῦ,ἣνπεριεποιήσατοHe purchasedδιὰτοῦαἵματοςbloodτοῦἰδίουown.

29

Ἐγὼ
οἶδαὅτιεἰσελεύσονταιμετὰτὴνἄφιξίνdepartureμουλύκοιwolvesβαρεῖςgrievousεἰςὑμᾶςμὴφειδόμενοιsparingτοῦποιμνίου,flock,

30

καὶ
ἐξὑμῶναὐτῶνἀναστήσονταιwill rise upἄνδρεςλαλοῦντεςδιεστραμμέναperverted [things],τοῦἀποσπᾶνto draw awayτοὺςμαθητὰςὀπίσωafterαὐτῶν .

31

διὸTherefore
γρηγορεῖτεdo watch,μνημονεύοντεςrememberingὅτιτριετίανthree years,νύκταnightκαὶἡμέρανοὐκἐπαυσάμηνI ceasedμετὰδακρύωνtearsνουθετῶνadmonishingἕναἕκαστον.each.

32

καὶ
τὰνῦνnowπαρατίθεμαιI commitὑμᾶςτῷθεῷκαὶτῷλόγῳτῆςχάριτοςgraceαὐτοῦ,τῷδυναμένῳοἰκοδομῆσαιto build [it]καὶδοῦναιτὴνκληρονομίανinheritanceἐντοῖςἡγιασμένοιςsanctifiedπᾶσιν.

33

ἀργυρίουSilver
χρυσίουgoldἱματισμοῦclothingοὐδενὸςἐπεθύμησα·I coveted.

34

αὐτοὶ
γινώσκετεὅτιταῖςχρείαιςneedsμουκαὶτοῖςοὖσινμετ᾽ἐμοῦme,ὑπηρέτησανministered toαἱχεῖρεςhandsαὗται.

35

πάντα
ὑπέδειξαI showedὑμῖνὅτιοὕτωςκοπιῶνταςstrainingδεῖit behooves [us]ἀντιλαμβάνεσθαιto aidτῶνἀσθενούντων,being weak,μνημονεύεινto rememberτετῶνλόγωντοῦκυρίουἸησοῦ,ὅτιαὐτὸςεἶπεν·μακάριόνBlessedἐστινμᾶλλονmoreδιδόναιλαμβάνειν.

36

καὶ
ταῦταεἰπὼνθεὶςhaving bowedτὰγόναταkneeαὐτοῦσὺνwithπᾶσιναὐτοῖςπροσηύξατο.he prayed.

37

ἱκανὸςMuch
δὲκλαυθμὸςweepingἐγένετοπάντων,καὶἐπιπεσόντεςhaving fallenἐπὶτὸντράχηλονneckτοῦΠαύλουof Paul,κατεφίλουνthey were kissingαὐτόν,

38

ὀδυνώμενοιsorrowing
μάλισταespeciallyἐπὶτῷλόγῳεἰρήκειὅτιοὐκέτιno longerμέλλουσινthey are aboutτὸπρόσωπονfaceαὐτοῦθεωρεῖν.to see.προέπεμπονThey were accompanyingδὲαὐτὸνεἰςτὸπλοῖον.ship.