1
ἈτενίσαςHaving looked intentlyδὲὁΠαῦλοςPaulτῷσυνεδρίῳCouncil,εἶπεν·ἄνδρεςἀδελφοί,ἐγὼπάσῃσυνειδήσειconscienceἀγαθῇgoodπεπολίτευμαιhave lived as a citizenτῷθεῷἄχριuntoταύτηςτῆςἡμέρας.2
ὁδὲἀρχιερεὺςthe high priestἉνανίαςAnaniasἐπέταξενcommandedτοῖςπαρεστῶσινstanding byαὐτῷτύπτεινto strikeαὐτοῦτὸστόμα.mouth.3
τότεThenὁΠαῦλοςPaulπρὸςαὐτὸνεἶπεν·τύπτεινTo strikeσεμέλλειis aboutὁθεός,τοῖχεwallκεκονιαμένε·whitewashed!καὶσὺκάθῃdo you sitκρίνωνjudgingμεκατὰτὸννόμον,law,καὶπαρανομῶνviolating law,κελεύειςcommandμετύπτεσθαι;to be struck?4
οἱδὲπαρεστῶτεςstanding byεἶπαν·τὸνἀρχιερέαhigh priestτοῦθεοῦλοιδορεῖς;do you insult?5
ἔφηWas sayingτεὁΠαῦλος·Paul,οὐκᾔδειν,ἀδελφοί,ὅτιἐστὶνἀρχιερεύς·high priest;γέγραπταιγὰρὅτιἄρχοντα[The] rulerτοῦλαοῦpeopleσουοὐκἐρεῖςκακῶς.evil [of].’6
ΓνοὺςδὲὁΠαῦλοςPaulὅτιτὸἓνμέροςpartἐστὶνΣαδδουκαίωνof Sadducees,τὸδὲἕτερονthe otherΦαρισαίωνof Pharisees,ἔκραζενhe was crying outἐντῷσυνεδρίῳ·Council,ἄνδρεςἀδελφοί,ἐγὼΦαρισαῖόςa Phariseeεἰμι,υἱὸςΦαρισαίων ·of Pharisees;περὶἐλπίδος[the] hopeκαὶἀναστάσεωςresurrectionνεκρῶνof [the] deadἐγὼκρίνομαι.am judged.7
Τοῦτοδὲαὐτοῦεἰπόντοςἐγένετοστάσιςa dissensionτῶνΦαρισαίωνPhariseesκαὶΣαδδουκαίων,Sadducees,καὶἐσχίσθηwas dividedτὸπλῆθος.crowd.8
ΣαδδουκαῖοιSadduceesμὲνindeedγὰρλέγουσινμὴεἶναιἀνάστασινresurrection,μήτεneitherἄγγελονangel,μήτεnorπνεῦμα·ΦαρισαῖοιPhariseesδὲὁμολογοῦσινconfessτὰἀμφότερα.both.9
Ἐγένετοδὲκραυγὴa clamorμεγάλη·καὶἀναστάντεςhaving risen upτινὲςτῶνγραμματέωνscribesτοῦμέρουςpartyτῶνΦαρισαίωνPharisees,διεμάχοντοthey were contending,λέγοντες·οὐδὲνκακὸνevilεὑρίσκομενwe findἐντῷἀνθρώπῳτούτῳ·εἰδὲπνεῦμαἐλάλησεναὐτῷἢἄγγελοςan angel?10
πολλῆςδὲγινομένηςστάσεως,dissension,φοβηθεὶςhaving fearedὁχιλίαρχοςcommander,μὴδιασπασθῇmay be torn to piecesὁΠαῦλοςPaulὑπ᾽αὐτῶνἐκέλευσενhe commandedτὸστράτευμαtroop,καταβὰνhaving gone down,ἁρπάσαιto take by forceαὐτὸνἐκμέσουmidstαὐτῶν,ἄγεινto bring [him]τεεἰςτὴνπαρεμβολήν.barracks.11
Τῇδὲἐπιούσῃon the followingνυκτὶnight,ἐπιστὰςhaving stood byαὐτῷὁκύριοςεἶπεν·θάρσειTake courage!ὡςγὰρδιεμαρτύρωyou have fully testifiedτὰπερὶἐμοῦMeεἰςἸερουσαλήμ,Jerusalem,οὕτωσεδεῖit behoovesκαὶεἰςῬώμηνRomeμαρτυρῆσαι.to testify.12
Γενομένηςδὲἡμέραςποιήσαντεςσυστροφὴνa conspiracy,οἱἸουδαῖοιJewsἀνεθεμάτισανput under an oathἑαυτοὺςλέγοντεςμήτεneitherφαγεῖνto eatμήτεnorπιεῖνto drinkἕωςuntilοὗἀποκτείνωσινthey may killτὸνΠαῦλον.Paul.13
ἦσανδὲπλείουςτεσσεράκονταthan forty,οἱταύτηντὴνσυνωμοσίανplotποιησάμενοι ·14
οἵτινεςwho,προσελθόντεςhaving comeτοῖςἀρχιερεῦσινchief priestsκαὶτοῖςπρεσβυτέροιςelders,εἶπαν·ἀναθέματιWith an oathἀνεθεματίσαμενwe have boundἑαυτοὺςμηδενὸςnothingγεύσασθαιto eatἕωςuntilοὗἀποκτείνωμενwe may killτὸνΠαῦλον.Paul.15
νῦνNowοὖνὑμεῖςἐμφανίσατεdo make a reportτῷχιλιάρχῳcommanderσὺνalong withτῷσυνεδρίῳ,Council,ὅπωςso thatκαταγάγῃhe may bring downαὐτὸνεἰςὑμᾶςὡςμέλλονταςbeing aboutδιαγινώσκεινto examineἀκριβέστερονmore earnestlyτὰπερὶαὐτοῦ·ἡμεῖςδὲπρὸbeforeτοῦἐγγίσαιdrawing nearαὐτὸνἕτοιμοίreadyἐσμεντοῦἀνελεῖνto killαὐτόν.16
ἈκούσαςδὲὁυἱὸςτῆςἀδελφῆςsisterΠαύλουof Paulτὴνἐνέδραν ,ambush,παραγενόμενοςhaving come nearκαὶεἰσελθὼνεἰςτὴνπαρεμβολὴνbarracks,ἀπήγγειλενhe reported [it]τῷΠαύλῳ.to Paul.17
προσκαλεσάμενοςHaving called to [him]δὲὁΠαῦλοςPaulἕνατῶνἑκατονταρχῶνcenturions,ἔφη·he was saying,τὸννεανίανyoung manτοῦτονἀπάγαγεdo takeπρὸςτὸνχιλίαρχον·commander;ἔχειγὰρἀπαγγεῖλαίto reportτιαὐτῷ.18
ὁμὲνindeedοὖνπαραλαβὼνhaving takenαὐτὸνἤγαγενbrought [him]πρὸςτὸνχιλίαρχονcommander,καὶφησίν·he says,ὁδέσμιοςprisonerΠαῦλοςPaul,προσκαλεσάμενόςhaving called toμεἠρώτησενasked [me]τοῦτοντὸννεανίσκονyoung manἀγαγεῖνto leadπρὸςσὲἔχοντάτιλαλῆσαίσοι.19
ἐπιλαβόμενοςHaving taken holdδὲτῆςχειρὸςhandαὐτοῦὁχιλίαρχοςcommander,καὶἀναχωρήσαςhaving withdrawnκατ᾽ἰδίανprivate,ἐπυνθάνετο·he was inquiringτίἐστινὃἔχειςἀπαγγεῖλαίto reportμοι;20
εἶπενδὲὅτιοἱἸουδαῖοιJewsσυνέθεντοhave agreedτοῦἐρωτῆσαίto askσεὅπωςthatαὔριονtomorrowτὸνΠαῦλονPaulκαταγάγῃςyou may bring downεἰςτὸσυνέδριονCouncil,ὡςμέλλονit being aboutτιἀκριβέστερονmore earnestlyπυνθάνεσθαιto inquireπερὶαὐτοῦ.21
σὺοὖνμὴπεισθῇςmay be persuadedαὐτοῖς,ἐνεδρεύουσινLie in waitγὰραὐτὸνἐξαὐτῶνἄνδρεςπλείουςτεσσεράκοντα,than forty,οἵτινεςwhoἀνεθεμάτισανwas put under an oathἑαυτοὺςμήτεneitherφαγεῖνto eatμήτεnorπιεῖνto drinkἕωςuntilοὗἀνέλωσινthey may have killedαὐτὸνκαὶνῦνnowεἰσινἕτοιμοιready,προσδεχόμενοιawaitingτὴνἀπὸσοῦἐπαγγελίαν.promise.22
ὉμὲνIndeedοὖνχιλίαρχος[the] commanderἀπέλυσενdismissedτὸννεανίσκονyoung man,παραγγείλαςhaving instructed [him],μηδενὶNo oneἐκλαλῆσαιto tellὅτιταῦταἐνεφάνισαςyou reportedπρόςμε.23
Καὶπροσκαλεσάμενοςhaving called to [him]δύοtwoτινὰςτῶνἑκατονταρχῶνcenturions,εἶπεν·ἑτοιμάσατεdo prepareστρατιώταςsoldiersδιακοσίουςtwo hundred,ὅπωςso thatπορευθῶσινthey may goἕωςas far asΚαισαρείαςCaesarea,καὶἱππεῖςhorsemenἑβδομήκονταseventy,καὶδεξιολάβουςspearmenδιακοσίουςtwo hundred,ἀπὸτρίτης[the] thirdὥραςhourτῆςνυκτός,night.24
κτήνηMountsτεπαραστῆσαι,providingἵναἐπιβιβάσαντεςhaving set upon [them]τὸνΠαῦλονPaul,διασώσωσινthey may bring [him] safelyπρὸςΦήλικαFelixτὸνἡγεμόνα·governor,25
γράψαςἐπιστολὴνa letter,ἔχουσαντὸντύπονformτοῦτον·26
ΚλαύδιοςClaudiusΛυσίαςLysias,τῷκρατίστῳmost excellentἡγεμόνιgovernor,ΦήλικιFelix:χαίρειν.Greeting.27
τὸνἄνδρατοῦτονσυλλημφθένταhaving been seizedὑπὸτῶνἸουδαίωνJews,καὶμέλλονταbeing aboutἀναιρεῖσθαιto be killedὑπ᾽αὐτῶν,ἐπιστὰςhaving come upσὺνwithτῷστρατεύματιtroop,ἐξειλάμηνI rescuedμαθὼνhaving learnedὅτιῬωμαῖόςa Romanἐστιν·28
βουλόμενόςResolvingτεἐπιγνῶναιto knowτὴναἰτίανchargeδι᾽ἣνἐνεκάλουνthey were accusingαὐτῷκατήγαγονI brought downεἰςτὸσυνέδριονcouncilαὐτῶν·29
ὃνεὗρονI foundἐγκαλούμενονbeing accusedπερὶζητημάτωνquestionsτοῦνόμουlawαὐτῶν,μηδὲνnoδὲἄξιονworthyθανάτουof deathἢδεσμῶνof chainsἔχονταἔγκλημαaccusation.30
μηνυθείσηςWhen was being disclosedδέμοιἐπιβουλῆςa plot thatεἰςτὸνἄνδραἔσεσθαιἐξαυτῆςat onceἔπεμψαI sent [him]πρὸςσὲπαραγγείλαςhaving instructedκαὶτοῖςκατηγόροιςaccusersλέγειντὰπρὸςαὐτὸνἐπὶσοῦ31
ΟἱμὲνIndeedοὖνστρατιῶται[the] soldiers,κατὰτὸδιατεταγμένονorderedαὐτοῖςἀναλαβόντεςhaving takenτὸνΠαῦλονPaul,ἤγαγονbrought [him]διὰνυκτὸςnightεἰςτὴνἈντιπατρίδα.Antipatris.32
τῇδὲἐπαύριονnext day,ἐάσαντεςhaving allowedτοὺςἱππεῖςhorsemenἀπέρχεσθαιto goσὺνwithαὐτῷὑπέστρεψανthey returnedεἰςτὴνπαρεμβολήν·barracks,33
οἵτινεςwhoεἰσελθόντεςεἰςτὴνΚαισάρειανCaesareaκαὶἀναδόντεςhaving deliveredτὴνἐπιστολὴνletterτῷἡγεμόνιgovernor,παρέστησανpresentedκαὶτὸνΠαῦλονPaulαὐτῷ.34
ἀναγνοὺςHaving read [it]δὲκαὶἐπερωτήσαςhaving askedἐκποίαςwhatἐπαρχείαςprovinceἐστὶνκαὶπυθόμενοςhaving learnedὅτιἀπὸΚιλικίας,Cilicia [he is],35
διακούσομαίI will hear fullyσου,ἔφη,he was saying,ὅτανwhenκαὶοἱκατήγοροίaccusersσουπαραγένωνται.may have arrived,κελεύσαςhaving commandedἐντῷπραιτωρίῳPraetoriumτοῦἩρῴδουof Herodφυλάσσεσθαιto be guardedαὐτόν.