1
Ἄνδρεςἀδελφοὶκαὶπατέρες,ἀκούσατέμουτῆςπρὸςὑμᾶςνυνὶnowἀπολογίας.defense.2
ἀκούσαντεςδὲὅτιτῇἙβραΐδιHebrewδιαλέκτῳlanguageπροσεφώνειhe was addressingαὐτοῖς,μᾶλλονeven moreπαρέσχονthey becameἡσυχίαν.quiet.Καὶφησίν·he says,3
ἐγώεἰμιἀνὴρἸουδαῖοςa Jew,γεγεννημένοςbornἐνΤαρσῷTarsusτῆςΚιλικίας,of Cilicia,ἀνατεθραμμένοςbrought upδὲἐντῇπόλειcityταύτῃ,παρὰatτοὺςπόδαςfeetΓαμαλιὴλof Gamaliel,πεπαιδευμένοςinstructedκατὰἀκρίβειανexactnessτοῦπατρῴουof our Fathersνόμου,law,ζηλωτὴςa zealous oneὑπάρχωνbeingτοῦθεοῦκαθὼςeven asπάντεςὑμεῖςἐστεσήμερον,this day;4
ὃςταύτηντὴνὁδὸνWayἐδίωξαpersecutedἄχριas far asθανάτουdeath,δεσμεύωνbindingκαὶπαραδιδοὺςbetrayingεἰςφυλακὰςprisonsἄνδραςτεκαὶγυναῖκας,5
ὡςκαὶὁἀρχιερεὺςhigh priestμαρτυρεῖbears witnessμοικαὶπᾶντὸπρεσβυτέριον,elderhood;παρ᾽fromὧνκαὶἐπιστολὰςletters,δεξάμενοςhaving receivedπρὸςτοὺςἀδελφοὺςεἰςΔαμασκὸνDamascusἐπορευόμην,I was on my wayἄξωνgoing to bringκαὶτοὺςἐκεῖσεthereὄνταςδεδεμένουςboundεἰςἸερουσαλὴμJerusalem,ἵνατιμωρηθῶσιν.they may be punished.6
ἐγένετοδέμοιπορευομένῳjourneyingκαὶἐγγίζοντιdrawing nearτῇΔαμασκῷto Damascus,περὶμεσημβρίανnoon,ἐξαίφνηςsuddenlyἐκτοῦοὐρανοῦπεριαστράψαιshiningφῶςa lightἱκανὸνgreatπερὶἐμέ·7
ἔπεσάI fellτεεἰςτὸἔδαφοςgroundκαὶἤκουσαφωνῆςa voiceλεγούσηςμοι·ΣαοὺλSaul,Σαούλ,Saul,τίμεδιώκεις;persecute you?8
ἐγὼδὲἀπεκρίθην·τίςεἶκύριε;εἶπέντεπρόςμε·ἐγώεἰμιἸησοῦςὁΝαζωραῖοςof Nazareth,ὃνσὺδιώκεις.are persecuting.9
οἱδὲσὺνwithἐμοὶὄντεςτὸμὲνindeedφῶςlightἐθεάσαντοbeheld;τὴνδὲφωνὴνvoiceοὐκἤκουσαντοῦλαλοῦντόςμοι.10
εἶπονδέ·τίποιήσωκύριε;ὁδὲκύριοςεἶπενπρόςμε·ἀναστὰςHaving risen upπορεύουdo goεἰςΔαμασκόν,Damascus,κἀκεῖand thereσοιλαληθήσεταιπερὶπάντωνὧντέτακταίit has been appointedσοιποιῆσαι.11
ὡςδὲοὐκἐνέβλεπονI was seeingἀπὸτῆςδόξηςbrightnessτοῦφωτὸςlightἐκείνου,χειραγωγούμενοςbeing led by the handὑπὸτῶνσυνόντωνbeing withμοιἦλθονεἰςΔαμασκόν.Damascus.12
ἉνανίαςAnaniasδέτις,ἀνὴρεὐλαβὴςdevoutκατὰτὸννόμον,law,μαρτυρούμενοςborne witness toὑπὸπάντωντῶνκατοικούντωνdwelling [there]Ἰουδαίων,Jews,13
ἐλθὼνπρόςμεκαὶἐπιστὰςhaving stood by [me],εἶπένμοι·ΣαοὺλSaulἀδελφέ,ἀνάβλεψον.do receive sight.κἀγὼAnd Iαὐτῇτῇὥρᾳhourἀνέβλεψαlooked upεἰςαὐτόν.14
ὁδὲεἶπεν·ὁθεὸςτῶνπατέρωνἡμῶνπροεχειρίσατόhas appointedσεγνῶναιτὸθέλημαwillαὐτοῦκαὶἰδεῖντὸνδίκαιονRighteous One,καὶἀκοῦσαιφωνὴν[the] voiceἐκτοῦστόματοςmouthαὐτοῦ·15
ὅτιἔσῃμάρτυςa witnessαὐτῷπρὸςπάνταςἀνθρώπουςὧνἑώρακαςyou have seenκαὶἤκουσας.16
καὶνῦνnowτίμέλλεις;delay you?ἀναστὰςHaving arisen,βάπτισαιdo yourself be baptizedκαὶἀπόλουσαιdo yourself wash awayτὰςἁμαρτίαςsinsσουἐπικαλεσάμενοςcalling onτὸὄνομααὐτοῦ .17
Ἐγένετοδέμοιὑποστρέψαντιhaving returnedεἰςἸερουσαλὴμJerusalem,καὶπροσευχομένουprayingμουἐντῷἱερῷtemple,γενέσθαιμεἐνἐκστάσειa trance18
καὶἰδεῖναὐτὸνλέγοντάμοι·σπεῦσονdo make hasteκαὶἔξελθεἐντάχειspeedἐξἸερουσαλήμ,Jerusalem,διότιbecauseοὐπαραδέξονταίthey will receiveσουμαρτυρίανtestimonyπερὶἐμοῦ.Me.19
κἀγὼAnd Iεἶπον·κύριε,αὐτοὶἐπίστανταιknowὅτιἐγὼἤμηνφυλακίζωνimprisoningκαὶδέρωνbeatingκατὰτὰςσυναγωγὰςsynagoguesτοὺςπιστεύονταςἐπὶσέ·20
καὶὅτεwhenἐξεχύννετοwas poured outτὸαἷμαbloodΣτεφάνουof Stephen,τοῦμάρτυρόςwitnessσου,καὶαὐτὸςἤμηνἐφεστὼςalready standing byκαὶσυνευδοκῶνconsenting,καὶφυλάσσωνwatching overτὰἱμάτιαgarmentsτῶνἀναιρούντωνkillingαὐτόν.21
καὶεἶπενπρόςμε·πορεύου,do go,ὅτιἐγὼεἰςἔθνη[the] Gentilesμακρὰνfar awayἐξαποστελῶwill sendσε.22
Ἤκουονδὲαὐτοῦἄχριuntilτούτουτοῦλόγουκαὶἐπῆρανthey lifted upτὴνφωνὴνvoiceαὐτῶνλέγοντες·αἶρεAway!ἀπὸτῆςγῆςτὸντοιοῦτον·[with] such.οὐγὰρκαθῆκενit was properαὐτὸνζῆν.to live!23
κραυγαζόντωνWhile shouting outτεαὐτῶνκαὶῥιπτούντωνcasting offτὰἱμάτιαgarments,καὶκονιορτὸνdustβαλλόντωνthrowingεἰςτὸνἀέραair.24
ἐκέλευσενOrderedὁχιλίαρχοςcommanderεἰσάγεσθαιto be brought inαὐτὸνεἰςτὴνπαρεμβολὴνbarracks,εἴπαςμάστιξινby floggingἀνετάζεσθαιto be examinedαὐτόν,ἵναἐπιγνῷhe may knowδι᾽ἣναἰτίανcauseοὕτωςἐπεφώνουνthey were crying outαὐτῷ.25
Ὡςδὲπροέτεινανthey stretched forwardαὐτὸντοῖςἱμᾶσιν,straps,εἶπενπρὸςτὸνἑστῶταalready standing byἑκατόνταρχονcenturionὁΠαῦλος·Paul,εἰἄνθρωπονῬωμαῖονa Romanκαὶἀκατάκριτονuncondemned,ἔξεστινit is lawfulὑμῖνμαστίζειν;to flog?26
ἀκούσαςδὲὁἑκατοντάρχηςcenturion,προσελθὼνhaving goneτῷχιλιάρχῳcommander,ἀπήγγειλενhe reported [it],λέγων·τίμέλλειςare you goingποιεῖν;ὁγὰρἄνθρωποςοὗτοςῬωμαῖόςa Romanἐστιν.27
προσελθὼνHaving come nearδὲὁχιλίαρχοςcommanderεἶπεναὐτῷ·λέγεμοι,σὺῬωμαῖοςa Romanεἶ;ὁδὲἔφη·he was saying,ναί.Yes.28
ἀπεκρίθηδὲὁχιλίαρχος·commander,ἐγὼπολλοῦκεφαλαίουsumτὴνπολιτείανcitizenshipταύτηνἐκτησάμην.bought.ὁδὲΠαῦλοςPaulἔφη·was saying,ἐγὼδὲκαὶγεγέννημαι.has been born [so].29
εὐθέωςImmediatelyοὖνἀπέστησανdepartedἀπ᾽αὐτοῦοἱμέλλοντεςbeing aboutαὐτὸνἀνετάζειν.to examine,καὶὁχιλίαρχοςcommanderδὲἐφοβήθηwas afraid,ἐπιγνοὺςhaving ascertainedὅτιῬωμαῖόςa Romanἐστινκαὶὅτιαὐτὸνἦνδεδεκώς.having bound.30
Τῇδὲἐπαύριονnext day,βουλόμενοςdesiringγνῶναιτὸἀσφαλές,for certainτὸτίκατηγορεῖταιhe is accusedὑπὸτῶνἸουδαίων,Jews,ἔλυσενhe unboundαὐτὸνκαὶἐκέλευσενcommandedσυνελθεῖνto assembleτοὺςἀρχιερεῖςchief priestsκαὶπᾶντὸσυνέδριονcouncilκαὶκαταγαγὼνhaving brought downτὸνΠαῦλονPaul,ἔστησενhe set [him]εἰςαὐτούς.