1
ΠαῦλοςPaul,ἀπόστολοςan apostle,οὐκἀπ᾽ἀνθρώπωνοὐδὲnorδι᾽ἀνθρώπουἀλλὰδιὰἸησοῦΧριστοῦκαὶθεοῦπατρὸςτοῦἐγείραντοςhaving raisedαὐτὸνἐκνεκρῶν[the] dead —2
καὶοἱσὺνwithἐμοὶπάντεςἀδελφοὶταῖςἐκκλησίαιςchurchesτῆςΓαλατίας·of Galatia:3
χάριςGraceὑμῖνκαὶεἰρήνηpeaceἀπὸθεοῦπατρὸςἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ,4
τοῦδόντοςἑαυτὸνὑπὲρforτῶνἁμαρτιῶνsinsἡμῶν,ὅπωςso thatἐξέληταιHe may deliverἡμᾶςἐκτοῦαἰῶνοςageτοῦἐνεστῶτοςhaving come presentlyπονηροῦevil,κατὰτὸθέλημαwillτοῦθεοῦκαὶπατρὸςἡμῶν,5
ᾧἡδόξαgloryεἰςτοὺςαἰῶναςagesτῶναἰώνων,ages.ἀμήν.Amen.6
ΘαυμάζωI am astonishedὅτιοὕτωςταχέωςquicklyμετατίθεσθεyou are desertingἀπὸτοῦκαλέσαντοςhaving calledὑμᾶςἐνχάριτι[the] graceΧριστοῦεἰςἕτερονa differentεὐαγγέλιονgospel,7
ὃοὐκἔστινἄλλο,another;εἰμήτινέςεἰσινοἱταράσσοντεςare troublingὑμᾶςκαὶθέλοντεςμεταστρέψαιto pervertτὸεὐαγγέλιονgospelτοῦΧριστοῦ.8
ἀλλὰκαὶἐὰνἡμεῖςἢἄγγελοςan angelἐξοὐρανοῦεὐαγγελίζηταιshall preach a gospelὑμῖνπαρ᾽contrary toὃεὐηγγελισάμεθαwe proclaimedὑμῖν,ἀνάθεμαaccursedἔστω.9
ὡςπροειρήκαμεν,we have said before,καὶἄρτιnowπάλινagainλέγω,εἴτιςὑμᾶςεὐαγγελίζεταιis preaching a gospelπαρ᾽contrary toὃπαρελάβετε,you received,ἀνάθεμαaccursedἔστω.10
ἄρτιPresentlyγὰρἀνθρώπουςπείθωdo I seek approval,ἢτὸνθεόν;ἢζητῶdo I seekἀνθρώποιςἀρέσκειν;to please?εἰἔτιyetἀνθρώποιςἤρεσκον,I were pleasing,Χριστοῦδοῦλοςa servantοὐκἂνthen wouldἤμην.11
ΓνωρίζωI make knownγὰρὑμῖν,ἀδελφοί,τὸεὐαγγέλιονgospelτὸεὐαγγελισθὲνhaving been preachedὑπ᾽ἐμοῦme,ὅτιοὐκἔστινκατὰἄνθρωπον·12
οὐδὲNeitherγὰρἐγὼπαρὰfromἀνθρώπουπαρέλαβονreceivedαὐτὸοὔτεnorἐδιδάχθηνwas I taught [it],ἀλλὰδι᾽ἀποκαλύψεωςa revelationἸησοῦΧριστοῦ.13
ἠκούσατεγὰρτὴνἐμὴνmyἀναστροφήνway of lifeποτεformerἐντῷἸουδαϊσμῷJudaism,ὅτικαθ᾽ὑπερβολὴνexceeding measure,ἐδίωκονI was persecutingτὴνἐκκλησίανchurchτοῦθεοῦκαὶἐπόρθουνwas destroyingαὐτήν·14
καὶπροέκοπτονI was advancingἐντῷἸουδαϊσμῷJudaismὑπὲρbeyondπολλοὺςσυνηλικιώταςcontemporariesἐντῷγένειcountrymenμουπερισσοτέρωςmore abundantlyζηλωτὴςzealousὑπάρχωνbeingτῶνπατρικῶνfathersμουπαραδόσεων.traditions.15
ὅτεWhenδὲεὐδόκησενwas pleasedὁθεὸςὁἀφορίσαςhaving selectedμεἐκκοιλίας[the] wombμητρόςof motherμουκαὶκαλέσαςhaving called [me]διὰτῆςχάριτοςgraceαὐτοῦ16
ἀποκαλύψαιto revealτὸνυἱὸναὐτοῦἐνἐμοί,ἵναεὐαγγελίζωμαιI may preachαὐτὸνἐντοῖςἔθνεσιν,Gentiles,εὐθέωςimmediatelyοὐπροσανεθέμηνI consultedσαρκὶwith fleshκαὶαἵματι,with blood,17
οὐδὲnorἀνῆλθονdid I go upεἰςἹεροσόλυμαJerusalemπρὸςτοὺςπρὸbeforeἐμοῦmeἀποστόλους,apostles,ἀλλ᾽ἀπῆλθονI went awayεἰςἈραβίανArabia,καὶπάλινagainὑπέστρεψαreturnedεἰςΔαμασκόν.Damascus.18
ἔπειταThenμετὰἔτηyears,τρίαthreeἀνῆλθονI went upεἰςἹεροσόλυμαJerusalemἱστορῆσαιto make acquaintance withΚηφᾶνCephas,καὶἐπέμειναI remainedπρὸςαὐτὸνἡμέραςδεκαπέντε·fifteen.19
ἕτερονOtherδὲτῶνἀποστόλωνapostlesοὐκεἶδον,εἰμὴἸάκωβονJames,τὸνἀδελφὸντοῦκυρίου.20
ἃδὲγράφωὑμῖν,ἰδοὺἐνώπιονbeforeτοῦθεοῦὅτιοὐψεύδομαι.I lie.21
ἔπειταThenἦλθονεἰςτὰκλίματαregionsτῆςΣυρίαςof SyriaκαὶτῆςΚιλικίας·Cilicia.22
ἤμηνδὲἀγνοούμενοςunknownτῷπροσώπῳby faceταῖςἐκκλησίαιςchurchesτῆςἸουδαίαςof JudeaταῖςἐνΧριστῷ,23
μόνονOnlyδὲἀκούοντεςἦσανὅτιὁδιώκωνpersecutingἡμᾶςποτεformerly,νῦνnowεὐαγγελίζεταιis preachingτὴνπίστινἥνποτεonceἐπόρθει·he was destroying.24
καὶἐδόξαζονthey were glorifyingἐνἐμοὶτὸνθεόν.