1

Εἶπεν
δὲἀρχιερεύς·high priest,εἰταῦταοὕτωςἔχει;

2

δὲἔφη·he was speaking:ἄνδρεςἀδελφοὶκαὶπατέρες,ἀκούσατε.θεὸςτῆςδόξηςof gloryὤφθηappearedτῷπατρὶἡμῶνἈβραὰμAbraham,ὄντιἐντῇΜεσοποταμίᾳMesopotamia,πρὶνbeforeκατοικῆσαιdwellingαὐτὸνἐνΧαρράν,Haran,

3

καὶ
εἶπενπρὸςαὐτόν·ἔξελθεἐκτῆςγῆςσουκαὶἐκτῆςσυγγενείαςkindredσουκαὶδεῦροcomeεἰςτὴνγῆνἣνἄνthenσοιδείξω.I may show.’

4

ΤότεThen
ἐξελθὼνἐκγῆςΧαλδαίωνof Chaldeans,κατῴκησενhe dweltἐνΧαρράν·Haran.κἀκεῖθενAnd from there,μετὰτὸἀποθανεῖνdyingτὸνπατέρααὐτοῦμετῴκισενHe removedαὐτὸνεἰςτὴνγῆνταύτηνεἰςἣνὑμεῖςνῦνnowκατοικεῖτε,dwell.

5

καὶ
οὐκἔδωκεναὐτῷκληρονομίανan inheritanceἐναὐτῇοὐδὲnot evenβῆμα[the] lengthποδὸςof a foot;καὶἐπηγγείλατοHe promisedδοῦναιαὐτῷεἰςκατάσχεσινa possessionαὐτὴνκαὶτῷσπέρματιdescendantsαὐτοῦμετ᾽αὐτόν,οὐκὄντοςαὐτῷτέκνου.a child.

6

ἐλάλησεν
δὲοὕτωςθεός,ὅτιἔσταιτὸσπέρμαseedαὐτοῦπάροικονa sojournerἐνγῇἀλλοτρίᾳstrange,καὶδουλώσουσινthey will enslaveαὐτὸκαὶκακώσουσινwill mistreat [it]ἔτηyearsτετρακόσια.four hundred.

7

καὶ
τὸἔθνοςnationἐὰνδουλεύσουσιν ,they will be in bondage,κρινῶwill judgeἐγώ,θεὸςεἶπενκαὶμετὰταῦταἐξελεύσονταικαὶλατρεύσουσίνwill serveμοιἐντῷτόπῳplaceτούτῳ.

8

καὶ
ἔδωκεναὐτῷδιαθήκην[the] covenantπεριτομῆς·of circumcision;καὶοὕτωςἐγέννησενhe begatτὸνἸσαὰκIsaacκαὶπεριέτεμενcircumcisedαὐτὸντῇἡμέρᾳτῇὀγδόῃ,eighth;καὶἸσαὰκIsaacτὸνἸακώβ,Jacob,καὶἸακὼβJacobτοὺςδώδεκαtwelveπατριάρχας.patriarchs.

9

καὶ
οἱπατριάρχαιpatriarchs,ζηλώσαντεςhaving enviedτὸνἸωσὴφJoseph,ἀπέδοντοsold [him]εἰςΑἴγυπτον·Egypt.καὶἦνθεὸςμετ᾽αὐτοῦ

10

καὶ
ἐξείλατοrescuedαὐτὸνἐκπασῶντῶνθλίψεωνtribulationsαὐτοῦκαὶἔδωκεναὐτῷχάρινfavorκαὶσοφίανwisdomἐναντίονbeforeΦαραὼPharaoh,βασιλέωςkingΑἰγύπτουof Egypt;καὶκατέστησενhe appointedαὐτὸνἡγούμενονrulerἐπ᾽ΑἴγυπτονEgypt,καὶἐφ᾽ὅλονallτὸνοἶκονhouseαὐτοῦ.

11

ἦλθεν
δὲλιμὸςa famineἐφ᾽ὅληνallτὴνΑἴγυπτονof EgyptκαὶΧανάανCanaan,καὶθλῖψιςafflictionμεγάληκαὶοὐχηὕρισκονwere findingχορτάσματαsustenanceοἱπατέρεςἡμῶν.

12

Ἀκούσας
δὲἸακὼβJacobὄντασιτίαgrainεἰςΑἴγυπτονEgypt,ἐξαπέστειλενhe sent forthτοὺςπατέραςἡμῶνπρῶτον,first;

13

καὶ
ἐντῷδευτέρῳsecond time,ἀνεγνωρίσθηwas recognised byἸωσὴφJosephτοῖςἀδελφοῖςαὐτοῦ,καὶφανερὸνknownἐγένετοτῷΦαραὼto PharaohτὸγένοςfamilyτοῦἸωσήφ .of Joseph.

14

ἀποστείλαςHaving sent
δὲἸωσὴφJoseph,μετεκαλέσατοhe called forἸακὼβJacob,τὸνπατέρααὐτοῦκαὶπᾶσαντὴνσυγγένειανkindred,ἐνψυχαῖςsoulsἑβδομήκονταseventyπέντε.five.

15

καὶ
κατέβηwent downἸακὼβJacobεἰςΑἴγυπτον,Egyptκαὶἐτελεύτησενdied,αὐτὸςκαὶοἱπατέρεςἡμῶν

16

καὶ
μετετέθησανthey were carried overεἰςΣυχὲμShechemκαὶἐτέθησανwere placedἐντῷμνήματιtombὠνήσατοboughtἈβραὰμAbrahamτιμῆςfor a sumἀργυρίουof silverπαρὰfromτῶνυἱῶνἙμμὼρof HamorἐνΣυχέμ.Shechem.

17

καθὼςAs
δὲἤγγιζενwas drawing nearχρόνοςtimeτῆςἐπαγγελίαςpromiseἧςὡμολόγησενhe agreedθεὸςτῷἈβραάμ,to Abraham,ηὔξησενincreasedλαὸςpeopleκαὶἐπληθύνθηmultipliedἐνΑἰγύπτῳEgypt,

18

ἄχριuntil
οὗἀνέστηthere aroseβασιλεὺςkingἕτεροςanotherἐπ᾽ΑἴγυπτονEgypt,ὃςοὐκᾔδειτὸνἸωσήφ.Joseph.

19

οὗτος
κατασοφισάμενοςhaving dealt treacherously withτὸγένοςraceἡμῶνἐκάκωσενhe mistreatedτοὺςπατέραςἡμῶντοῦποιεῖντὰβρέφηinfantsἔκθεταabandonαὐτῶνεἰςτὸμὴζῳογονεῖσθαι.to be given life.

20

ἐν
καιρῷtimeἐγεννήθηwas bornΜωϋσῆςMoses,καὶἦνἀστεῖοςbeautifulτῷθεῷ·ὃςἀνετράφηwas brought upμῆναςmonthsτρεῖςthreeἐντῷοἴκῳhouseτοῦπατρός

21

ἐκτεθέντοςWhen was being exposed
δὲαὐτοῦἀνείλατοtook upαὐτὸνθυγάτηρdaughterΦαραὼof Pharaoh,καὶἀνεθρέψατοbrought upαὐτὸνἑαυτῇεἰςυἱόν.

22

καὶ
ἐπαιδεύθηwas instructedΜωϋσῆςMosesἐνπάσῃσοφίᾳ[the] wisdomΑἰγυπτίων·of [the] Egyptians;ἦνδὲδυνατὸςmightyἐνλόγοιςκαὶἔργοιςdeedsαὐτοῦ .

23

ὡς
δὲἐπληροῦτοwas fulfilledαὐτῷτεσσερακονταετὴςof forty yearsχρόνος,a period,ἀνέβηit cameἐπὶτὴνκαρδίανmindαὐτοῦἐπισκέψασθαιto visitτοὺςἀδελφοὺςαὐτοῦτοὺςυἱοὺςἸσραήλ.of Israel.

24

καὶ
ἰδώντιναἀδικούμενονbeing wronged,ἠμύνατοhe defended [him]καὶἐποίησενἐκδίκησινvengeanceτῷκαταπονουμένῳbeing oppressed,πατάξαςhaving struck downτὸνΑἰγύπτιον.Egyptian.

25

ἐνόμιζενHe was supposing
δὲσυνιέναιto understandτοὺςἀδελφοὺςαὐτοῦὅτιθεὸςδιὰχειρὸς[the] handαὐτοῦδίδωσινσωτηρίανsalvationαὐτοῖςοἱδὲοὐσυνῆκαν.they understood.

26

τῇ
τεἐπιούσῃfollowingἡμέρᾳὤφθηhe appearedαὐτοῖςμαχομένοιςwere quarrelingκαὶσυνήλλασσενwas reconcilingαὐτοὺςεἰςεἰρήνηνpeace,εἰπών·ἄνδρες,ἀδελφοίἐστεἱνατίso whyἀδικεῖτεwrong youἀλλήλους;one another?

27

δὲἀδικῶνmistreatingτὸνπλησίονneighborἀπώσατοpushed awayαὐτὸνεἰπών·τίςσεκατέστησενappointed,ἄρχονταrulerκαὶδικαστὴνjudgeἐφ᾽ἡμῶν ;

28

μὴ
ἀνελεῖνto killμεσὺθέλειςὃντρόπονwayἀνεῖλεςyou put to deathἐχθὲςyesterdayτὸνΑἰγύπτιον;Egyptian?’

29

ἔφυγενFled
δὲΜωϋσῆςMosesἐντῷλόγῳτούτῳκαὶἐγένετοπάροικοςexiledἐνγῇΜαδιάμ,of Midian,οὗwhereἐγέννησενhe begatυἱοὺςδύο.two.

30

καὶ
πληρωθέντωνwhen were passingἐτῶνyearsτεσσεράκονταforty,ὤφθηappearedαὐτῷἐντῇἐρήμῳwildernessτοῦὄρουςMountΣινᾶSinaiἄγγελοςan angelἐνφλογὶa flameπυρὸςof fireβάτου.of a bush.

31

δὲΜωϋσῆςMosesἰδὼνἐθαύμαζενwas marvelling atτὸὅραμα·vision;προσερχομένουWhen is approachingδὲαὐτοῦκατανοῆσαι,to behold [it],ἐγένετοφωνὴ[the] voiceκυρίου

32

ἐγὼ
θεὸςτῶνπατέρωνσου,θεὸςἈβραὰμof Abraham,καὶἸσαὰκof Isaac,καὶἸακώβ.of Jacob.’ἔντρομοςTerrifiedδὲγενόμενοςΜωϋσῆςMoses,οὐκἐτόλμαhe was daringκατανοῆσαι.to look.

33

εἶπεν
δὲαὐτῷκύριος·λῦσονdo take offτὸὑπόδημαsandalτῶνποδῶνfeetσου·γὰρτόποςthe placeἐφ᾽ἕστηκαςyou have stood,γῆἁγίαἐστίν.

34

ἰδὼν
εἶδοντὴνκάκωσινoppressionτοῦλαοῦpeopleμουτοῦἐνΑἰγύπτῳEgypt,καὶτοῦστεναγμοῦgroansαὐτῶνἤκουσα·καὶκατέβηνI have come downἐξελέσθαιto deliverαὐτούς·καὶνῦνnowδεῦροcome,ἀποστείλωI may sendσεεἰςΑἴγυπτον.Egypt.’

35

Τοῦτον
τὸνΜωϋσῆνMoses,ὃνἠρνήσαντοthey rejected,εἰπόντες·τίςσεκατέστησενappointedἄρχονταrulerκαὶδικαστήν;judge?’ —τοῦτονθεὸςκαὶἄρχονταrulerκαὶλυτρωτὴνredeemerἀπέσταλκενhas sentσὺνbyχειρὶ[the] handἀγγέλουof [the] angelτοῦὀφθέντοςhaving appearedαὐτῷἐντῇβάτῳ.bush —

36

οὗτος
ἐξήγαγενled outαὐτοὺςποιήσαςτέραταwondersκαὶσημεῖαsignsἐνγῇΑἰγύπτῳEgypt,καὶἐνἐρυθρᾷ[the] RedθαλάσσῃSea,καὶἐντῇἐρήμῳwildernessἔτηyearsτεσσεράκοντα.forty.

37

οὗτός
ἐστινΜωϋσῆςMosesεἴπαςτοῖςυἱοῖςἸσραήλ·of Israel,προφήτηνA prophetὑμῖνἀναστήσειwill raise upθεὸςἐκτῶνἀδελφῶνὑμῶνὡςἐμέ

38

οὗτός
ἐστινγενόμενοςἐντῇἐκκλησίᾳcongregationἐντῇἐρήμῳwilderness,μετὰτοῦἀγγέλουangelτοῦλαλοῦντοςαὐτῷἐντῷὄρειMountΣινᾶSinai,καὶτῶνπατέρωνἡμῶνὃςἐδέξατοreceivedλόγιαoraclesζῶνταlivingδοῦναιἡμῖν ·

39

οὐκἠθέλησανὑπήκοοιobedientγενέσθαιοἱπατέρεςἡμῶν,ἀλλ᾽ἀπώσαντοthrust away,καὶἐστράφησανturned backἐνταῖςκαρδίαιςheartsαὐτῶνεἰςΑἴγυπτον,Egypt,

40

εἰπόντες
τῷἈαρών·to Aaron,ποίησονἡμῖνθεοὺςοἳπροπορεύσονταιwill go beforeἡμῶν·γὰρΜωϋσῆςMosesοὗτοςὃςἐξήγαγενbrought outἡμᾶςἐκγῆςΑἰγύπτου,of Egypt,οὐκοἴδαμεντίἐγένετοαὐτῷ.

41

καὶ
ἐμοσχοποίησανthey made a calfἐνταῖςἡμέραιςἐκείναιςκαὶἀνήγαγονofferedθυσίανa sacrificeτῷεἰδώλῳidol,καὶεὐφραίνοντοthey were rejoicingἐντοῖςἔργοιςworksτῶνχειρῶνhandsαὐτῶν.

42

ἔστρεψενTurned away
δὲθεὸςκαὶπαρέδωκενdeliveredαὐτοὺςλατρεύεινto worshipτῇστρατιᾷhostτοῦοὐρανοῦ,καθὼςasγέγραπταιἐνβίβλῳbookτῶνπροφητῶν·prophets:μὴσφάγιαslain beastsκαὶθυσίαςsacrificesπροσηνέγκατέdid you offerμοιἔτηyearsτεσσεράκονταfortyἐντῇἐρήμῳ,wilderness,οἶκοςO houseἸσραήλ;of Israel?

43

καὶ
ἀνελάβετεYou took upτὴνσκηνὴνtabernacleτοῦΜολὸχof Moloch,καὶτὸἄστρονstarτοῦθεοῦὑμῶνῬαιφάν,Rephan,τοὺςτύπουςimagesοὓςἐποιήσατεπροσκυνεῖνto worshipαὐτοῖς·καὶμετοικιῶI will removeὑμᾶςἐπέκειναbeyondΒαβυλῶνος.Babylon.’

44

σκηνὴtabernacleτοῦμαρτυρίουtestimonyἦντοῖςπατράσινἡμῶνἐντῇἐρήμῳ,wilderness,καθὼςjust asδιετάξατοhad commandedλαλῶντῷΜωϋσῇto Moses,ποιῆσαιαὐτὴνκατὰτὸντύπονpatternὃνἑωράκει·he had seen,

45

ἣν
καὶεἰσήγαγονbrought [it],διαδεξάμενοιhaving received by succession,οἱπατέρεςἡμῶνμετὰἸησοῦἐντῇκατασχέσειtaking possessionτῶνἐθνῶν,nationsὧνἐξῶσενdrove outθεὸςἀπὸπροσώπουfaceτῶνπατέρωνἡμῶνἕωςuntilτῶνἡμερῶνΔαυίδ·of David,

46

ὃς
εὗρενfoundχάρινfavorἐνώπιονbeforeτοῦθεοῦκαὶᾐτήσατοaskedεὑρεῖνto findσκήνωμαa dwelling placeτῷοἴκῳhouseἸακώβ.of Jacob.

47

ΣολομὼνSolomon
δὲοἰκοδόμησενbuiltαὐτῷοἶκον.[the] house.

48

ἀλλ᾽
οὐχὕψιστοςMost Highἐνχειροποιήτοιςhand-made [houses]κατοικεῖ,dwells.καθὼςAsπροφήτηςprophetλέγει·

49

οὐρανόςμοιθρόνος,a throne,δὲγῆὑποπόδιονa footstoolτῶνποδῶνfeetμου·ποῖονWhat kind ofοἶκονhouseοἰκοδομήσετέwill you buildμοι;λέγεικύριος,τίςτόπος[the] placeτῆςκαταπαύσεώςrestμου;

50

οὐχὶNot
χείρhandμουἐποίησενταῦταπάντα;

51

σκληροτράχηλοιStiff-necked
καὶἀπερίτμητοιuncircumcisedκαρδίαιςheartsκαὶτοῖςὠσίν,in ears,ὑμεῖςἀεὶalwaysτῷπνεύματιτῷἁγίῳἀντιπίπτετε,resist;ὡςοἱπατέρεςὑμῶνκαὶὑμεῖς·

52

τίνα
τῶνπροφητῶνprophetsοὐκἐδίωξανdid persecuteοἱπατέρεςὑμῶν;καὶἀπέκτεινανthey killedτοὺςπροκαταγγείλανταςhaving foretoldπερὶτῆςἐλεύσεωςcomingτοῦδικαίου,Righteous One,οὗνῦνnowὑμεῖςπροδόταιbetrayersκαὶφονεῖςmurderersἐγένεσθε ·

53

οἵτινεςwho
ἐλάβετετὸννόμονlawεἰςδιαταγὰς[the] ordinationἀγγέλωνof angels,καὶοὐκἐφυλάξατε.kept [it].

54

Ἀκούοντες
δὲταῦταδιεπρίοντοthey were cutταῖςκαρδίαιςheartsαὐτῶνκαὶἔβρυχονwere gnashingτοὺςὀδόνταςteethἐπ᾽αὐτόν.

55

ὙπάρχωνHe being
δὲπλήρηςfullπνεύματοςἁγίου,ἀτενίσαςhaving looked intentlyεἰςτὸνοὐρανὸνεἶδενδόξαν[the] gloryθεοῦκαὶἸησοῦνἑστῶταalready standingἐκδεξιῶν[the] right handτοῦθεοῦ

56

καὶ
εἶπεν·ἰδοὺθεωρῶI seeτοὺςοὐρανοὺςδιηνοιγμένουςopened up,καὶτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουἐκδεξιῶν[the] right [hand]ἑστῶταalready standingτοῦθεοῦ.

57

κράξαντεςHaving cried out
δὲφωνῇin a voiceμεγάλῃσυνέσχονthey heldτὰὦταearsαὐτῶνκαὶὥρμησανrushedὁμοθυμαδὸνwith one accordἐπ᾽αὐτόν·

58

καὶ
ἐκβαλόντεςhaving cast [him]ἔξωout ofτῆςπόλεωςcity,ἐλιθοβόλουν.they were stoning [him].καὶοἱμάρτυρεςwitnessesἀπέθεντοlaid asideτὰἱμάτιαgarmentsαὐτῶνπαρὰatτοὺςπόδαςfeetνεανίουof a young manκαλουμένουnamedΣαύλουSaul.

59

καὶ
ἐλιθοβόλουνthey were stoningτὸνΣτέφανονStephen,ἐπικαλούμενονhe was calling outκαὶλέγοντα·κύριεἸησοῦ,δέξαιdo receiveτὸπνεῦμάμου.

60

θεὶςHaving fallen
δὲτὰγόναταon [his] knees,ἔκραξενhe criedφωνῇin a voiceμεγάλῃ·κύριε,μὴστήσῃςmay placeαὐτοῖςταύτηντὴνἁμαρτίανsin.καὶτοῦτοεἰπὼνἐκοιμήθη.he fell asleep.