1
ἘνἐκείνῳτῷκαιρῷtimeἤκουσενἩρῴδηςHerodὁτετραάρχηςtetrarchτὴνἀκοὴνnewsἸησοῦ2
καὶεἶπεντοῖςπαισὶνservantsαὐτοῦ·οὗτόςἐστινἸωάννηςJohnὁβαπτιστής·Baptist;αὐτὸςἠγέρθηis risenἀπὸτῶννεκρῶν,dead,καὶδιὰτοῦτοαἱδυνάμειςmiraculous powersἐνεργοῦσινare workingἐναὐτῷ.3
ὁγὰρἩρῴδηςHerodκρατήσαςhaving seizedτὸνἸωάννηνJohn,ἔδησενhe boundαὐτὸνκαὶἐνφυλακῇprisonἀπέθετοput [him] aside,διὰἩρῳδιάδαHerodias,τὴνγυναῖκαΦιλίππουof Philip,τοῦἀδελφοῦαὐτοῦ.4
ἔλεγενγὰρὁἸωάννηςJohnαὐτῷ·οὐκἔξεστίνit is lawfulσοιἔχειναὐτήν.5
καὶθέλωναὐτὸνἀποκτεῖναιto kill,ἐφοβήθηhe fearedτὸνὄχλονmultitude,ὅτιὡςπροφήτηνa prophetαὐτὸνεἶχον.6
Γενεσίοις[The] birthdayδὲγενομένοιςτοῦἩρῴδουof Herod,ὠρχήσατοdancedἡθυγάτηρdaughterτῆςἩρῳδιάδοςof Herodiasἐντῷμέσῳmidst,καὶἤρεσενpleasedτῷἩρῴδῃ·Herod,7
ὅθενwhereuponμεθ᾽ὅρκουoathὡμολόγησενhe promisedαὐτῇδοῦναιὃἐὰναἰτήσηται.she shall ask.8
ἡδὲπροβιβασθεῖσαhaving been urged onὑπὸτῆςμητρὸςmotherαὐτῆς·δόςμοιφησὶνshe says,ὧδεhereἐπὶπίνακιa platterτὴνκεφαλὴνheadἸωάννουof Johnτοῦβαπτιστοῦ.Baptist.9
καὶλυπηθεὶςbeing grievedὁβασιλεὺςking,διὰτοὺςὅρκουςoathsκαὶτοὺςσυνανακειμένουςreclining with [him],ἐκέλευσενhe commanded [it]δοθῆναι.10
καὶπέμψαςhe having sent,ἀπεκεφάλισενbeheadedτὸνἸωάννηνJohnἐντῇφυλακῇ.prison.11
καὶἠνέχθηwas broughtἡκεφαλὴheadαὐτοῦἐπὶπίνακιa platter,καὶἐδόθητῷκορασίῳ,girl,καὶἤνεγκενshe brought [it]τῇμητρὶmotherαὐτῆς.12
Καὶπροσελθόντεςhaving come,οἱμαθηταὶαὐτοῦἦρανtookτὸπτῶμαbody,καὶἔθαψανburiedαὐτόν ,καὶἐλθόντεςἀπήγγειλανthey toldτῷἸησοῦ.13
ἈκούσαςδὲὁἸησοῦςἀνεχώρησενwithdrewἐκεῖθενfrom thereἐνπλοίῳboatεἰςἔρημονa secludedτόπονplaceκατ᾽ἰδίαν.[on his] own.καὶἀκούσαντεςοἱὄχλοιcrowdsἠκολούθησανfollowedαὐτῷπεζῇon footἀπὸτῶνπόλεων.towns.14
καὶἐξελθὼνεἶδενπολὺνὄχλονa crowd,καὶἐσπλαγχνίσθηwas moved with compassionἐπ᾽αὐτοῖςκαὶἐθεράπευσενhealedτοὺςἀρρώστουςsickαὐτῶν.15
ὈψίαςEveningδὲγενομένηςπροσῆλθονcameαὐτῷοἱμαθηταὶλέγοντες·ἔρημόςDesolateἐστινὁτόπος,place,καὶἡὥραtimeἤδηalreadyπαρῆλθεν·is gone by.ἀπόλυσονdo dismissτοὺςὄχλουςcrowds,ἵναἀπελθόντεςhaving goneεἰςτὰςκώμαςvillages,ἀγοράσωσινthey may buyἑαυτοῖςβρώματα.food.16
ὉδὲἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·οὐχρείανneedἔχουσινἀπελθεῖν·to go away.δότεαὐτοῖςὑμεῖςφαγεῖν.to eat.17
οἱδὲλέγουσιναὐτῷ·οὐκἔχομενὧδεhere,εἰμὴπέντεfiveἄρτουςloavesκαὶδύοtwoἰχθύας.fish.18
ὁδὲεἶπεν·φέρετέdo bringμοιὧδεhereαὐτούς19
καὶκελεύσαςhaving commandedτοὺςὄχλουςcrowdsἀνακλιθῆναιto sit downἐπὶτοῦχόρτου ,grass,λαβὼντοὺςπέντεfiveἄρτουςloavesκαὶτοὺςδύοtwoἰχθύας,fish,ἀναβλέψαςhaving looked upεἰςτὸνοὐρανὸνεὐλόγησεν,He spoke a blessing;καὶκλάσαςhaving broken,ἔδωκεντοῖςμαθηταῖςτοὺςἄρτους,loaves,οἱδὲμαθηταὶτοῖςὄχλοις.crowds.20
καὶἔφαγονateπάντεςκαὶἐχορτάσθησαν·were satisfied;καὶἦρανthey took upτὸπερισσεῦονis remainderingτῶνκλασμάτων,fragments,δώδεκαtwelveκοφίνουςhand-basketsπλήρεις.full.21
οἱδὲἐσθίοντεςeatingἦσανἄνδρεςὡσεὶaboutπεντακισχίλιοιfive thousand,χωρὶςbesidesγυναικῶνκαὶπαιδίων.children.22
ΚαὶεὐθέωςimmediatelyἠνάγκασενHe compelledτοὺςμαθητὰςἐμβῆναιto climbεἰςτὸπλοῖονboatκαὶπροάγεινto go beforeαὐτὸνεἰςτὸπέρανother side,ἕωςuntilοὗἀπολύσῃHe may have dismissedτοὺςὄχλους.crowds.23
Καὶἀπολύσαςhaving dismissedτοὺςὄχλουςcrowds,ἀνέβηHe went upεἰςτὸὄροςmountainκατ᾽ἰδίαν[his] ownπροσεύξασθαι.to pray.ὈψίαςEveningδὲγενομένηςμόνοςaloneἦνἐκεῖ.there.24
τὸδὲπλοῖονthe boat,ἤδηnowσταδίουςstadiaπολλοὺςἀπὸτῆςγῆςἀπεῖχενwas fullyβασανιζόμενονbeing tossedὑπὸτῶνκυμάτων·wavesἦνγὰρἐναντίοςcontrary [was]ὁἄνεμος.wind.25
τετάρτῃIn [the] fourthδὲφυλακῇwatchτῆςνυκτὸςnight,ἦλθενπρὸςαὐτοὺςπεριπατῶνwalkingἐπὶτὴνθάλασσαν .sea.26
Οἱδὲμαθηταὶἰδόντεςαὐτὸνἐπὶτῆςθαλάσσηςseaπεριπατοῦνταwalking,ἐταράχθησανwere troubled,λέγοντεςὅτιφάντασμάA ghostἐστιν,καὶἀπὸτοῦφόβουfearἔκραξαν.they cried out.27
εὐθὺςImmediatelyδὲἐλάλησενὁἸησοῦςαὐτοῖςλέγων·θαρσεῖτε·Take courage!ἐγώεἰμι,μὴφοβεῖσθε.do fear.28
ἈποκριθεὶςδὲαὐτῷὁΠέτροςPeterεἶπενκύριε,εἰσὺεἶ,κέλευσόνdo commandμεἐλθεῖνπρόςσεἐπὶτὰὕδατα.waters.29
ὁδὲεἶπεν·ἐλθέ.καὶκαταβὰςhaving descendedἀπὸτοῦπλοίουboat,ὁΠέτροςPeterπεριεπάτησενwalkedἐπὶτὰὕδαταwaterκαὶἦλθενπρὸςτὸνἸησοῦν.30
βλέπωνSeeingδὲτὸνἄνεμονwindἰσχυρὸνcharging,ἐφοβήθη,he was afraid,καὶἀρξάμενοςhaving begunκαταποντίζεσθαιto sink,ἔκραξενhe cried out,λέγων·κύριε,σῶσόνdo saveμε.31
ΕὐθέωςImmediatelyδὲὁἸησοῦςἐκτείναςhaving stretched outτὴνχεῖραhand,ἐπελάβετοtook holdαὐτοῦκαὶλέγειαὐτῷ·ὀλιγόπιστε,[You] of little faith,εἰςτίἐδίστασας;did you doubt?32
καὶἀναβάντωνwhen were climbingαὐτῶνεἰςτὸπλοῖονboat,ἐκόπασενceasedὁἄνεμος.wind.33
οἱδὲἐντῷπλοίῳboatπροσεκύνησανworshipedαὐτῷλέγοντες·ἀληθῶςTruly,θεοῦυἱὸςεἶ.34
καὶδιαπεράσαντεςhaving crossed over,ἦλθονεἰςτὴνγῆνεἰςΓεννησαρέτ.Gennesaret.35
καὶἐπιγνόντεςhaving recognizedαὐτὸνοἱἄνδρεςτοῦτόπουplace,ἐκείνουἀπέστειλανsentεἰςὅληνallτὴνπερίχωρονsurrounding regionἐκείνηνκαὶπροσήνεγκανbroughtαὐτῷπάνταςτοὺςκακῶςsickἔχοντας36
καὶπαρεκάλουνthey were beggingαὐτὸνἵναμόνονonlyἅψωνταιthey may touchτοῦκρασπέδουfringeτοῦἱματίουgarmentαὐτοῦ·καὶὅσοιas many asἥψαντοtouchedδιεσώθησαν.were cured.