1
ἘνἐκείνῃτῇὥρᾳhourπροσῆλθονcameοἱμαθηταὶτῷἸησοῦλέγοντες·τίςἄραthenμείζωνἐστὶνἐντῇβασιλείᾳkingdomτῶνοὐρανῶν;2
καὶπροσκαλεσάμενοςhaving called to [Him]παιδίονa child,ἔστησενHe setαὐτὸἐνμέσῳmidstαὐτῶν3
καὶεἶπεν·ἀμὴνAmenλέγωὑμῖν·ἐὰνμὴστραφῆτεyou may turnκαὶγένησθεὡςτὰπαιδία,little children,οὐμὴεἰσέλθητεεἰςτὴνβασιλείανkingdomτῶνοὐρανῶν.4
ὅστιςWhoeverοὖνταπεινώσειwill humbleἑαυτὸνὡςτὸπαιδίονlittle childτοῦτο,οὗτόςἐστινὁμείζωνἐντῇβασιλείᾳkingdomτῶνοὐρανῶν.5
καὶὃςἐὰνδέξηταιshall receiveἓνπαιδίονlittle childτοιοῦτοsuchἐπὶτῷὀνόματίμου,ἐμὲδέχεται.receives.6
ὃςδ᾽ἂνmaybeσκανδαλίσῃmay cause to stumbleἕνατῶνμικρῶνlittle onesτούτωντῶνπιστευόντωνεἰςἐμέ,συμφέρειit is betterαὐτῷἵνακρεμασθῇmay be hungμύλοςa millstoneὀνικὸςheavyπερὶτὸντράχηλονneckαὐτοῦ,καὶκαταποντισθῇhe may be sunkἐντῷπελάγειdepthτῆςθαλάσσης.sea.7
ΟὐαὶWoeτῷκόσμῳworldἀπὸτῶνσκανδάλων·causes of sin.ἀνάγκηNecessary [are]γὰρἐλθεῖντὰσκάνδαλα,stumbling blocks,πλὴνbutοὐαὶwoeτῷἀνθρώπῳδι᾽οὗτὸσκάνδαλονoffenseἔρχεται.8
εἰδὲἡχείρhandσουἢὁπούςfootσουσκανδαλίζειcauses to sinσε,ἔκκοψονdo cut offαὐτὸνκαὶβάλεdo cast [it]ἀπὸσοῦ·καλόνbetterσοίἐστινεἰσελθεῖνεἰςτὴνζωὴνlifeκυλλὸνcrippledἢχωλὸνlame,ἢδύοtwoχεῖραςhandsἢδύοtwoπόδαςfeetἔχονταβληθῆναιto be castεἰςτὸπῦρfireτὸαἰώνιον.eternal.9
καὶεἰὁὀφθαλμόςeyeσουσκανδαλίζειcauses to sinσε,ἔξελεdo gouge outαὐτὸνκαὶβάλεdo cast [it]ἀπὸσοῦ·καλόνbetterσοίἐστινμονόφθαλμονone-eyedεἰςτὴνζωὴνlifeεἰσελθεῖνἢδύοtwoὀφθαλμοὺςeyesἔχονταβληθῆναιto be castεἰςτὴνγέεννανhellτοῦπυρός.fire.10
Ὁρᾶτεdo see [that]μὴκαταφρονήσητεmay you despiseἑνὸςτῶνμικρῶνlittle onesτούτων·λέγωγὰρὑμῖνὅτιοἱἄγγελοιangelsαὐτῶνἐνοὐρανοῖςδιὰπαντὸςβλέπουσινbeholdτὸπρόσωπονfaceτοῦπατρόςμουτοῦἐνοὐρανοῖς.12
Τίὑμῖνδοκεῖ;do think?ἐὰνγένηταίτινιἀνθρώπῳἑκατὸνa hundredπρόβαταsheep,καὶπλανηθῇshall have gone astrayἓνἐξαὐτῶν,οὐχὶnotἀφήσειwill he leaveτὰἐνενήκονταninetyἐννέαnineἐπὶτὰὄρη,mountains,καὶπορευθεὶςhaving gone,ζητεῖwill seekτὸπλανώμενον;going astray?13
καὶἐὰνγένηταιεὑρεῖνto findαὐτό,ἀμὴνAmenλέγωὑμῖνὅτιχαίρειhe rejoicesἐπ᾽αὐτῷμᾶλλονmoreἢἐπὶτοῖςἐνενήκονταninetyἐννέαnineτοῖςμὴπεπλανημένοις.gone astray.14
οὕτωςοὐκἔστινθέλημα[the] willἔμπροσθενofτοῦπατρὸςὑμῶντοῦἐνοὐρανοῖςἵναἀπόληταιmay perishἓντῶνμικρῶνlittle onesτούτων.15
Ἐὰνδὲἁμαρτήσῃshall sinεἰςσὲὁἀδελφόςσου,ὕπαγεdo goἔλεγξονdo reproveαὐτὸνμεταξὺbetweenσοῦκαὶαὐτοῦμόνου.alone.ἐάνσουἀκούσῃ,ἐκέρδησαςyou have gainedτὸνἀδελφόνσου.16
ἐὰνδὲμὴἀκούσῃ,παράλαβεdo takeμετὰσοῦἔτιmore,ἕναἢδύοtwo,ἵναἐπὶστόματος[the] testimonyδύοof twoμαρτύρωνwitnessesἢτριῶνof three,σταθῇmay be strengthenedπᾶνῥῆμα.declaration17
ἐὰνδὲπαρακούσῃhe shall fail to listenαὐτῶν,εἰπὲτῇἐκκλησίᾳ.church.ἐὰνδὲκαὶτῆςἐκκλησίαςchurchπαρακούσῃ,he shall fail to listen,ἔστωσοιὥσπερasὁἐθνικὸςpaganκαὶὁτελώνης.tax collector.18
ἈμὴνAmenλέγωὑμῖν·ὅσαas much asἐὰνδήσητεyou shall bindἐπὶτῆςγῆς,ἔσταιδεδεμέναboundἐνοὐρανῷ·καὶὅσαas much asἐὰνλύσητεyou shall looseἐπὶτῆςγῆς,ἔσταιλελυμέναloosedἐνοὐρανῷ.19
ΠάλινAgainἀμὴνAmenλέγωὑμῖνὅτιἐὰνδύοtwoσυμφωνήσωσινshall agreeἐξὑμῶνἐπὶτῆςγῆςπερὶπαντὸςπράγματοςmatter,οὗἐὰναἰτήσωνται,they shall ask,γενήσεταιαὐτοῖςπαρὰbyτοῦπατρόςμουτοῦἐνοὐρανοῖς.20
οὗWhereγάρεἰσινδύοtwoἢτρεῖςthreeσυνηγμένοιassembledεἰςτὸἐμὸνMyὄνομα,ἐκεῖthereεἰμιἐνμέσῳ[the] midstαὐτῶν.21
ΤότεThenπροσελθὼνhaving come,ὁΠέτροςPeterεἶπεναὐτῷ·κύριε,ποσάκιςhow oftenἁμαρτήσειwill sinεἰςἐμὲὁἀδελφόςμουκαὶἀφήσωI will forgiveαὐτῷ;ἕωςUp toἑπτάκις;seven times?22
ΛέγειαὐτῷὁἸησοῦς·οὐλέγωσοιἕωςup toἑπτάκιςseven times,ἀλλ᾽ἕωςup toἑβδομηκοντάκιςseventy timesἑπτά.seven!23
Διὰτοῦτοὡμοιώθηhas become likeἡβασιλείαkingdomτῶνοὐρανῶνἀνθρώπῳβασιλεῖa king,ὃςἠθέλησενσυνᾶραιto settleλόγονμετὰτῶνδούλωνservantsαὐτοῦ.24
ἀρξαμένουWhen was beginningδὲαὐτοῦσυναίρεινto settle,προσηνέχθηwas brought toαὐτῷεἷςὀφειλέτηςa debtorμυρίωνof ten thousandταλάντων.talents.25
μὴἔχοντοςδὲαὐτοῦἀποδοῦναιto pay,ἐκέλευσενcommandedαὐτὸνὁκύριοςπραθῆναιto be sold,καὶτὴνγυναῖκακαὶτὰτέκναchildren,καὶπάνταὅσαas much asἔχεικαὶἀποδοθῆναι.payment to be made.26
ΠεσὼνHaving fallen downοὖνὁδοῦλοςservantπροσεκύνειwas bowing on his kneesαὐτῷλέγων·μακροθύμησονdo have patienceἐπ᾽ἐμοί ,καὶπάνταἀποδώσωI will payσοι27
ΣπλαγχνισθεὶςHaving been moved with compassionδὲὁκύριοςτοῦδούλουservant, ἐκείνουἀπέλυσενreleasedαὐτὸνκαὶτὸδάνειονdebtἀφῆκενforgaveαὐτῷ.28
ἐξελθὼνδὲὁδοῦλοςservantἐκεῖνοςεὗρενfoundἕνατῶνσυνδούλωνfellow servantsαὐτοῦὃςὤφειλενwas owingαὐτῷἑκατὸνa hundredδηνάρια,denarii,καὶκρατήσαςhaving seizedαὐτὸνἔπνιγενhe was throttling [him],λέγων·ἀπόδοςdo payεἴτιὀφείλεις.you owe.’29
πεσὼνHaving fallen downοὖνὁσύνδουλοςfellow servantαὐτοῦπαρεκάλειwas beggingαὐτὸνλέγων·μακροθύμησονdo have patienceἐπ᾽ἐμοί ,καὶἀποδώσωI will payσοι.30
ὁδὲοὐκἤθελεν,ἀλλ᾽ἀπελθὼνhaving gone,ἔβαλενhe castαὐτὸνεἰςφυλακὴνprison,ἕωςuntilἀποδῷhe may payτὸὀφειλόμενον.is being owed.31
Ἰδόντεςοὖνοἱσύνδουλοιfellow servantsαὐτοῦτὰγενόμεναἐλυπήθησανthey were grievedσφόδρα,deeply,καὶἐλθόντεςδιεσάφησανnarratedτῷκυρίῳἑαυτῶνπάντατὰγενόμενα.32
ΤότεThenπροσκαλεσάμενοςhaving called toαὐτὸνὁκύριοςαὐτοῦλέγειαὐτῷ·δοῦλεServantπονηρέ,evil,πᾶσαντὴνὀφειλὴνdebt, ἐκείνηνἀφῆκάI forgaveσοιἐπεὶbecauseπαρεκάλεσάςyou beggedμε.33
οὐκἔδειwas it necessaryκαὶσὲἐλεῆσαιto have pitiedτὸνσύνδουλόνfellow servantσουὡςκἀγὼalso Iσὲἠλέησα;pitied?34
Καὶὀργισθεὶςhaving been angry,ὁκύριοςαὐτοῦπαρέδωκενdeliveredαὐτὸντοῖςβασανισταῖςjailers,ἕωςuntilοὗἀποδῷhe may payπᾶντὸὀφειλόμενονis being owed35
οὕτωςκαὶὁπατήρμουὁοὐράνιοςheavenlyποιήσειὑμῖνἐὰνμὴἀφῆτεyou may forgiveἕκαστοςeachτῷἀδελφῷαὐτοῦἀπὸτῶνκαρδιῶνheartὑμῶν