1
ὉοὖνἸησοῦςπρὸbeforeἓξsixἡμερῶντοῦπάσχαPassover,ἦλθενεἰςΒηθανίαν,Bethany,ὅπουwhereἦνΛάζαροςLazarus,ὃνἤγειρενraisedἐκνεκρῶν[the] deadἸησοῦς .2
ἐποίησανοὖναὐτῷδεῖπνονa supperἐκεῖ,there,καὶἡΜάρθαMarthaδιηκόνει·was serving,ὁδὲΛάζαροςLazarusεἷςἦνἐκτῶνἀνακειμένωνrecliningσὺνwithαὐτῷ.3
ἡοὖνΜαριὰμMary,λαβοῦσαλίτρανa litraμύρουof fragrant oilνάρδουof nardπιστικῆςpureπολυτίμουof great price,ἤλειψενanointedτοὺςπόδαςfeetτοῦἸησοῦκαὶἐξέμαξενwipedταῖςθριξὶνhairαὐτῆςτοὺςπόδαςfeetαὐτοῦ·ἡδὲοἰκίαhouseἐπληρώθηwas filledἐκτῆςὀσμῆςfragranceτοῦμύρου.oil.4
λέγειδὲἸούδαςJudasὁἸσκαριώτηςIscariot,εἷςἐκτῶνμαθητῶναὐτοῦ,ὁμέλλωνis being aboutαὐτὸνπαραδιδόναι·to betray,5
διὰτίτοῦτοτὸμύρονfragrant oilοὐκἐπράθηwas soldτριακοσίωνfor three hundredδηναρίωνdenariiκαὶἐδόθηπτωχοῖς;to [the] poor?6
εἶπενδὲτοῦτοοὐχὅτιπερὶτῶνπτωχῶνpoorἔμελενhe was caringαὐτῷ,ἀλλ᾽ὅτικλέπτηςa thiefἦνκαὶτὸγλωσσόκομονmoney bagἔχωντὰβαλλόμεναbeing put into [it]ἐβάσταζεν.he was pilfering7
ΕἶπενοὖνὁἸησοῦς·ἄφεςdo leave aloneαὐτήν,ἵναεἰςτὴνἡμέραντοῦἐνταφιασμοῦburialμουτηρήσῃshe may keepαὐτό·8
τοὺςπτωχοὺςpoorγὰρπάντοτεalwaysἔχετεμεθ᾽ἑαυτῶν,ἐμὲδὲοὐπάντοτεalwaysἔχετε.9
Ἔγνωοὖνὁὄχλοςa crowdπολὺςἐκτῶνἸουδαίωνJewsὅτιἐκεῖthereἐστιν,καὶἦλθονοὐδιὰτὸνἸησοῦνμόνονonly,ἀλλ᾽ἵνακαὶτὸνΛάζαρονLazarusἴδωσινὃνἤγειρενHe had raisedἐκνεκρῶν.[the] dead.10
ἐβουλεύσαντοTook counselδὲοἱἀρχιερεῖςchief priestsἵνακαὶτὸνΛάζαρονLazarusἀποκτείνωσιν,they may kill,11
ὅτιπολλοὶδι᾽αὐτὸνὑπῆγονwere going awayτῶνἸουδαίωνJewsκαὶἐπίστευονεἰςτὸνἸησοῦν.12
Τῇἐπαύριονnext dayὁὄχλοςcrowdπολὺςὁἐλθὼνεἰςτὴνἑορτήν,feast,ἀκούσαντεςὅτιἔρχεταιὁἸησοῦςεἰςἹεροσόλυμα,Jerusalem,13
ἔλαβοντὰβαΐαbranchesτῶνφοινίκωνpalm treesκαὶἐξῆλθονεἰςὑπάντησινmeetαὐτῷκαὶἐκραύγαζον ·were shouting:ὡσαννά,Hosanna!”εὐλογημένοςBlessed [is]ὁἐρχόμενοςἐνὀνόματικυρίουκαὶὁβασιλεὺςKingτοῦἸσραήλ.of Israel!”14
ΕὑρὼνHaving foundδὲὁἸησοῦςὀνάριονa young donkey,ἐκάθισενHe satἐπ᾽αὐτό,καθώςasἐστινγεγραμμένον·15
μὴφοβοῦdo fear,θυγάτηρdaughterΣιών·of Zion.ἰδοὺὁβασιλεύςKingσουἔρχεταικαθήμενοςsittingἐπὶπῶλονa coltὄνου.of a donkey.”16
ταῦταοὐκἔγνωσαναὐτοῦοἱμαθηταὶτὸπρῶτον,first,ἀλλ᾽ὅτεwhenἐδοξάσθηwas glorifiedἸησοῦς,τότεthenἐμνήσθησανthey rememberedὅτιταῦταἦνἐπ᾽αὐτῷγεγραμμένακαὶταῦταἐποίησαναὐτῷ.17
Ἐμαρτύρειwas bearing witnessοὖνὁὄχλοςcrowdὁὢνμετ᾽αὐτοῦ,ὅτεwhenτὸνΛάζαρονLazarusἐφώνησενHe calledἐκτοῦμνημείουtombκαὶἤγειρενraisedαὐτὸνἐκνεκρῶν.[the] dead.18
διὰτοῦτοκαὶὑπήντησενmetαὐτῷὁὄχλος,crowd,ὅτιἤκουσαντοῦτοαὐτὸνπεποιηκέναιτὸσημεῖον.sign.19
ΟἱοὖνΦαρισαῖοιthe Phariseesεἶπανπρὸςἑαυτούς·θεωρεῖτεYou seeὅτιοὐκὠφελεῖτεyou gainοὐδέν;ἴδεBehold,ὁκόσμοςworldὀπίσωafterαὐτοῦἀπῆλθεν.has gone.20
ἮσανδὲἝλληνέςGreeksτινεςἐκτῶνἀναβαινόντωνcoming upἵναπροσκυνήσωσινthey may worshipἐντῇἑορτῇ.feast;21
οὗτοιοὖνπροσῆλθονcameΦιλίππῳto Philip,τῷἀπὸΒηθσαϊδὰBethsaidaτῆςΓαλιλαίαςof Galilee,καὶἠρώτωνthey were askingαὐτὸνλέγοντες·κύριε,θέλομεντὸνἸησοῦνἰδεῖν.22
ἔρχεταιὁΦίλιπποςPhilipκαὶλέγειτῷἈνδρέᾳ,Andrew;ἔρχεταιἈνδρέαςAndrewκαὶΦίλιπποςPhilipκαὶλέγουσιντῷἸησοῦ.23
ὁδὲἸησοῦςἀποκρίνεταιαὐτοῖςλέγων·ἐλήλυθενἡὥραhourἵναδοξασθῇmay be glorifiedὁυἱὸςτοῦἀνθρώπου.24
ἀμὴνAmen,ἀμὴνAmen,λέγωὑμῖν·ἐὰνμὴὁκόκκοςgrainτοῦσίτουof wheat,πεσὼνhaving fallenεἰςτὴνγῆνἀποθάνῃ,shall die,αὐτὸςμόνοςaloneμένει·abides;ἐὰνδὲἀποθάνῃ,it shall die,πολὺνκαρπὸνfruitφέρει.it bears.25
ὁφιλῶνlovingτὴνψυχὴνlifeαὐτοῦἀπολλύειlosesαὐτήν,καὶὁμισῶνhatingτὴνψυχὴνlifeαὐτοῦἐντῷκόσμῳworldτούτῳεἰςζωὴνlifeαἰώνιονeternalφυλάξειwill keepαὐτήν.26
Ἐὰνἐμοίτιςδιακονῇshall serve,ἐμοὶἀκολουθείτω·he should follow;καὶὅπουwhereεἰμὶἐγώ,ἐκεῖthereκαὶὁδιάκονοςservantὁἐμὸςof Meἔσται.ἐάντιςἐμοὶδιακονῇ,shall serve,τιμήσειwill honorαὐτὸνὁπατήρ.27
ΝῦνNowἡψυχήsoulμουτετάρακται,has been troubled,καὶτίεἴπω;πάτερ,σῶσόνdo saveμεἐκτῆςὥραςhourταύτης;ἀλλὰδιὰτοῦτοἦλθονεἰςτὴνὥρανhourταύτην.28
πάτερ,δόξασόνdo glorifyσουτὸὄνομα.ἦλθενοὖνφωνὴa voiceἐκτοῦοὐρανοῦ·καὶἐδόξασαI have glorified [it],καὶπάλινagainδοξάσω.I will glorify [it].29
ὁοὖνὄχλοςthe crowdὁἑστὼςalready standingκαὶἀκούσαςἔλεγενβροντὴνThunderγεγονέναι.ἄλλοιOthersἔλεγον·ἄγγελοςAn angelαὐτῷλελάληκεν.30
ἈπεκρίθηἸησοῦςκαὶεἶπενοὐδι᾽ἐμὲἡφωνὴvoiceαὕτηγέγονενἀλλὰδι᾽ὑμᾶς.31
νῦνNowκρίσις[the] judgmentἐστὶντοῦκόσμουworldτούτου·νῦνnowὁἄρχωνprinceτοῦκόσμουworldτούτουἐκβληθήσεταιwill be castἔξω,out.32
κἀγὼAnd I,ἐὰνὑψωθῶI shall be lifted upἐκτῆςγῆς,πάνταςἑλκύσωwill drawπρὸςἐμαυτόν.Myself.33
τοῦτοδὲἔλεγενσημαίνωνsignifyingποίῳby whatθανάτῳdeathἤμελλενHe was aboutἀποθνῄσκειν.to die.34
Ἀπεκρίθηοὖναὐτῷὁὄχλος·crowd,ἡμεῖςἠκούσαμενἐκτοῦνόμουlawὅτιὁχριστὸςμένειabidesεἰςτὸναἰῶνα,age,καὶπῶςhowλέγειςσὺὅτιδεῖit behoovesὑψωθῆναιto be lifted upτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου;τίςἐστινοὗτοςὁυἱὸςτοῦἀνθρώπου;35
ΕἶπενοὖναὐτοῖςὁἸησοῦς·ἔτιYetμικρὸνa littleχρόνονwhileτὸφῶςlightἐνὑμῖνἐστιν.περιπατεῖτεdo walkὡςτὸφῶςlightἔχετε,ἵναμὴσκοτίαdarknessὑμᾶςκαταλάβῃ·may overtake.καὶὁπεριπατῶνwalkingἐντῇσκοτίᾳdarknessοὐκοἶδενποῦwhereὑπάγει.he is going.36
ὡςτὸφῶςlightἔχετε,πιστεύετεεἰςτὸφῶς,light,ἵναυἱοὶφωτὸςof lightγένησθε.ταῦταἐλάλησενἸησοῦς,καὶἀπελθὼνhaving gone away,ἐκρύβηHe was hiddenἀπ᾽αὐτῶν.37
ΤοσαῦταSo manyδὲαὐτοῦσημεῖαsignsπεποιηκότοςἔμπροσθενbeforeαὐτῶνοὐκἐπίστευονεἰςαὐτόν,38
ἵναὁλόγοςἨσαΐουof Isaiahτοῦπροφήτουprophetπληρωθῇmay be fulfilledὃνεἶπεν·κύριε,τίςἐπίστευσεντῇἀκοῇreportἡμῶν;καὶὁβραχίωνarmκυρίουτίνιἀπεκαλύφθη;has been revealed?”39
διὰτοῦτοοὐκἠδύναντοπιστεύειν,ὅτιπάλινagainεἶπενἨσαΐας·Isaiah:40
τετύφλωκενHe has blindedαὐτῶντοὺςὀφθαλμοὺςeyes,καὶἐπώρωσενhas hardenedαὐτῶντὴνκαρδίαν,heart,ἵναμὴἴδωσιντοῖςὀφθαλμοῖςeyes,καὶνοήσωσινmay understandτῇκαρδίᾳheart,καὶστραφῶσινmay turn,καὶἰάσομαιI will healαὐτούς.41
ΤαῦταεἶπενἨσαΐαςIsaiahὅτιεἶδεντὴνδόξανgloryαὐτοῦκαὶἐλάλησενπερὶαὐτοῦ.42
ὅμωςNevertheless,μέντοιindeedκαὶἐκτῶνἀρχόντωνrulersπολλοὶἐπίστευσανεἰςαὐτόν,ἀλλὰδιὰτοὺςΦαρισαίουςPhariseesοὐχὡμολόγουν,they were confessing,ἵναμὴἀποσυνάγωγοιput out of the synagogueγένωνται.43
ἠγάπησανthey lovedγὰρτὴνδόξανgloryτῶνἀνθρώπωνμᾶλλονmoreἤπερthanτὴνδόξανgloryτοῦθεοῦ.44
Ἰησοῦςδὲἔκραξενcried outκαὶεἶπεν·ὁπιστεύωνεἰςἐμὲοὐπιστεύειεἰςἐμὲἀλλ᾽εἰςτὸνπέμψαντάhaving sentμε·45
καὶὁθεωρῶνbeholdingἐμὲθεωρεῖbeholdsτὸνπέμψαντάhaving sentμε.46
ἐγὼφῶςa lightεἰςτὸνκόσμονworldἐλήλυθα,ἵναπᾶςὁπιστεύωνεἰςἐμὲἐντῇσκοτίᾳdarknessμὴμείνῃ.may abide.47
καὶἐάντίςμουἀκούσῃτῶνῥημάτωνdeclarationsκαὶμὴφυλάξῃ ,shall keep [them],ἐγὼοὐκρίνωdo judgeαὐτόν·οὐγὰρἦλθονἵνακρίνωI may judgeτὸνκόσμονworld,ἀλλ᾽ἵνασώσωI may saveτὸνκόσμον.world.48
ὁἀθετῶνrejectingἐμὲκαὶμὴλαμβάνωντὰῥήματάdeclarationsμουἔχειτὸνκρίνονταjudgingαὐτόν·ὁλόγοςὃνἐλάλησα,ἐκεῖνοςκρινεῖwill judgeαὐτὸνἐντῇἐσχάτῃlastἡμέρᾳ.49
ὅτιἐγὼἐξἐμαυτοῦMyselfοὐκἐλάλησα,ἀλλ᾽ὁπέμψαςhaving sentμεπατήρ,αὐτόςμοιἐντολὴνa commandmentδέδωκεντίεἴπωκαὶτίλαλήσω.50
καὶοἶδαὅτιἡἐντολὴcommandmentαὐτοῦζωὴlifeαἰώνιόςeternalἐστιν.ἃοὖνἐγὼλαλῶκαθὼςasεἴρηκένμοιὁπατήρ,οὕτωςλαλῶ.