1

Εἶχεν
μὲνindeedοὖνκαὶπρώτηfirst,δικαιώματαregulationsλατρείας,of worshipτότεἅγιονκοσμικόν.earthly.

2

σκηνὴA tabernacle
γὰρκατεσκευάσθηwas prepared,πρώτηfirst [room] —ἐντελυχνίαthe lampstand,καὶτράπεζαtable,καὶπρόθεσιςpresentationτῶνἄρτων,bread —ἥτιςwhichλέγεταιἅγια.

3

μετὰ
δὲτὸδεύτερονsecondκαταπέτασμαveilσκηνὴ[was] a tabernacle,λεγομένηἅγιαἁγίων

4

χρυσοῦν[the] golden
ἔχουσαθυμιατήριονaltar of incense,καὶτὴνκιβωτὸνarkτῆςδιαθήκηςcovenant,περικεκαλυμμένηνcovered aroundπάντοθενin every partχρυσίῳ,with gold,ἐνστάμνος[was the] jarχρυσῆgoldenἔχουσατὸμάνναmanna,καὶῥάβδοςstaffἈαρὼνof Aaronβλαστήσασαhaving budded,καὶαἱπλάκεςtabletsτῆςδιαθήκης·covenant.

5

ὑπεράνωAbove
δὲαὐτῆςΧερουβὶν[were the] cherubimδόξηςof glory,κατασκιάζονταovershadowingτὸἱλαστήριον,mercy seat;περὶὧνοὐκἔστιννῦνnow [the time]λέγεινκατὰμέρος.detail.

6

τούτων
δὲοὕτωςκατεσκευασμένωνprepared,εἰςμὲνindeedτὴνπρώτηνfirstσκηνὴνtabernacleδιὰπαντὸςεἰσίασινenterοἱἱερεῖςpriests,τὰςλατρείαςsacred servicesἐπιτελοῦντες·accomplishing.

7

εἰς
δὲτὴνδευτέρανsecond,ἅπαξonceτοῦἐνιαυτοῦyearμόνοςonly,ἀρχιερεὺςhigh priest,οὐχωρὶςwithoutαἵματοςblood,προσφέρειhe offersὑπὲρforἑαυτοῦκαὶτῶντοῦλαοῦpeopleἀγνοημάτων·sins of ignorance.

8

τοῦτο
δηλοῦντοςwas signifyingτοῦπνεύματοςτοῦἁγίου,μήπω[that] not yetπεφανερῶσθαιto have been made manifestτὴντῶνἁγίωνὁδὸνa way,ἔτιwhile stillτῆςπρώτηςfirstσκηνῆςtabernacleἐχούσηςστάσιν·a standing,

9

ἥτιςwhich [is]
παραβολὴa symbolεἰςτὸνκαιρὸνtimeτὸνἐνεστηκότα,being present,καθ᾽ἣνδῶράgiftsτεκαὶθυσίαιsacrificesπροσφέρονταιare offered,μὴδυνάμεναικατὰσυνείδησινconscienceτελειῶσαιto make perfectτὸνλατρεύοντα,is worshiping,

10

μόνον[consisting] only
ἐπὶβρώμασινfoodsκαὶπόμασινin drinksκαὶδιαφόροιςin variousβαπτισμοῖς,washings,δικαιώματαordinancesσαρκὸςof [the] flesh,μέχριuntilκαιροῦ[the] timeδιορθώσεωςof reformationἐπικείμενα.being imposed.

11

Χριστὸς
δὲπαραγενόμενοςhaving appeared asἀρχιερεὺςhigh priestτῶνγενομένωνἀγαθῶνgood things,διὰτῆςμείζονοςκαὶτελειοτέραςmore perfectσκηνῆςtabernacleοὐχειροποιήτου,made by hands,τοῦτ᾽ἔστινοὐταύτηςτῆςκτίσεως,creation,

12

οὐδὲnor
δι᾽αἵματοςbloodτράγωνof goatsκαὶμόσχωνcalves,διὰδὲτοῦἰδίουownαἵματοςblood,εἰσῆλθενἐφάπαξonce for allεἰςτὰἅγιααἰωνίανeternalλύτρωσινredemptionεὑράμενος.having obtained.

13

εἰ
γὰρτὸαἷμαbloodτράγωνof goats,καὶταύρωνof bulls,καὶσποδὸς[the] ashesδαμάλεωςof a heifer,ῥαντίζουσαsprinklingτοὺςκεκοινωμένουςdefiled,ἁγιάζειsanctify [them]πρὸςτὴντῆςσαρκὸςfleshκαθαρότητα,purification,

14

πόσῳhow much
μᾶλλονmoreτὸαἷμαbloodτοῦΧριστοῦ,ὃςδιὰπνεύματοςαἰωνίουeternal,ἑαυτὸνπροσήνεγκενofferedἄμωμονunblemishedτῷθεῷ,καθαριεῖwill purifyτὴνσυνείδησινconscienceἡμῶνἀπὸνεκρῶνdeadἔργωνworks,εἰςτὸλατρεύεινto serveθεῷζῶντι;[the] living!

15

Καὶ
διὰτοῦτοδιαθήκηςof a covenantκαινῆςnewμεσίτης[the] mediatorἐστίν,ὅπωςso that,θανάτουdeathγενομένουεἰςἀπολύτρωσινredemptionτῶνἐπὶτῇπρώτῃfirstδιαθήκῃcovenantπαραβάσεωνtransgressions,τὴνἐπαγγελίανpromiseλάβωσινοἱκεκλημένοιcalled,τῆςαἰωνίουeternalκληρονομίας.inheritance.

16

ὅπουWhere
γὰρδιαθήκη,[there is] a will,θάνατον[the] deathἀνάγκη[it is] necessaryφέρεσθαιto establishτοῦδιαθεμένου·having made [it].

17

διαθήκηA will
γὰρἐπὶνεκροῖςdeathβεβαία,[is] affirmed,ἐπεὶsinceμήποτεotherwiseἰσχύειit is in force,ὅτεwhenζῇis livingδιαθέμενος.having made [it],

18

ὅθενwherefore
οὐδὲneitherπρώτηfirst,χωρὶςapart fromαἵματοςbloodἐγκεκαίνισται.has been inaugurated.

19

λαληθείσης
γὰρπάσηςἐντολῆςcommandment,κατὰτὸννόμονlawὑπὸΜωϋσέωςMosesπαντὶτῷλαῷ,people,λαβὼντὸαἷμαbloodτῶνμόσχωνof calvesκαὶτῶντράγωνof goats,μετὰὕδατοςwater,καὶἐρίουwoolκοκκίνουscarlet,καὶὑσσώπου,hyssop,αὐτότετὸβιβλίονbookκαὶπάντατὸνλαὸνpeopleἐρράντισενhe sprinkled,

20

λέγων·
τοῦτοτὸαἷμαbloodτῆςδιαθήκηςcovenant,ἧςἐνετείλατοcommandedπρὸςὑμᾶςθεός·

21

καὶ
τὴνσκηνὴνtabernacleδὲκαὶπάντατὰσκεύηvesselsτῆςλειτουργίαςministryτῷαἵματιwith bloodὁμοίωςlikewiseἐρράντισεν.he sprinkled.

22

καὶ
σχεδὸνalmostἐναἵματιbloodπάντακαθαρίζεταιare purified,κατὰτὸννόμονlaw,καὶχωρὶςapart fromαἱματεκχυσίαςblood-shedding,οὐγίνεταιἄφεσις.forgiveness.

23

Ἀνάγκη[It was] necessary
οὖντὰμὲνindeedὑποδείγματαrepresentationsτῶνἐντοῖςοὐρανοῖςτούτοιςκαθαρίζεσθαιto be purified,αὐτὰδὲτὰἐπουράνιαheavenly thingsκρείττοσινwith betterθυσίαιςsacrificesπαρὰthanταύτας.

24

οὐ
γὰρεἰςχειροποίηταmade by handsεἰσῆλθενἅγιαΧριστός,ἀντίτυπαcopiesτῶνἀληθινῶν,true [ones],ἀλλ᾽εἰςαὐτὸντὸνοὐρανόν,νῦνnowἐμφανισθῆναιto appearτῷπροσώπῳpresenceτοῦθεοῦὑπὲρforἡμῶν·

25

οὐδ᾽nor
ἵναπολλάκιςrepeatedlyπροσφέρῃHe may offerἑαυτόν,ὥσπερjust asἀρχιερεὺςhigh priestεἰσέρχεταιεἰςτὰἅγιακατ᾽ἐνιαυτὸνyearἐναἵματι[the] bloodἀλλοτρίῳ·of another.

26

ἐπεὶOtherwise
ἔδειit was necessary forαὐτὸνπολλάκιςrepeatedlyπαθεῖνto have sufferedἀπὸκαταβολῆς[the] foundationκόσμου,of [the] world.νυνὶnowδὲἅπαξonceἐπὶσυντελείᾳ[the] consummationτῶναἰώνωνages,εἰςἀθέτησιν[the] putting awayτῆςἁμαρτίαςof sin,διὰτῆςθυσίαςsacrificeαὐτοῦπεφανέρωται.He has been revealed.

27

καὶ
καθ᾽ὅσονas much asἀπόκειταιit is apportionedτοῖςἀνθρώποιςἅπαξonceἀποθανεῖνto die,μετὰδὲτοῦτοκρίσις,[to face] judgment,

28

οὕτως
καὶΧριστὸςἅπαξonceπροσενεχθεὶςhaving been offeredεἰςτὸπολλῶνἀνενεγκεῖνto bearἁμαρτίας[the] sins,ἐκδευτέρουa second time,χωρὶςapart fromἁμαρτίαςsin,ὀφθήσεταιwill appearτοῖςαὐτὸνἀπεκδεχομένοιςawaitingεἰςσωτηρίαν.salvation.