1
Καὶὅτεwhenἐγγίζουσινthey drew nearεἰςἹεροσόλυμαJerusalem,εἰςΒηθφαγὴBethphageκαὶΒηθανίανBethany,πρὸςτὸὄροςMountτῶνἐλαιῶν,of Olives,ἀποστέλλειHe sendsδύοtwoτῶνμαθητῶναὐτοῦ2
καὶλέγειαὐτοῖς·ὑπάγετεdo goεἰςτὴνκώμηνvillage,τὴνκατέναντιbeforeὑμῶν·καὶεὐθὺςimmediately,εἰσπορευόμενοιenteringεἰςαὐτὴνεὑρήσετεyou will findπῶλονa coltδεδεμένονtied,ἐφ᾽ὃνοὐδεὶςοὔπωnot yetἀνθρώπωνἐκάθισεν ·sat;λύσατεdo untieαὐτὸνκαὶφέρετε .do lead [it].3
καὶἐάντιςὑμῖνεἴπῃ·τίποιεῖτετοῦτο;εἴπατεὁκύριοςαὐτοῦχρείανneedἔχει,καὶεὐθὺςsoonαὐτὸνἀποστέλλειHe sendsπάλινbackὧδε.here.4
καὶἀπῆλθονthey departedκαὶεὗρονfoundπῶλονcoltδεδεμένονtiedπρὸςθύρανdoorἔξωoutside,ἐπὶτοῦἀμφόδουstreet,καὶλύουσινthey untiedαὐτόν.5
καίτινεςτῶνἐκεῖthereἑστηκότωνhaving stoodἔλεγοναὐτοῖς·τίποιεῖτελύοντεςuntyingτὸνπῶλον;colt?6
οἱδὲεἶπαναὐτοῖςκαθὼςasεἶπενὁἸησοῦς,καὶἀφῆκανthey allowedαὐτούς.7
καὶφέρουσινthey leadτὸνπῶλονcoltπρὸςτὸνἸησοῦνκαὶἐπιβάλλουσινthey do castαὐτῷτὰἱμάτιαcloaksαὐτῶν,καὶἐκάθισενHe satἐπ᾽αὐτόν .8
καὶπολλοὶτὰἱμάτιαcloaksαὐτῶνἔστρωσανspreadεἰςτὴνὁδόν,road;ἄλλοιothersδὲστιβάδαςbranchesκόψαντεςcutting downἐκτῶνἀγρῶνfields.9
καὶοἱπροάγοντεςgoing beforeκαὶοἱἀκολουθοῦντεςfollowingἔκραζονwere crying out:ὡσαννά,Hosanna!”εὐλογημένοςBlessed [is]ὁἐρχόμενοςἐνὀνόματικυρίου,10
εὐλογημένηBlessed [is]ἡἐρχομένηβασιλείαkingdomτοῦπατρὸςἡμῶνΔαυίδ,David!ὡσαννὰHosannaἐντοῖςὑψίστοις.highest!”11
ΚαὶεἰσῆλθενεἰςἹεροσόλυμαJerusalem,εἰςτὸἱερόν,temple,καὶπεριβλεψάμενοςhaving looked around onπάντα,ὀψίαςwhen late [evening]ἤδηalreadyοὔσηςτῆςὥρας,hour,ἐξῆλθενεἰςΒηθανίανBethanyμετὰτῶνδώδεκα.Twelve.12
Καὶτῇἐπαύριονnext day,ἐξελθόντωναὐτῶνἀπὸΒηθανίαςBethany,ἐπείνασεν.He was hungry.13
καὶἰδὼνσυκῆνa fig treeἀπὸμακρόθενafar,ἔχουσανφύλλαleaves,ἦλθενεἰἄραperhapsτιεὑρήσειHe will findἐναὐτῇ.καὶἐλθὼνἐπ᾽αὐτὴνοὐδὲνεὗρενHe found,εἰμὴφύλλα·leaves;ὁγὰρκαιρὸςseasonοὐκἦνσύκων.of figs.14
καὶἀποκριθεὶςεἶπεναὐτῇ·μηκέτιNo moreεἰςτὸναἰῶναage,ἐκσοῦμηδεὶςno oneκαρπὸνfruitφάγοι.might eat.καὶἤκουονοἱμαθηταὶαὐτοῦ.15
καὶἔρχονταιεἰςἹεροσόλυμα,Jerusalem.καὶεἰσελθὼνεἰςτὸἱερὸνtemple,ἤρξατοHe beganἐκβάλλεινto cast outτοὺςπωλοῦνταςsellingκαὶτοὺςἀγοράζονταςbuyingἐντῷἱερῷ,temple;καὶτὰςτραπέζαςtablesτῶνκολλυβιστῶνmoney changersκαὶτὰςκαθέδραςseatsτῶνπωλούντωνsellingτὰςπεριστερὰςdovesκατέστρεψενHe overturned.16
καὶοὐκἤφιενHe was permitingἵνατιςδιενέγκῃmay carryσκεῦοςa vesselδιὰτοῦἱεροῦ.temple.17
καὶἐδίδασκενHe was teaching,καὶἔλεγεναὐτοῖς·οὐγέγραπταιὅτιὁοἶκόςhouseμουοἶκοςa houseπροσευχῆςof prayerκληθήσεταιwill be calledπᾶσιντοῖςἔθνεσιν;nations’ὑμεῖςδὲπεποιήκατεαὐτὸνσπήλαιονa denλῃστῶν.of robbers.’18
Καὶἤκουσανοἱἀρχιερεῖςchief priestsκαὶοἱγραμματεῖςscribes,καὶἐζήτουνthey were seekingπῶςhowαὐτὸνἀπολέσωσιν ·they may destroy;ἐφοβοῦντοthey were afraid ofγὰραὐτόν,πᾶςγὰρὁὄχλοςcrowdἐξεπλήσσετοwas astonishedἐπὶτῇδιδαχῇteachingαὐτοῦ.19
Καὶὅτανwhenὀψὲeveningἐγένετο,ἐξεπορεύοντοthey were goingἔξωout ofτῆςπόλεως.city.20
καὶπαραπορευόμενοιpassing byπρωῒin the morning,εἶδοντὴνσυκῆνfig treeἐξηραμμένηνdried upἐκῥιζῶν.roots.21
καὶἀναμνησθεὶςhaving remembered,ὁΠέτροςPeterλέγειαὐτῷ·ῥαββί,Rabbi,ἴδεlook,ἡσυκῆfig treeἣνκατηράσωYou cursedἐξήρανται.has been dried up.22
ΚαὶἀποκριθεὶςὁἸησοῦςλέγειαὐτοῖς·ἔχετεπίστινθεοῦ.23
ἀμὴνAmenλέγωὑμῖνὅτιὃςἂνmaybeεἴπῃτῷὄρειmountainτούτῳ·ἄρθητιdo be taken awayκαὶβλήθητιdo be castεἰςτὴνθάλασσαν,sea,’καὶμὴδιακριθῇmay doubtἐντῇκαρδίᾳheartαὐτοῦἀλλὰπιστεύῃὅτιὃλαλεῖγίνεται,ἔσταιαὐτῷ24
διὰτοῦτολέγωὑμῖν·πάνταὅσαas much asπροσεύχεσθεpraying,καὶαἰτεῖσθε ,you ask,πιστεύετεὅτιἐλάβετε ,καὶἔσταιὑμῖν.25
καὶὅτανwhenστήκετεyou standπροσευχόμενοι,praying,ἀφίετεdo forgiveεἴτιἔχετεκατάτινοςἵνακαὶὁπατὴρὑμῶνὁἐντοῖςοὐρανοῖςἀφῇmay forgiveὑμῖντὰπαραπτώματαtrespassesὑμῶν.27
ΚαὶἔρχονταιπάλινagainεἰςἹεροσόλυμα·Jerusalem.καὶἐντῷἱερῷtempleπεριπατοῦντοςwhen is walkingαὐτοῦἔρχονταιπρὸςαὐτὸνοἱἀρχιερεῖςchief priestsκαὶοἱγραμματεῖςscribesκαὶοἱπρεσβύτεροιelders.28
καὶἔλεγοναὐτῷ·ἐνποίᾳwhatἐξουσίᾳauthorityταῦταποιεῖςἢτίςσοιἔδωκεντὴνἐξουσίανauthorityταύτηνἵναταῦταποιῇς;29
ὁδὲἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·ἐπερωτήσωI will askὑμᾶςἕναλόγον,καὶἀποκρίθητέμοι,καὶἐρῶὑμῖνἐνποίᾳwhatἐξουσίᾳauthorityταῦταποιῶ.30
τὸβάπτισμαbaptismτὸἸωάννουof John,ἐξοὐρανοῦἦνἢἐξἀνθρώπων;ἀποκρίθητέμοι.31
καὶδιελογίζοντοthey were reasoningπρὸςἑαυτοὺςλέγοντες·ἐὰνεἴπωμεν·ἐξοὐρανοῦ,ἐρεῖ·διὰτίοὖνοὐκἐπιστεύσατεαὐτῷ;32
ἀλλ᾽εἴπωμεν·ἐξἀνθρώπων,ἐφοβοῦντοthey were afraid ofτὸνὄχλον ·crowd;ἅπαντεςallγὰρεἶχοντὸνἸωάννηνJohnὄντωςtrulyὅτιπροφήτηςa prophetἦν.33
καὶἀποκριθέντεςτῷἸησοῦλέγουσινοὐκοἴδαμεν.καὶὁἸησοῦςλέγειαὐτοῖς·οὐδὲNeitherἐγὼλέγωὑμῖνἐνποίᾳwhatἐξουσίᾳauthorityταῦταποιῶ.