1
ΣαῦλοςSaulδὲἦνσυνευδοκῶνconsentingτῇἀναιρέσειkillingαὐτοῦ.Ἐγένετοδὲἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳδιωγμὸςa persecutionμέγαςἐπὶτὴνἐκκλησίανchurchτὴνἐνἹεροσολύμοις·Jerusalem.πάντεςδὲδιεσπάρησανwere scatteredκατὰτὰςχώραςregionsτῆςἸουδαίαςof JudeaκαὶΣαμαρείαςSamaria,πλὴνexceptτῶνἀποστόλων.apostles.2
συνεκόμισανBuriedδὲτὸνΣτέφανονStephenἄνδρεςεὐλαβεῖςdevout,καὶἐποίησανκοπετὸνlamentationμέγανἐπ᾽αὐτῷ.3
ΣαῦλοςSaulδὲἐλυμαίνετοwas destroyingτὴνἐκκλησίανchurch;κατὰτοὺςοἴκουςhousesεἰσπορευόμενος,entering,σύρωνdragging offτεἄνδραςκαὶγυναῖκαςπαρεδίδουhe was delivering [them]εἰςφυλακήν.prison.4
Οἱμὲνindeedοὖνδιασπαρέντεςhaving been scatteredδιῆλθονwent about,εὐαγγελιζόμενοιpreachingτὸνλόγον.5
ΦίλιπποςPhilipδὲκατελθὼνhaving gone downεἰςτὴνπόλιν[a] cityτῆςΣαμαρείαςof Samaria,ἐκήρυσσενwas proclaimingαὐτοῖςτὸνΧριστόν.6
προσεῖχονWere giving heedδὲοἱὄχλοιcrowdsτοῖςλεγομένοιςὑπὸτοῦΦιλίππουPhilipὁμοθυμαδὸνwith one accord,ἐντῷἀκούειναὐτοὺςκαὶβλέπεινto seeτὰσημεῖαsignsἃἐποίει·7
πολλοὶγὰρτῶνἐχόντωνπνεύματαἀκάθαρταunclean,βοῶνταcryingφωνῇvoiceμεγάλῃἐξήρχοντο ,πολλοὶδὲπαραλελυμένοιparalyzedκαὶχωλοὶlame,ἐθεραπεύθησαν·were healed.8
ἐγένετοδὲπολλὴχαρὰjoyἐντῇπόλειcityἐκείνῃ.9
ἈνὴρδέτιςὀνόματιΣίμωνSimon,προϋπῆρχενwas formerlyἐντῇπόλειcityμαγεύωνpracticing sorceryκαὶἐξιστάνωνamazingτὸἔθνοςpeopleτῆςΣαμαρείαςof Samaria,λέγωνεἶναίτιναἑαυτὸνμέγαν·10
ᾧπροσεῖχονwere giving heedπάντεςἀπὸμικροῦsmallἕωςtoμεγάλουλέγοντες·οὗτόςἐστινἡδύναμιςpowerτοῦθεοῦἡκαλουμένηis calledμεγάλη.11
προσεῖχονThey were giving heedδὲαὐτῷδιὰτὸἱκανῷlongχρόνῳtimeταῖςμαγείαιςmagic artsἐξεστακέναιto have amazedαὐτούς·12
ὅτεWhenδὲἐπίστευσαντῷΦιλίππῳPhilip,εὐαγγελιζομένῳproclaiming the gospelπερὶτῆςβασιλείαςkingdomτοῦθεοῦκαὶτοῦὀνόματοςἸησοῦΧριστοῦ,ἐβαπτίζοντοthey were baptized,ἄνδρεςτεκαὶγυναῖκες.13
ὁδὲΣίμωνSimonκαὶαὐτὸςἐπίστευσεν,καὶβαπτισθεὶςhaving been baptized,ἦνπροσκαρτερῶνsteadfastly continuingτῷΦιλίππῳ,with Philip.θεωρῶνBeholdingτεσημεῖα[the] signsκαὶδυνάμειςmiraclesμεγάλαςγινομέναςἐξίστατο.he was amazed.14
ἈκούσαντεςδὲοἱἐνἹεροσολύμοιςJerusalemἀπόστολοιapostlesὅτιδέδεκταιhas receivedἡΣαμάρειαSamariaτὸνλόγοντοῦθεοῦ,ἀπέστειλανthey sentπρὸςαὐτοὺςΠέτρονPeterκαὶἸωάννην·John,15
οἵτινεςwhoκαταβάντεςhaving come down,προσηύξαντοprayedπερὶαὐτῶνὅπωςthatλάβωσινπνεῦμαἅγιον.16
οὐδέπωNot yetγὰρἦνἐπ᾽οὐδενὶαὐτῶνἐπιπεπτωκός,having fallen;μόνονonlyδὲβεβαπτισμένοιbaptizedὑπῆρχονthey were beingεἰςτὸὄνοματοῦκυρίουἸησοῦ.17
τότεThenἐπετίθεσανthey were layingτὰςχεῖραςhandsἐπ᾽αὐτούς,καὶἐλάμβανονπνεῦμαἅγιον.18
ἸδὼνδὲὁΣίμωνof Simonὅτιδιὰτῆςἐπιθέσεωςlaying onτῶνχειρῶνhandsτῶνἀποστόλωνapostlesδίδοταιτὸπνεῦμαπροσήνεγκενhe offeredαὐτοῖςχρήματαmoney,19
λέγων·δότεκἀμοὶalso to meτὴνἐξουσίανauthorityταύτην,ἵναᾧἐὰνἐπιθῶI shall layτὰςχεῖραςhands,λαμβάνῃπνεῦμαἅγιον.20
ΠέτροςPeterδὲεἶπενπρὸςαὐτόν·τὸἀργύριόνsilverσουσὺνwithσοὶεἴηεἰςἀπώλειαν,destruction,ὅτιτὴνδωρεὰνgiftτοῦθεοῦἐνόμισαςyou thoughtδιὰχρημάτωνmoneyκτᾶσθαι.to be obtained!21
οὐκἔστινσοιμερὶςpart,οὐδὲnorκλῆροςlot,ἐντῷλόγῳτούτῳ·ἡγὰρκαρδίαheartσουοὐκἔστινεὐθεῖαrightἔναντιbeforeτοῦθεοῦ.22
μετανόησονdo repentοὖνἀπὸτῆςκακίαςwickednessσουταύτηςκαὶδεήθητιdo pray earnestlyτοῦκυρίου ,εἰἄραindeedἀφεθήσεταίwill be forgivenσοιἡἐπίνοιαintentτῆςκαρδίαςheartσου.23
εἰςγὰρχολὴν[the] gallπικρίαςof bitternessκαὶσύνδεσμον[the] bondἀδικίαςof iniquity,ὁρῶI seeσεὄντα.24
ἀποκριθεὶςδὲὁΣίμωνSimonεἶπεν·δεήθητεdo pray earnestlyὑμεῖςὑπὲρon behalfἐμοῦof meπρὸςτὸνκύριον,ὅπωςso thatμηδὲνnothingἐπέλθῃmay comeἐπ᾽ἐμὲὧνεἰρήκατε.25
οἱμὲνindeedοὖνδιαμαρτυράμενοιhaving earnestly testified,καὶλαλήσαντεςτὸνλόγοντοῦκυρίουὑπέστρεφονwere travelling backεἰςἹεροσόλυμα,Jerusalem,πολλάςτεκώμαςvillagesτῶνΣαμαριτῶνSamaritansεὐηγγελίζοντο .they were preaching the gospel.26
ἌγγελοςAn angelδὲκυρίουἐλάλησενπρὸςΦίλιππονPhilip,λέγων·ἀνάστηθιdo rise upκαὶπορεύουdo goκατὰμεσημβρίαν[the] south,ἐπὶτὴνὁδὸνroadτὴνκαταβαίνουσανis going downἀπὸἸερουσαλὴμJerusalemεἰςΓάζαν·Gaza.αὕτηἐστὶνἔρημος.[the] desert [road].27
καὶἀναστὰςhaving risen up,ἐπορεύθη·he went.καὶἰδοὺἀνὴρΑἰθίοψan Ethiopian,εὐνοῦχοςa eunuch,δυνάστηςa potentateΚανδάκηςof CandaceβασιλίσσηςqueenΑἰθιόπων,of Ethiopians,ὃςἦνἐπὶπάσηςτῆςγάζηςtreasureαὐτῆς,ὃςἐληλύθειπροσκυνήσωνto then worshipεἰςἸερουσαλήμ,Jerusalem,28
ἦντεὑποστρέφωνreturningκαὶκαθήμενοςsittingἐπὶτοῦἅρματοςchariotαὐτοῦκαὶἀνεγίνωσκενhe was readingτὸνπροφήτηνprophetἨσαΐαν.Isaiah.29
εἶπενδὲτὸπνεῦματῷΦιλίππῳ·to Philip,πρόσελθεdo go nearκαὶκολλήθητιdo be joinedτῷἅρματιchariotτούτῳ.30
προσδραμὼνHaving run upδὲὁΦίλιπποςPhilipἤκουσεναὐτοῦἀναγινώσκοντοςis readingἨσαΐανIsaiahτὸνπροφήτηνprophet,καὶεἶπεν·ἆράThenγεalsoγινώσκειςἃἀναγινώσκεις;you are reading?31
ὁδὲεἶπεν·πῶςHowγὰρἂνmaybeδυναίμην,ἐὰνμήτιςὁδηγήσειwill guideμε;παρεκάλεσένHe invitedτετὸνΦίλιππονPhilip,ἀναβάνταhaving come up,καθίσαιto sitσὺνwithαὐτῷ.32
ἡδὲπεριοχὴthe passageτῆςγραφῆςScriptureἣνἀνεγίνωσκενhe was readingἦναὕτη·ὡςπρόβατονa sheepἐπὶσφαγὴνslaughterἤχθη,He was led,καὶὡςἀμνὸςa lambἐναντίονbeforeτοῦκείραντοςshearingαὐτὸνἄφωνος,[is] silent,οὕτωςοὐκἀνοίγειHe opensτὸστόμαmouthαὐτοῦ.33
ἐντῇταπεινώσειhumiliationαὐτοῦἡκρίσιςjusticeαὐτοῦἤρθη,was taken away.τὴνγενεὰνgenerationαὐτοῦτίςδιηγήσεται;will describe?ὅτιαἴρεταιis removedἀπὸτῆςγῆςἡζωὴlifeαὐτοῦ.34
ἈποκριθεὶςδὲὁεὐνοῦχοςeunuchτῷΦιλίππῳto Philipεἶπεν·δέομαίI prayσου,περὶτίνοςὁπροφήτηςprophetλέγειτοῦτο;περὶἑαυτοῦ,ἢπερὶἑτέρουotherτινός;35
ἀνοίξαςHaving openedδὲὁΦίλιπποςPhilipτὸστόμαmouthαὐτοῦκαὶἀρξάμενοςhaving begunἀπὸτῆςγραφῆςScriptureταύτηςεὐηγγελίσατοhe proclaimed the good newsαὐτῷτὸνἸησοῦν.36
Ὡςδὲἐπορεύοντοthey were goingκατὰτὴνὁδόν,road,ἦλθονἐπίτιὕδωρwater,καίφησινsaysὁεὐνοῦχος·eunuch,ἰδοὺὕδωρ·water;τίκωλύειpreventsμεβαπτισθῆναι;to be baptized?”38
καὶἐκέλευσενhe commandedστῆναιto stopτὸἅρμα,chariot.καὶκατέβησανthey went downἀμφότεροιbothεἰςτὸὕδωρ,water,ὅτεΦίλιπποςPhilipκαὶὁεὐνοῦχος,eunuch,καὶἐβάπτισενhe baptizedαὐτόν.39
ὅτεWhenδὲἀνέβησανthey came upἐκτοῦὕδατος,water,πνεῦμακυρίουἥρπασενcarried awayτὸνΦίλιππον,Philip,καὶοὐκεἶδεναὐτὸνοὐκέτιno longerὁεὐνοῦχος·eunuch;ἐπορεύετοhe was goingγὰρτὴνὁδὸνwayαὐτοῦχαίρων.rejoicing.40
ΦίλιπποςPhilipδὲεὑρέθηwas foundεἰςἌζωτον,Azotus,καὶδιερχόμενοςpassing through,εὐηγγελίζετοhe was proclaiming the gospelτὰςπόλειςtownsπάσαςἕωςuntilτοῦἐλθεῖναὐτὸνεἰςΚαισάρειαν.Caesarea.