1
ΠαρῆσανWere presentδέτινεςἐναὐτῷτῷκαιρῷtime,ἀπαγγέλλοντεςtellingαὐτῷπερὶτῶνΓαλιλαίωνGalileansὧντὸαἷμαbloodΠιλᾶτοςPilateἔμιξενmingledμετὰτῶνθυσιῶνsacrificesαὐτῶν.2
Καὶἀποκριθεὶςεἶπεναὐτοῖς·δοκεῖτεThink youὅτιοἱΓαλιλαῖοιGalileansοὗτοιἁμαρτωλοὶsinnersπαρὰbeyondπάνταςτοὺςΓαλιλαίουςGalileansἐγένοντοὅτιταῦταπεπόνθασιν;they have suffered?3
οὐχί,No,λέγωὑμῖν,ἀλλ᾽ἐὰνμὴμετανοῆτε,you shall repent,πάντεςὁμοίωςlikewiseἀπολεῖσθε.you will perish.4
Ἢἐκεῖνοιοἱδεκαοκτὼeighteenἐφ᾽οὓςἔπεσενfellὁπύργοςtowerἐντῷΣιλωὰμSiloamκαὶἀπέκτεινενkilledαὐτούς,δοκεῖτεthink youὅτιαὐτοὶὀφειλέταιdebtorsἐγένοντοπαρὰbeyondπάνταςτοὺςἀνθρώπουςτοὺςκατοικοῦνταςare dwellingἸερουσαλήμ;in Jerusalem?5
οὐχί,No,λέγωὑμῖν,ἀλλ᾽ἐὰνμὴμετανοῆτε ,you shall repent,πάντεςὡσαύτωςlikewiseἀπολεῖσθε.you will perish.6
Ἔλεγενδὲταύτηντὴνπαραβολήν·parable:συκῆνA fig treeεἶχέντιςπεφυτευμένηνplantedἐντῷἀμπελῶνιvineyardαὐτοῦκαὶἦλθενζητῶνseekingκαρπὸνfruitἐναὐτῇκαὶοὐχεὗρεν.did find [any].7
εἶπενδὲπρὸςτὸνἀμπελουργόν·vinedresser,ἰδοὺτρίαthreeἔτηyearsἀφ᾽οὗἔρχομαιζητῶνseekingκαρπὸνfruitἐντῇσυκῇfig treeταύτῃκαὶοὐχεὑρίσκω·do find [any].ἔκκοψονdo cut downοὖναὐτήν·ἱνατίso whyκαὶτὴνγῆνκαταργεῖ;should it use up?8
Ὁδὲἀποκριθεὶςλέγειαὐτῷ·κύριε,ἄφεςdo leaveαὐτὴνκαὶτοῦτοτὸἔτος,year,ἕωςuntilὅτουwhenσκάψωI may digπερὶαὐτὴνκαὶβάλωmay put [in]κόπρια ·manure,9
κἂνand perhapsμὲνmaybeποιήσῃκαρπὸνfruitεἰςτὸμέλλον.soon happening.εἰδὲμήγε,indeedἐκκόψειςyou will cut downαὐτήν.10
Ἦνδὲδιδάσκωνteachingἐνμιᾷτῶνσυναγωγῶνsynagoguesἐντοῖςσάββασιν.Sabbaths.11
καὶἰδοὺγυνὴπνεῦμαἔχουσαἀσθενείαςof infirmity,ἔτηyearsδεκαοκτὼeighteen,καὶἦνσυγκύπτουσαbent overκαὶμὴδυναμένηἀνακύψαιto lift up herselfεἰςτὸπαντελές.full.12
ἰδὼνδὲαὐτὴνὁἸησοῦςπροσεφώνησενcalled [her] nearκαὶεἶπεναὐτῇ·γύναι,ἀπολέλυσαιyou have been freed fromτῆςἀσθενείαςsicknessσου.13
καὶἐπέθηκενHe laidαὐτῇτὰςχεῖρας,hands,καὶπαραχρῆμαimmediatelyἀνωρθώθηshe was made straightκαὶἐδόξαζενwas begining to glorifyτὸνθεόν.14
Ἀποκριθεὶςδὲὁἀρχισυνάγωγος,ruler of the synagogue,ἀγανακτῶνindignantὅτιτῷσαββάτῳSabbathἐθεράπευσενhealedὁἸησοῦς,ἔλεγεντῷὄχλῳcrowdὅτιἓξSixἡμέραιεἰσὶνἐναἷςδεῖit behoovesἐργάζεσθαι·to work;ἐναὐταῖςοὖνἐρχόμενοιθεραπεύεσθεdo be healed,καὶμὴτῇἡμέρᾳτοῦσαββάτου.Sabbath.15
Ἀπεκρίθηδὲαὐτῷὁκύριοςκαὶεἶπεν·ὑποκριταί,Hypocrites!ἕκαστοςEach oneὑμῶντῷσαββάτῳSabbath,οὐλύειdoes he untieτὸνβοῦνoxαὐτοῦἢτὸνὄνονdonkey,ἀπὸτῆςφάτνης,stall,καὶἀπαγαγὼνhaving led [it] away,ποτίζει;give [it] drink?16
ταύτηνδὲθυγατέραa daughterἈβραὰμof Abrahamοὖσανἣνἔδησενhas boundὁσατανᾶςSatan,ἰδοὺδέκαtenκαὶὀκτὼeightἔτη,years,οὐκἔδειshe was being ableλυθῆναιto be loosedἀπὸτοῦδεσμοῦbondτούτουτῇἡμέρᾳτοῦσαββάτου;Sabbath?17
Καὶταῦταλέγοντοςαὐτοῦκατῃσχύνοντοwere ashamedπάντεςοἱἀντικείμενοιopposedαὐτῷ,καὶπᾶςὁὄχλοςcrowdἔχαιρενwas rejoicingἐπὶπᾶσιντοῖςἐνδόξοιςglorious thingsτοῖςγινομένοιςὑπ᾽αὐτοῦ.18
Ἔλεγενοὖν ·τίνιὁμοίαlikeἐστὶνἡβασιλείαkingdomτοῦθεοῦ,καὶτίνιὁμοιώσωwill I likenαὐτήν;19
ὁμοίαLikeἐστὶνκόκκῳto a grainσινάπεωςof mustard,ὃνλαβὼνἄνθρωποςἔβαλενcastεἰςκῆπονgardenἑαυτοῦ,καὶηὔξησενit grewκαὶἐγένετοεἰςδένδρονa tree,καὶτὰπετεινὰbirdsτοῦοὐρανοῦκατεσκήνωσενencampedἐντοῖςκλάδοιςbranchesαὐτοῦ.20
Καὶπάλινagainεἶπεν·τίνιὁμοιώσωwill I likenτὴνβασιλείανkingdomτοῦθεοῦ;21
ὁμοίαLikeἐστὶνζύμῃto leaven,ἣνλαβοῦσαγυνὴἐνέκρυψενhidεἰςἀλεύρουof mealσάταmeasuresτρίαthreeἕωςuntilοὗἐζυμώθηwas leavenedὅλον.all.22
ΚαὶδιεπορεύετοHe was going throughκατὰπόλειςtownsκαὶκώμαςvillages,διδάσκωνteaching,καὶπορείανprogressποιούμενοςεἰςἹεροσόλυμα.Jerusalem.23
Εἶπενδέτιςαὐτῷ·κύριε,εἰὀλίγοι[are] fewοἱσῳζόμενοι;being saved?ὁδὲεἶπενπρὸςαὐτούς·24
ἀγωνίζεσθεdo striveεἰσελθεῖνδιὰτῆςστενῆςnarrowθύρας ·door;ὅτιπολλοί,λέγωὑμῖν,ζητήσουσινwill seekεἰσελθεῖνκαὶοὐκἰσχύσουσιν.will be able.25
ἀφ᾽οὗἂνmaybeἐγερθῇmay have risen upὁοἰκοδεσπότηςmaster of the house,καὶἀποκλείσῃmay have shutτὴνθύρανdoor,καὶἄρξησθεyou may beginἔξωoutsideἑστάναιto have stoodκαὶκρούεινto knockτὴνθύρανdoor,λέγοντες·κύριεἄνοιξονdo openἡμῖν·καὶἀποκριθεὶςἐρεῖὑμῖν·οὐκοἶδαὑμᾶςπόθενfrom whereἐστέ·26
τότεThenἄρξεσθεwill you beginλέγειν·ἐφάγομενWe ateἐνώπιόνin presenceσουκαὶἐπίομεν,drank,καὶἐνταῖςπλατείαιςstreetsἡμῶνἐδίδαξας·you taught.27
καὶἐρεῖ·λέγωνὑμῖν·οὐκοἶδαὑμᾶςπόθενfrom whereἐστέ,ἀπόστητεdo departἀπ᾽ἐμοῦme,πάντεςἐργάταιworkersἀδικίας.of unrighteousness.28
ἐκεῖThereἔσταιὁκλαυθμὸςweepingκαὶὁβρυγμὸςgnashingτῶνὀδόντων,teethὅτανwhenὄψησθεyou may seeἈβραὰμAbraham,καὶἸσαὰκIsaac,καὶἸακὼβJacob,καὶπάνταςτοὺςπροφήταςprophets,ἐντῇβασιλείᾳkingdomτοῦθεοῦ,ὑμᾶςδὲἐκβαλλομένουςare being castἔξω.out.29
καὶἥξουσινthey will comeἀπὸἀνατολῶνeastκαὶδυσμῶνwest,καὶἀπὸβορρᾶnorthκαὶνότουsouth,καὶἀνακλιθήσονταιwill reclineἐντῇβασιλείᾳkingdomτοῦθεοῦ.30
καὶἰδοὺεἰσὶνἔσχατοιlastοἳἔσονταιπρῶτοι,first,καὶεἰσὶνπρῶτοιfirstοἳἔσονταιἔσχατοι.last.31
Ἐναὐτῇτῇὥρᾳhourπροσῆλθάνcame nearτινεςΦαρισαῖοιPharisees,λέγοντεςαὐτῷ·ἔξελθεκαὶπορεύουdo proceedἐντεῦθεν,from here,ὅτιἩρῴδηςHerodθέλεισεἀποκτεῖναι.to kill.32
Καὶεἶπεναὐτοῖς·πορευθέντεςHaving gone,εἴπατετῇἀλώπεκιfoxταύτῃ·ἰδοὺἐκβάλλωI cast outδαιμόνιαdemons,καὶἰάσειςcuresἀποτελῶI completeσήμερονtodayκαὶαὔριονtomorrow,καὶτῇτρίτῃthird [day]τελειοῦμαι.I am perfected.33
πλὴνButδεῖit behoovesμεσήμερονtodayκαὶαὔριονtomorrowκαὶτῇἐχομένῃπορεύεσθαι,to proceed;ὅτιοὐκἐνδέχεταιit is possible [for]προφήτηνa prophetἀπολέσθαιto perishἔξωoutside ofἸερουσαλήμ.Jerusalem.34
ἸερουσαλὴμJerusalem,Ἰερουσαλήμ,Jerusalem,ἡἀποκτείνουσαkillingτοὺςπροφήταςprophets,καὶλιθοβολοῦσαstoningτοὺςἀπεσταλμένουςsentπρὸςαὐτήν,ποσάκιςhow oftenἠθέλησαἐπισυνάξαιto gatherτὰτέκναchildrenσουὃντρόπονwayὄρνιςa hen [gathers]τὴνἑαυτῆςνοσσιὰνbroodὑπὸτὰςπτέρυγας,wings,καὶοὐκἠθελήσατε;35
ἰδοὺἀφίεταιis leftὑμῖνὁοἶκοςhouseὑμῶνλέγωδὲὑμῖνοὐμὴἴδητέμεἕωςuntilἥξει[the time] will comeὅτεwhenεἴπητε·εὐλογημένοςBlessed [is]ὁἐρχόμενοςἐνὀνόματικυρίου.