1
ΤοῦδὲἸησοῦγεννηθέντοςhaving been bornἐνΒηθλέεμBethlehemτῆςἸουδαίαςof Judea,ἐνἡμέραιςἩρῴδουof Herodτοῦβασιλέωςking,ἰδοὺμάγοιMagiἀπὸἀνατολῶνeastπαρεγένοντοarrivedεἰςἹεροσόλυμαJerusalem,2
λέγοντες·ποῦWhereἐστινὁτεχθεὶςhaving been bornβασιλεὺςKingτῶνἸουδαίων;Jews?εἴδομενγὰραὐτοῦτὸνἀστέραstarἐντῇἀνατολῇeast,καὶἤλθομενπροσκυνῆσαιto worshipαὐτῷ.3
ἈκούσαςδὲὁβασιλεὺςKingἩρῴδηςHerod,ἐταράχθηhe was troubled,καὶπᾶσαἹεροσόλυμαJerusalemμετ᾽αὐτοῦ,4
καὶσυναγαγὼνhaving gathered togetherπάνταςτοὺςἀρχιερεῖςchief priestsκαὶγραμματεῖςscribesτοῦλαοῦpeople,ἐπυνθάνετοhe was inquiringπαρ᾽ofαὐτῶνποῦwhereὁχριστὸςγεννᾶται.is born.5
οἱδὲεἶπαναὐτῷ·ἐνΒηθλέεμBethlehemτῆςἸουδαίας.of Judea,οὕτωςγὰργέγραπταιδιὰτοῦπροφήτου·prophet:6
καὶσὺβηθλέεμBethlehem,γῆἸούδα,of Judah,οὐδαμῶςby no meansἐλαχίστηleastεἶἐντοῖςἡγεμόσινrulersἸούδα·of Judah,ἐκσοῦγὰρἐξελεύσεταιἡγούμενος[One] leading,ὅστιςwhoποιμανεῖwill shepherdτὸνλαόνpeopleμουτὸνἸσραήλ.Israel.’7
ΤότεThenἩρῴδηςHerod,λάθρᾳsecretlyκαλέσαςhaving calledτοὺςμάγουςMagi,ἠκρίβωσενinquired exactlyπαρ᾽ofαὐτῶντὸνχρόνονtimeτοῦφαινομένουappearingἀστέρος,star.8
καὶπέμψαςhaving sentαὐτοὺςεἰςΒηθλέεμBethlehem,εἶπεν·πορευθέντεςHaving gone,ἐξετάσατεdo searchἀκριβῶςcarefullyπερὶτοῦπαιδίου.Child;ἐπὰνwhenδὲεὕρητε,You may have found [Him],ἀπαγγείλατέdo bring word backμοιὅπωςso thatκἀγὼI alsoἐλθὼνπροσκυνήσωmay worshipαὐτῷ.9
Οἱδὲἀκούσαντεςτοῦβασιλέωςking,ἐπορεύθησαν.they went away;καὶἰδοὺὁἀστὴρstarὃνεἶδονἐντῇἀνατολῇeastπροῆγενwas going beforeαὐτοὺςἕωςuntilἐλθὼνἐστάθηit was stoodἐπάνωoverοὗwhereἦντὸπαιδίον.Child.10
ἰδόντεςδὲτὸνἀστέραstar,ἐχάρησανthey rejoiced [with]χαρὰνjoyμεγάληνσφόδρα,exceedingly.11
καὶἐλθόντεςεἰςτὴνοἰκίανhouse,εἶδοντὸπαιδίονChildμετὰΜαρίαςMaryτῆςμητρὸςmotherαὐτοῦ,καὶπεσόντεςhaving fallen down,προσεκύνησανthey worshipedαὐτῷ,καὶἀνοίξαντεςhaving openedτοὺςθησαυροὺςtreasuresαὐτῶνπροσήνεγκανthey offeredαὐτῷδῶρα,gifts,χρυσὸνgoldκαὶλίβανονfrankincenseκαὶσμύρναν.myrrh.12
καὶχρηματισθέντεςhaving been divinely warnedκατ᾽ὄναρa dreamμὴἀνακάμψαιto returnπρὸςἩρῴδην,Herod,δι᾽ἄλληςanotherὁδοῦrouteἀνεχώρησανthey withdrewεἰςτὴνχώρανcountryαὐτῶν.13
ἈναχωρησάντωνWhen were withdrawingδὲαὐτῶνἰδοὺἄγγελοςan angelκυρίουφαίνεταιappearsκατ᾽ὄναρa dreamτῷἸωσὴφto Joseph,λέγων·ἐγερθεὶςHaving arisen,παράλαβεdo takeτὸπαιδίονChildκαὶτὴνμητέραmotherαὐτοῦκαὶφεῦγεdo fleeεἰςΑἴγυπτονEgypt,καὶἴσθιἐκεῖthereἕωςuntilἂνwhenεἴπωσοι·μέλλειis aboutγὰρἩρῴδηςHerodζητεῖνis to seekτὸπαιδίονChild,τοῦἀπολέσαιto destroyαὐτό.14
ὁδὲἐγερθεὶςhaving arisen,παρέλαβενhe tookτὸπαιδίονChildκαὶτὴνμητέραmotherαὐτοῦνυκτὸςby nightκαὶἀνεχώρησενwithdrewεἰςΑἴγυπτον,Egypt,15
καὶἦνἐκεῖthereἕωςuntilτῆςτελευτῆςdeathἩρῴδου,of Herod;ἵναπληρωθῇit may be fulfilledτὸῥηθὲνὑπὸκυρίουδιὰτοῦπροφήτουprophet,λέγοντος·ἐξΑἰγύπτουof EgyptἐκάλεσαI calledτὸνυἱόνμου.16
ΤότεThenἩρῴδηςHerod,ἰδὼνὅτιἐνεπαίχθηhe had been outwittedὑπὸτῶνμάγωνMagi,ἐθυμώθηwas enragedλίαν,intensely,καὶἀποστείλαςhaving sent forth,ἀνεῖλενhe put to deathπάνταςτοὺςπαῖδαςboysτοὺςἐνΒηθλέεμBethlehemκαὶἐνπᾶσιντοῖςὁρίοιςvicinityαὐτῆςἀπὸδιετοῦςtwo years oldκαὶκατωτέρωunder,κατὰτὸνχρόνονtimeὃνἠκρίβωσενhe had ascertainedπαρὰfromτῶνμάγων.Magi.17
ΤότεThenἐπληρώθηwas fulfilledτὸῥηθὲνδιὰἸερεμίουJeremiahτοῦπροφήτουprophet,λέγοντος·18
φωνὴA voiceἐνῬαμὰRamahἠκούσθη,κλαυθμὸςweepingκαὶὀδυρμὸςmourningπολύς,ῬαχὴλRachelκλαίουσαweeping [for]τὰτέκναchildrenαὐτῆς,καὶοὐκἤθελενπαρακληθῆναιto be comforted,ὅτιοὐκεἰσίν.19
ΤελευτήσαντοςWhen was dyingδὲτοῦἩρῴδουHerod,ἰδοὺἄγγελοςan angelκυρίουφαίνεταιappearsκατ᾽ὄναρa dreamτῷἸωσὴφto JosephἐνΑἰγύπτῳEgypt,20
λέγων·ἐγερθεὶςHaving arisen,παράλαβεdo takeτὸπαιδίονChildκαὶτὴνμητέραmotherαὐτοῦκαὶπορεύουdo goεἰςγῆνἸσραήλ·of Israel;τεθνήκασινthey have diedγὰροἱζητοῦντεςseekingτὴνψυχὴνlifeτοῦπαιδίου.Child.21
Ὁδὲἐγερθεὶςhaving arisen,παρέλαβενhe tookτὸπαιδίονChildκαὶτὴνμητέραmotherαὐτοῦκαὶεἰσῆλθενεἰςγῆνἸσραήλ.of Israel.22
ἈκούσαςδὲὅτιἈρχέλαοςArchelausβασιλεύειrulesτῆςἸουδαίαςJudeaἀντὶin place ofτοῦπατρὸςαὐτοῦἩρῴδουHerod,ἐφοβήθηhe was afraidἐκεῖthereἀπελθεῖν.to go;χρηματισθεὶςhaving been divinely warnedδὲκατ᾽ὄναρa dream,ἀνεχώρησενhe withdrewεἰςτὰμέρηdistrictτῆςΓαλιλαίας,of Galilee,23
καὶἐλθὼνκατῴκησενhe dweltεἰςπόλινa cityλεγομένηνΝαζαρέτ,Nazareth;ὅπωςso thatπληρωθῇit may be fulfilledτὸῥηθὲνδιὰτῶνπροφητῶνprophets,ὅτιΝαζωραῖοςA Nazareneκληθήσεται.He will be called.