1

Καὶ
ἐξελθὼνἸησοῦςἀπὸτοῦἱεροῦtemple,ἐπορεύετο,He was goingκαὶπροσῆλθονcame to [Him]οἱμαθηταὶαὐτοῦἐπιδεῖξαιto point outαὐτῷτὰςοἰκοδομὰςbuildingsτοῦἱεροῦ.temple.

2

δὲἀποκριθεὶςεἶπεναὐτοῖς·οὐβλέπετεdo you seeταῦταπάνταἀμὴνAmenλέγωὑμῖν·οὐμὴἀφεθῇmay be leftὧδεhereλίθοςstoneἐπὶλίθονstone,ὃςοὐκαταλυθήσεται.will be thrown down.

3

ΚαθημένουWhen was sitting
δὲαὐτοῦἐπὶτοῦὄρουςMountτῶνἐλαιῶνof Olives,προσῆλθονcame toαὐτῷοἱμαθηταὶκατ᾽ἰδίανprivate,λέγοντες·εἰπὲἡμῖνπότεwhenταῦταἔσταικαὶτίτὸσημεῖονsignτῆςσῆςof Yourπαρουσίαςcomingκαὶσυντελείαςconsummationτοῦαἰῶνος;age?

4

Καὶ
ἀποκριθεὶςἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·βλέπετεdo take heed,μήτιςὑμᾶςπλανήσῃ.may mislead.

5

πολλοὶ
γὰρἐλεύσονταιἐπὶτῷὀνόματίμουλέγοντες·ἐγώεἰμιχριστός,καὶπολλοὺςπλανήσουσιν.they will mislead.

6

μελλήσετεYou will begin
δὲἀκούεινπολέμουςwarsκαὶἀκοὰςrumorsπολέμων·of wars.ὁρᾶτε,do behold,μὴθροεῖσθε·do be alarmed;δεῖit is necessaryγὰργενέσθαιἀλλ᾽οὔπωnot yetἐστὶντὸτέλος.end.

7

ἘγερθήσεταιWill rise up
γὰρἔθνοςnationἐπὶἔθνοςnation,καὶβασιλείαkingdomἐπὶβασιλείαν,kingdom;καὶἔσονταιλιμοὶfaminesκαὶσεισμοὶearthquakesκατὰτόπους.[various] places.

8

πάντα
δὲταῦταἀρχὴ[the] beginningὠδίνων.of birth pains.

9

ΤότεThen
παραδώσουσινwill they deliverὑμᾶςεἰςθλῖψινtribulation,καὶἀποκτενοῦσινwill killὑμᾶς·καὶἔσεσθεμισούμενοιhatedὑπὸπάντωντῶνἐθνῶνnationsδιὰτὸὄνομάμου.

10

καὶ
τότεthenσκανδαλισθήσονταιwill fall awayπολλοὶκαὶἀλλήλουςone anotherπαραδώσουσινthey will betray,καὶμισήσουσινwill hateἀλλήλους·one another;

11

καὶ
πολλοὶψευδοπροφῆταιfalse prophetsἐγερθήσονταιwill ariseκαὶπλανήσουσινwill misleadπολλούς·

12

καὶ
διὰτὸπληθυνθῆναιis to be multipliedτὴνἀνομίανlawlessness,ψυγήσεταιwill grow coldἀγάπηloveτῶνπολλῶν.

13

δὲὑπομείναςhaving enduredεἰςτέλος,end,οὗτοςσωθήσεται.will be saved.

14

καὶ
κηρυχθήσεταιthere will be proclaimedτοῦτοτὸεὐαγγέλιονgospelτῆςβασιλείαςkingdomἐνὅλῃallτῇοἰκουμένῃearth,εἰςμαρτύριονa testimonyπᾶσιντοῖςἔθνεσιν·nations;καὶτότεthenἥξειwill comeτὸτέλος.end.

15

ὍτανWhen
οὖνἴδητετὸβδέλυγμαabominationτῆςἐρημώσεωςof desolation,’τὸῥηθὲνδιὰΔανιὴλDanielτοῦπροφήτουprophet,ἑστὸςalready standingἐντόπῳplaceἁγίῳ,ἀναγινώσκωνreadingνοείτω,he should understand —

16

τότεthen
οἱἐντῇἸουδαίᾳJudea,φευγέτωσανthey should fleeεἰςτὰὄρη,mountains;

17

ἐπὶτοῦδώματοςhousetop,μὴκαταβάτωhe should come downἆραιto takeτὰἐκτῆςοἰκίαςhouseαὐτοῦ,

18

καὶ
ἐντῷἀγρῷfield,μὴἐπιστρεψάτωhe should returnὀπίσωbackἆραιto takeτὸἱμάτιονcloakαὐτοῦ.

19

οὐαὶWoe
δὲταῖςἐνγαστρὶwomb [pregnancy]ἐχούσαιςκαὶταῖςθηλαζούσαιςnursing infantsἐνἐκείναιςταῖςἡμέραις.

20

προσεύχεσθεdo pray
δὲἵναμὴγένηταιφυγὴflightὑμῶνχειμῶνοςin winter,μηδὲnorσαββάτῳ.on a Sabbath.

21

ἔσται
γὰρτότεthenθλῖψιςtribulationμεγάληοἵαsuch asοὐγέγονενἀπ᾽ἀρχῆςbeginningκόσμουof [the] worldἕωςuntilτοῦνῦνnow,οὐδ᾽noοὐμὴγένηται.

22

καὶ
εἰμὴἐκολοβώθησανwas shortenedαἱἡμέραιἐκεῖναι,οὐκἂνthen wouldἐσώθηthere have been savedπᾶσασάρξ·flesh;διὰδὲτοὺςἐκλεκτοὺςelect,κολοβωθήσονταιwill be shortenedαἱἡμέραιἐκεῖναι.

23

ΤότεThen
ἐάντιςὑμῖνεἴπῃ·ἰδοὺὧδεhere [is]χριστὸςὧδε,Here,μὴπιστεύσητε.

24

ἐγερθήσονταιThere will arise
γὰρψευδόχριστοιfalse Christsκαὶψευδοπροφῆταιfalse prophets,καὶδώσουσινσημεῖαsignsμεγάλακαὶτέραταwonders,ὥστεso asπλανῆσαιto mislead,εἰδυνατὸνpossible,καὶτοὺςἐκλεκτούς.elect.

25

ἰδοὺ
προείρηκαI have foretold [it]ὑμῖν.

26

ἐὰν
οὖνεἴπωσινὑμῖν·ἰδοὺἐντῇἐρήμῳwildernessἐστίν,μὴἐξέλθητε·ἰδοὺἐντοῖςταμείοις,inner rooms,μὴπιστεύσητε.

27

ὥσπερJust as
γὰρἀστραπὴlightningἐξέρχεταιἀπὸἀνατολῶνeastκαὶφαίνεταιshinesἕωςas far as [the]δυσμῶν,west,οὕτωςἔσταιπαρουσίαcomingτοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.

28

ὅπουFor wherever
ἐὰντὸπτῶμα,carcass,ἐκεῖthereσυναχθήσονταιwill be gatheredοἱἀετοί.vultures.

29

εὐθέωςImmediately
δὲμετὰτὴνθλῖψινtribulationτῶνἡμερῶνἐκείνωνἥλιοςsunσκοτισθήσεται,will be darkened,καὶσελήνηmoonοὐδώσειτὸφέγγοςlightαὐτῆς,καὶοἱἀστέρεςstarsπεσοῦνταιwill fallἀπὸτοῦοὐρανοῦ,καὶαἱδυνάμειςpowersτῶνοὐρανῶνσαλευθήσονται.will be shaken.’

30

καὶ
τότεthenφανήσεταιwill appearτὸσημεῖονsignτοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπουἐνοὐρανῷ·καὶτότεthenκόψονταιwill mournπᾶσαιαἱφυλαὶtribesτῆςγῆςκαὶὄψονταιthey will seeτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουἐρχόμενονἐπὶτῶννεφελῶνcloudsτοῦοὐρανοῦμετὰδυνάμεωςpowerκαὶδόξηςgloryπολλῆς.

31

καὶ
ἀποστελεῖHe will sendτοὺςἀγγέλουςangelsαὐτοῦμετὰσάλπιγγοςa trumpet callμεγάλης,καὶἐπισυνάξουσινthey will gather togetherτοὺςἐκλεκτοὺςelectαὐτοῦἐκτῶντεσσάρωνfourἀνέμων,winds,ἀπ᾽ἄκρων[the] endsοὐρανῶνἕωςtoτῶνἄκρωνendsαὐτῶν.

32

Ἀπὸ
δὲτῆςσυκῆςfig treeμάθετεdo learnτὴνπαραβολήν·parable:ὅτανWhenἤδηalreadyκλάδοςbranchαὐτῆςγένηταιἁπαλὸςtenderκαὶτὰφύλλαleavesἐκφύῃ,may it put forth,γινώσκετεὅτιἐγγὺςnear [is]τὸθέρος.summer.

33

οὕτως
καὶὑμεῖςὅτανwhenἴδητεπάνταταῦταγινώσκετεὅτιἐγγύςnearἐστινἐπὶθύραις.[the] doors.

34

ἀμὴνAmen
λέγωὑμῖνὅτιοὐμὴπαρέλθῃmay have passed awayγενεὰgenerationαὕτηἕωςuntilἂνwhenπάνταταῦταγένηται.

35

οὐρανὸςκαὶγῆπαρελεύσεται ,will pass away,οἱδὲλόγοιμουοὐμὴπαρέλθωσιν.may pass away.

36

Περὶ
δὲτῆςἡμέραςἐκείνηςκαὶὥραςhour,οὐδεὶςοἶδενοὐδὲnot evenοἱἄγγελοιangelsτῶνοὐρανῶνοὐδὲnorυἱός ,εἰμὴπατὴρμόνος.alone.

37

ὥσπερAs [were]
γὰραἱἡμέραιτοῦΝῶε,of Noah,οὕτωςἔσταιπαρουσίαcomingτοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.

38

ὡς
γὰρἦσανἐνταῖςἡμέραιςἐκείναιςταῖςπρὸbeforeτοῦκατακλυσμοῦ,flood,τρώγοντεςeatingκαὶπίνοντες,drinking,γαμοῦντεςmarryingκαὶγαμίζοντες ,giving in marriage,ἄχριuntilἧςἡμέραςεἰσῆλθενΝῶεNoahεἰςτὴνκιβωτόν,ark.

39

καὶ
οὐκἔγνωσανἕωςuntilἦλθενκατακλυσμὸςfloodκαὶἦρενtook awayἅπαντας,all;οὕτωςἔσταικαὶπαρουσίαcomingτοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.

40

ΤότεThen
δύοtwoἔσονταιἐντῷἀγρῷ·field:εἷςπαραλαμβάνεταιis taken,καὶεἷςἀφίεται.is left.

41

δύοTwo [women]
ἀλήθουσαιgrindingἐντῷμύλῳ ·mill:μίαπαραλαμβάνεταιis taken,καὶμίαἀφίεται.is left.

42

Γρηγορεῖτεdo keep watch
οὖν,ὅτιοὐκοἴδατεποίᾳon whatἡμέρᾳκύριοςὑμῶνἔρχεται.

43

ἐκεῖνο
δὲγινώσκετε,ὅτιεἰᾔδειοἰκοδεσπότηςmaster of the houseποίᾳin whatφυλακῇtime of nightκλέπτηςthiefἔρχεται,ἐγρηγόρησενhe would have watchedἂνmaybeκαὶοὐκἂνthen wouldεἴασενallowedδιορυχθῆναιto be broken intoτὴνοἰκίανhouseαὐτοῦ.

44

διὰ
τοῦτοκαὶὑμεῖςγίνεσθεἕτοιμοι·ready,ὅτιοὐδοκεῖτεyou expectὥρᾳ,hour,υἱὸςτοῦἀνθρώπουἔρχεται.

45

Τίς
ἄραthenἐστὶνπιστὸςfaithfulδοῦλοςservant,καὶφρόνιμοςwise,ὃνκατέστησενhas setκύριοςἐπὶτῆςοἰκετείαςhouseholdαὐτοῦτοῦδοῦναιαὐτοῖςτὴντροφὴνfoodἐνκαιρῷ;season?

46

μακάριοςBlessed [is]
δοῦλοςservantἐκεῖνοςὃνἐλθὼνκύριοςαὐτοῦεὑρήσειwill findοὕτωςποιοῦντα

47

ἀμὴνAmen
λέγωὑμῖνὅτιἐπὶπᾶσιντοῖςὑπάρχουσινbeing ownedαὐτοῦκαταστήσειhe will setαὐτόν.

48

Ἐὰν
δὲεἴπῃκακὸςevilδοῦλοςservant,ἐκεῖνοςἐντῇκαρδίᾳheartαὐτοῦ·χρονίζειDelaysμουκύριος

49

καὶ
ἄρξηταιmay beginτύπτεινto beatτοὺςσυνδούλουςfellow servantsαὐτοῦ,ἐσθίῃhe may eatδὲκαὶπίνῃhe may drinkμετὰτῶνμεθυόντων,being drunkards,

50

ἥξειwill come
κύριοςτοῦδούλουservantἐκείνουἐνἡμέρᾳοὐπροσδοκᾷhe does expect,καὶἐνὥρᾳan hourοὐγινώσκει,

51

καὶ
διχοτομήσειwill cut in piecesαὐτὸνκαὶτὸμέροςplaceαὐτοῦμετὰτῶνὑποκριτῶνhypocritesθήσει·will appoint;ἐκεῖthereἔσταικλαυθμὸςweepingκαὶβρυγμὸςgnashingτῶνὀδόντων.of teeth.