1

Λαλούντων
δὲαὐτῶνπρὸςτὸνλαὸνpeople,ἐπέστησανcameαὐτοῖςοἱἱερεῖςpriestsκαὶστρατηγὸςcaptainτοῦἱεροῦtempleκαὶοἱΣαδδουκαῖοι,Sadducees,

2

διαπονούμενοιbeing distressed
διὰτὸδιδάσκεινteachingαὐτοὺςτὸνλαὸνpeopleκαὶκαταγγέλλεινproclaimingἐντῷἸησοῦτὴνἀνάστασινresurrectionτὴνἐκνεκρῶν·[the] dead;

3

καὶ
ἐπέβαλονthey laidαὐτοῖςτὰςχεῖραςhandsκαὶἔθεντοput [them]εἰςτήρησινcustodyεἰςτὴναὔριον·next day;ἦνγὰρἑσπέραeveningἤδη.already.

4

πολλοὶ
δὲτῶνἀκουσάντωντὸνλόγονἐπίστευσαν·καὶἐγενήθηἀριθμὸςnumberτῶνἀνδρῶνὡςχιλιάδεςthousandπέντε.five.

5

Ἐγένετο
δὲἐπὶτὴναὔριονnext dayσυναχθῆναιassemblingαὐτῶντοὺςἄρχονταςrulersκαὶτοὺςπρεσβυτέρουςeldersκαὶτοὺςγραμματεῖςscribesἐνἸερουσαλὴμJerusalem,

6

καὶ
ἍνναςAnnasἀρχιερεὺςhigh priest,καὶΚαϊάφαςCaiaphas,καὶἸωάννηςJohn,καὶἈλέξανδροςAlexander,καὶὅσοιas many asἦσανἐκγένουςdescentἀρχιερατικοῦ,high-priestly.

7

καὶ
στήσαντεςhaving placedαὐτοὺςἐντῷμέσῳmidst,ἐπυνθάνοντο·they were inquiring,ἐνποίᾳwhatδυνάμειpowerἐνποίῳwhatὀνόματιἐποιήσατετοῦτοὑμεῖς;

8

ΤότεThen
ΠέτροςPeter,πλησθεὶςhaving been filledπνεύματοςἁγίουεἶπενπρὸςαὐτούς·ἄρχοντεςRulersτοῦλαοῦpeopleκαὶπρεσβύτεροιelders,

9

εἰ
ἡμεῖςσήμερονthis dayἀνακρινόμεθαare being examinedἐπὶεὐεργεσίᾳa good workἀνθρώπουἀσθενοῦς,ailing,ἐντίνιοὗτοςσέσωται,has been healed,

10

γνωστὸνknown
ἔστωπᾶσινὑμῖνκαὶπαντὶτῷλαῷpeopleἸσραὴλof IsraelὅτιἐντῷὀνόματιἸησοῦΧριστοῦτοῦΝαζωραίουof Nazareth,ὃνὑμεῖςἐσταυρώσατε,crucified,ὃνθεὸςἤγειρενraisedἐκνεκρῶν,[the] dead,ἐντούτῳοὗτοςπαρέστηκενhas stoodἐνώπιονbeforeὑμῶνὑγιής.sound.

11

οὗτός
ἐστινλίθοςstoneἐξουθενηθεὶςhaving been rejectedὑφ᾽ὑμῶντῶνοἰκοδόμων ,builders,γενόμενοςεἰςκεφαλὴνheadγωνίας.of [the] corner.’

12

καὶ
οὐκἔστινἐνἄλλῳotherοὐδενὶσωτηρία·salvation,οὐδὲnotγὰρὄνομάἐστινἕτερονanotherὑπὸτὸνοὐρανὸντὸδεδομένονἐνἀνθρώποιςἐνδεῖit behoovesσωθῆναιto be savedἡμᾶς.

13

ΘεωροῦντεςSeeing
δὲτὴντοῦΠέτρουof Peterπαρρησίανboldness,καὶἸωάννουof John,καὶκαταλαβόμενοιhaving understoodὅτιἄνθρωποιἀγράμματοίunschooledεἰσινκαὶἰδιῶται,ordinary,ἐθαύμαζον,they were astonished.ἐπεγίνωσκόνThey were recognizingτεαὐτοὺςὅτισὺνwithτῷἸησοῦἦσαν,

14

τόν
τεἄνθρωπονβλέποντεςbeholdingσὺνwithαὐτοῖςἑστῶταalready standingτὸντεθεραπευμένον,healed,οὐδὲνεἶχονἀντειπεῖν.to contradict.

15

ΚελεύσαντεςHaving commanded
δὲαὐτοὺςἔξωoutsideτοῦσυνεδρίουCouncilἀπελθεῖν,to go,συνέβαλλονthey were conferingπρὸςἀλλήλουςone another,

16

λέγοντες·
τίποιήσωμεντοῖςἀνθρώποιςτούτοις;ὅτιμὲνtrulyγὰργνωστὸνa noteworthyσημεῖονsignγέγονενδι᾽αὐτῶνπᾶσιντοῖςκατοικοῦσινinhabitingἸερουσαλὴμJerusalemφανερόν,[is] evident,καὶοὐδυνάμεθαἀρνεῖσθαι ·to deny [it].

17

ἀλλ᾽
ἵναμὴἐπὶπλεῖονfurtherδιανεμηθῇit may spreadεἰςτὸνλαόν,people,ἀπειλησώμεθαlet us warnαὐτοῖςμηκέτιno longerλαλεῖνἐπὶτῷὀνόματιτούτῳμηδενὶto noἀνθρώπων.

18

καὶ
καλέσαντεςhaving calledαὐτοὺςπαρήγγειλανthey commandedτὸκαθόλουatμὴφθέγγεσθαιto speakμηδὲnorδιδάσκεινto teachἐπὶτῷὀνόματιτοῦἸησοῦ.

19

δὲΠέτροςPeterκαὶἸωάννηςJohnἀποκριθέντεςεἶπονπρὸςαὐτούς·εἰδίκαιόνrightἐστινἐνώπιονbeforeτοῦθεοῦὑμῶνἀκούεινμᾶλλονratherτοῦθεοῦ,κρίνατε.you should judge;

20

οὐ
δυνάμεθαγὰρἡμεῖςεἴδαμενκαὶἠκούσαμενμὴλαλεῖν.

21

οἱ
δὲπροσαπειλησάμενοιhaving further threatened [them],ἀπέλυσανthey let goαὐτοὺςμηδὲνnothingεὑρίσκοντεςfindingτὸπῶςhowκολάσωνταιthey may punishαὐτούς,διὰτὸνλαόν,people,ὅτιπάντεςἐδόξαζονwere glorifyingτὸνθεὸνἐπὶτῷγεγονότι.

22

ἐτῶνof years
γὰρἦνπλειόνωνmore thanτεσσεράκονταforty - ἄνθρωποςἐφ᾽ὃνγεγόνειτὸσημεῖονsignτοῦτοτῆςἰάσεως.of healing.

23

ἈπολυθέντεςHaving been let go
δὲἦλθονπρὸςτοὺςἰδίους[their] ownκαὶἀπήγγειλανreportedὅσαas much asπρὸςαὐτοὺςοἱἀρχιερεῖςchief priestsκαὶοἱπρεσβύτεροιeldersεἶπαν.

24

οἱ
δὲἀκούσαντεςὁμοθυμαδὸνwith one accordἦρανthey lifted upφωνὴν[their] voiceπρὸςτὸνθεὸνκαὶεἶπαν·δέσποτα,Sovereign Lord,σὺποιήσαςτὸνοὐρανὸνκαὶτὴνγῆνκαὶτὴνθάλασσανsea,καὶπάντατὰἐναὐτοῖς,

25

τοῦπατρὸςἡμῶνδιὰπνεύματοςἁγίουστόματοςthrough [the] mouthΔαυὶδof Davidπαιδόςservantσουεἰπών·ἱνατίso whyἐφρύαξανdid rageἔθνη[the] Gentiles,καὶλαοὶpeoplesἐμελέτησανdid deviseκενά;vain things?

26

παρέστησανTook [their] stand
οἱβασιλεῖςkingsτῆςγῆςκαὶοἱἄρχοντεςrulersσυνήχθησανwere gatheredἐπὶτὸαὐτὸκατὰτοῦκυρίουκαὶκατὰτοῦχριστοῦαὐτοῦ.

27

συνήχθησανWere gathered together
γὰρἐπ᾽ἀληθείαςtruth,ἐντῇπόλειcityταύτῃἐπὶτὸνἅγιονπαῖδάservantσου,Ἰησοῦνὃνἔχρισας,You anointed,ἩρῴδηςHerodτεκαὶΠόντιοςPontiusΠιλᾶτοςPilate,σὺνwithἔθνεσιν[the] GentilesκαὶλαοῖςpeoplesἸσραήλof Israel,

28

ποιῆσαι
ὅσαas much asχείρhandσουκαὶβουλήpurposeσουπροώρισενdetermined beforehandγενέσθαι.

29

καὶ
τὰνῦν,now,κύριε,ἔπιδεdo lookἐπὶτὰςἀπειλὰςthreatsαὐτῶνκαὶδὸςτοῖςδούλοιςservantsσουμετὰπαρρησίαςboldnessπάσηςλαλεῖντὸνλόγονσου

30

ἐν
τῷτὴνχεῖράhandσουἐκτείνεινstretching outσεεἰςἴασινhealing,καὶσημεῖαsignsκαὶτέραταwondersγίνεσθαιδιὰτοῦὀνόματοςτοῦἁγίουπαιδόςservantσουἸησοῦ.

31

καὶ
δεηθέντωνwhen were prayingαὐτῶνἐσαλεύθηwas shakenτόποςplaceἐνἦσανσυνηγμένοι,assembled,καὶἐπλήσθησανthey were filledἅπαντεςallτοῦἁγίουπνεύματοςκαὶἐλάλουντὸνλόγοντοῦθεοῦμετὰπαρρησίας.boldness.

32

Τοῦ
δὲπλήθουςthe multitudeτῶνπιστευσάντωνἦνκαρδίαheartκαὶψυχὴsoulμία·καὶοὐδὲnotεἷςτιτῶνὑπαρχόντωνbelongedαὐτῷἔλεγενἴδιον[his] ownεἶναι,ἀλλ᾽ἦναὐτοῖςἅπανταall thingsκοινά.in common.

33

καὶ
δυνάμει[with] powerμεγάλῃἀπεδίδουνwere givingτὸμαρτύριονtestimonyοἱἀπόστολοιapostlesτῆςἀναστάσεωςresurrection;τοῦκυρίουἸησοῦ,χάριςgraceτεμεγάληἦνἐπὶπάνταςαὐτούς.

34

οὐδὲNot even
γὰρἐνδεήςin needτιςἦνἐναὐτοῖς·ὅσοιas many asγὰρκτήτορεςownersχωρίωνof landsοἰκιῶνhousesὑπῆρχονwereπωλοῦντεςselling [them],ἔφερονwere bringingτὰςτιμὰςproceedsτῶνπιπρασκομένωνis sold,

35

καὶ
ἐτίθουνwere laying [them]παρὰatτοὺςπόδαςfeetτῶνἀποστόλων,apostles;διεδίδετοdistribution was madeδὲἑκάστῳto eachκαθότιjust asἄνwouldτιςχρείανneedεἶχεν.

36

ἸωσὴφJoseph
δὲἐπικληθεὶςhaving been calledΒαρναβᾶςBarnabasἀπὸτῶνἀποστόλωνapostlesἐστινμεθερμηνευόμενονbeing translatedυἱὸςπαρακλήσεως,of encouragementΛευίτης,a Levite,Κύπριοςa Cypriotτῷγένει,birth,

37

ὑπάρχοντοςWhen is owning
αὐτῷἀγροῦ,a field,πωλήσαςhaving sold [it],ἤνεγκενbroughtτὸχρῆμαmoneyκαὶἔθηκενlaid [it]πρὸςτοὺςπόδαςfeetτῶνἀποστόλων.apostles.