1
καὶδιασωθέντεςhaving been saved,τότεthenἐπέγνωμενwe found outὅτιΜελίτηMaltaἡνῆσοςislandκαλεῖται·is called.2
οἵτεβάρβαροιthe nativesπαρεῖχονwere showingοὐτὴντυχοῦσανordinaryφιλανθρωπίανkindnessἡμῖν·ἅψαντεςHaving kindledγὰρπυρὰνa fire,προσελάβοντοthey receivedπάνταςἡμᾶςδιὰτὸνὑετὸνrainτὸνἐφεστῶταalready coming onκαὶδιὰτὸψῦχος.cold.3
συστρέψαντοςWhen having gatheredδὲτοῦΠαύλουPaul,φρυγάνωνof sticksτιπλῆθοςquantity,καὶἐπιθέντοςhaving laid [them]ἐπὶτὴνπυρὰνfire,ἔχιδναa viperἀπὸτῆςθέρμηςheatἐξελθοῦσακαθῆψενfastenedτῆςχειρὸςhandαὐτοῦ.4
Ὡςδὲεἶδονοἱβάρβαροιnativesκρεμάμενονhangingτὸθηρίονbeastἐκτῆςχειρὸςhandαὐτοῦ,πρὸςἀλλήλουςone anotherἔλεγονπάντωςBy all meansφονεύςa murdererἐστινὁἄνθρωποςοὗτος,ὃνδιασωθένταhaving been savedἐκτῆςθαλάσσηςsea,ἡδίκηJusticeζῆνto liveοὐκεἴασεν.has permitted.5
Ὁμὲνindeedοὖνἀποτινάξαςhaving shaken offτὸθηρίονcreatureεἰςτὸπῦρfire,ἔπαθενhe sufferedοὐδὲνκακόν.injury.6
οἱδὲπροσεδόκωνthey were expectingαὐτὸνμέλλεινto be aboutπίμπρασθαιto become inflamed,ἢκαταπίπτεινto fall downἄφνωsuddenlyνεκρόν·dead.ἐπὶπολὺδὲαὐτῶνπροσδοκώντωνare waitingκαὶθεωρούντωνseeingμηδὲνnothingἄτοπονamissεἰςαὐτὸνγινόμενονμεταβαλόμενοιhaving changed their opinion,ἔλεγοναὐτὸνεἶναιθεόν.7
Ἐνδὲτοῖςπερὶτὸντόπονplace,ἐκεῖνονὑπῆρχενwereχωρίαlandsτῷπρώτῳchiefτῆςνήσου,island,ὀνόματιΠοπλίῳ,Publius,ὃςἀναδεξάμενοςhaving receivedἡμᾶςτρεῖςthree,ἡμέραςφιλοφρόνωςhospitablyἐξένισεν.entertained [us].8
ἘγένετοδὲτὸνπατέρατοῦΠοπλίουof Publius,πυρετοῖςwith feversκαὶδυσεντερίῳwith dysenteryσυνεχόμενονoppressed,κατακεῖσθαι·[was] lying,πρὸςὃνὁΠαῦλοςPaul,εἰσελθὼνκαὶπροσευξάμενος,having prayed,ἐπιθεὶςhaving laidτὰςχεῖραςhandsαὐτῷ,ἰάσατοhealedαὐτόν.9
Τούτουδὲγενομένουκαὶοἱλοιποὶrestοἱἐντῇνήσῳislandἔχοντεςἀσθενείαςinfirmitiesπροσήρχοντοwere comingκαὶἐθεραπεύοντο·were healed,10
οἳκαὶπολλαῖςτιμαῖςhonorsἐτίμησανhonoredἡμᾶς,καὶἀναγομένοιςon setting sail,ἐπέθεντοthey laid on [us]τὰπρὸςτὰςχρείας .needs.11
Μετὰδὲτρεῖςthreeμῆναςmonths,ἀνήχθημενwe set outἐνπλοίῳa shipπαρακεχειμακότιhaving winteredἐντῇνήσῳ,island,Ἀλεξανδρίνῳ,Alexandrian,παρασήμῳwith a figurehead ofΔιοσκούροις·[the] Dioscuri.12
καὶκαταχθέντεςhaving put inεἰςΣυρακούσαςSyracuse,ἐπεμείναμενwe stayedἡμέραςτρεῖς,three,13
ὅθενfrom whereπεριελόντεςhaving taken off,κατηντήσαμενwe arrivedεἰςῬήγιονRhegium.καὶμετὰμίανἡμέρανἐπιγενομένουwhen was comong onνότουa south wind,δευτεραῖοιon the second dayἤλθομενεἰςΠοτιόλους·Puteoli,14
οὗwhereεὑρόντεςhaving foundἀδελφοὺςπαρεκλήθημενwe were entreatedπαρ᾽withαὐτοῖςἐπιμεῖναιto remainἡμέραςἑπτά·seven.καὶοὕτωςεἰςτὴνῬώμηνRomeἤλθαμεν.15
κἀκεῖθενAnd from thereοἱἀδελφοὶἀκούσαντεςτὰπερὶἡμῶνἦλθανεἰςἀπάντησινmeetἡμῖνἄχριas far asἈππίουof Appiusφόρου[the] marketκαὶΤριῶν[the] Threeταβερνῶν,Taverns,οὓςἰδὼνὁΠαῦλοςPaul,εὐχαριστήσαςhaving given thanksτῷθεῷἔλαβενθάρσος.courage.16
ὍτεWhenδὲεἰσήλθομενεἰςῬώμην,Rome,ἐπετράπηwas allowedτῷΠαύλῳPaulμένεινto stayκαθ᾽ἑαυτὸνσὺνwithτῷφυλάσσοντιis guardingαὐτὸνστρατιώτῃ.soldier.17
Ἐγένετοδὲμετὰἡμέραςτρεῖςthreeσυγκαλέσασθαιcalling togetherαὐτὸντοὺςὄνταςτῶνἸουδαίωνJewsπρώτους·leaders.συνελθόντωνWhen were assemblingδὲαὐτῶνἔλεγενπρὸςαὐτούς·ἐγώ,ἄνδρεςἀδελφοίοὐδὲνἐναντίονagainstποιήσαςτῷλαῷpeopleἢτοῖςἔθεσινcustomsτοῖςπατρῴοις,of our fathers,δέσμιοςa prisonerἐξἹεροσολύμωνJerusalemπαρεδόθηνwas deliveredεἰςτὰςχεῖραςhandsτῶνῬωμαίων,Romans,18
οἵτινεςwhoἀνακρίναντέςhaving examinedμεἐβούλοντοwere wantingἀπολῦσαιto let [me] go,διὰτὸμηδεμίανnot oneαἰτίανcauseθανάτουof deathὑπάρχεινexistingἐνἐμοί·19
ἀντιλεγόντωνWhen were objectingδὲτῶνἸουδαίωνJews,ἠναγκάσθηνI was compelledἐπικαλέσασθαιto appeal toΚαίσαραCaesar,οὐχὡςτοῦἔθνουςnationμουἔχωντικατηγορεῖν .to lay against.20
διὰταύτηνοὖντὴναἰτίανcauseπαρεκάλεσαI have calledὑμᾶςἰδεῖνκαὶπροσλαλῆσαι·to speak to [you];ἕνεκενbecause ofγὰρτῆςἐλπίδοςhopeτοῦἸσραὴλof Israel,τὴνἅλυσινchainταύτηνπερίκειμαι.I have around [me].21
οἱδὲπρὸςαὐτὸνεἶπαν·ἡμεῖςοὔτεneitherγράμματαlettersπερὶσοῦἐδεξάμεθαreceivedἀπὸτῆςἸουδαίας,Judea,οὔτεnorπαραγενόμενόςhaving arrivedτιςτῶνἀδελφῶνἀπήγγειλενreportedἢἐλάλησέντιπερὶσοῦπονηρόν.evil.22
ἀξιοῦμενWe deem it worthyδὲπαρὰfromσοῦἀκοῦσαιἃφρονεῖς·you think,περὶμὲνtrulyγὰρτῆςαἱρέσεωςsectταύτηςγνωστὸνknownἡμῖνἐστινὅτιπανταχοῦeverywhereἀντιλέγεται.it is spoken against.23
ΤαξάμενοιHaving appointedδὲαὐτῷἡμέρανἦλθονπρὸςαὐτὸνεἰςτὴνξενίανlodgingπλείονες,many,οἷςἐξετίθετοhe was expounding,διαμαρτυρόμενοςfully testifyingτὴνβασιλείανkingdomτοῦθεοῦ,πείθωνpersuadingτεαὐτοὺςπερὶτοῦἸησοῦ,ἀπότετοῦνόμουlawΜωϋσέωςof MosesκαὶτῶνπροφητῶνProphets,ἀπὸπρωῒmorningἕωςtoἑσπέρας.evening.24
καὶοἱμὲνindeedἐπείθοντοwere persuadedτοῖςλεγομένοις,οἱδὲἠπίστουν.were disbelieving25
ἀσύμφωνοιDiscordantδὲὄντεςπρὸςἀλλήλουςone another,ἀπελύοντοthey were leavingεἰπόντοςτοῦΠαύλουPaul,,ῥῆμαdeclarationἕν,ὅτικαλῶςRightlyτὸπνεῦματὸἅγιονἐλάλησενδιὰἨσαΐουIsaiahτοῦπροφήτουprophetπρὸςτοὺςπατέραςὑμῶν26
λέγων ·πορεύθητιdo goπρὸςτὸνλαὸνpeopleτοῦτονκαὶεἰπόν·ἀκοῇIn hearingἀκούσετεκαὶοὐμὴσυνῆτε,may understand;καὶβλέποντεςin seeingβλέψετεyou will seeκαὶοὐμὴἴδητε·27
ἐπαχύνθηHas grown dullγὰρἡκαρδίαheartτοῦλαοῦpeopleτούτου,καὶτοῖςὠσὶνearsβαρέωςbarelyἤκουσανκαὶτοὺςὀφθαλμοὺςeyesαὐτῶνἐκάμμυσαν·they have closed,μήποτεotherwiseἴδωσιντοῖςὀφθαλμοῖςeyes,καὶτοῖςὠσὶνearsἀκούσωσινκαὶτῇκαρδίᾳheartσυνῶσινthey may understand,καὶἐπιστρέψωσινmay turn,καὶἰάσομαιI will healαὐτούς.28
ΓνωστὸνKnownοὖνἔστωὑμῖνὅτιτοῖςἔθνεσινGentilesἀπεστάληhas been sentτοῦτοτὸσωτήριονsalvationτοῦθεοῦ,αὐτοὶκαὶἀκούσονται.30
ἘνέμεινενHe abidedδὲδιετίανtwo yearsὅληνwholeἐνἰδίῳhis ownμισθώματιrented house,καὶἀπεδέχετοwas welcomingπάνταςτοὺςεἰσπορευομένουςcomingπρὸςαὐτὸν31
κηρύσσωνproclaimingτὴνβασιλείανkingdomτοῦθεοῦκαὶδιδάσκωνteachingτὰπερὶτοῦκυρίουἸησοῦΧριστοῦμετὰπάσηςπαρρησίαςboldnessἀκωλύτως.unhinderedly.