1
Καὶσυνάγονταιare gathered togetherπρὸςαὐτὸνοἱΦαρισαῖοιPhariseesκαίτινεςτῶνγραμματέωνscribes,ἐλθόντεςἀπὸἹεροσολύμων.Jerusalem.2
καὶἰδόντεςτινὰςτῶνμαθητῶναὐτοῦὅτικοιναῖςwith defiledχερσίν,hands,τοῦτ᾽ἔστινἀνίπτοις,unwashed,ἐσθίουσινare eatingτοὺςἄρτουςbread.3
οἱγὰρΦαρισαῖοιthe PhariseesκαὶπάντεςοἱἸουδαῖοιJews,ἐὰνμὴπυγμῇwith a fistνίψωνταιthey shall washτὰςχεῖρας,hands,οὐκἐσθίουσινeat,κρατοῦντεςholdingτὴνπαράδοσινtraditionτῶνπρεσβυτέρων·elders;4
καὶἀπ᾽ἀγορᾶς[the] market,ἐὰνμὴβαπτίσωνται ,they shall washοὐκἐσθίουσιν·they eat;καὶἄλλαother thingsπολλάἐστινἃπαρέλαβονthey receivedκρατεῖν,[for them] to hold to —βαπτισμοὺςwashingsποτηρίωνof cupsκαὶξεστῶνvesselsκαὶχαλκίωνutensilsκαὶκλινῶν.couches for dining.5
ΚαὶἐπερωτῶσινquestionedαὐτὸνοἱΦαρισαῖοιPhariseesκαὶοἱγραμματεῖς·scribes,διὰτίοὐπεριπατοῦσινwalkοἱμαθηταίσουκατὰτὴνπαράδοσινtraditionτῶνπρεσβυτέρων,elders,ἀλλὰκοιναῖςwith unsanctifiedχερσὶνhandsἐσθίουσινeatτὸνἄρτον;bread?6
ὉδὲεἶπεναὐτοῖςκαλῶςRightlyἐπροφήτευσενprophesiedἨσαΐαςIsaiahπερὶὑμῶντῶνὑποκριτῶν,hypocrites,ὡςγέγραπταιὅτιοὗτοςὁλαὸςpeopleτοῖςχείλεσίνlipsμετιμᾷ,honors,ἡδὲκαρδίαthe heartαὐτῶνπόρρωfar awayἀπέχειis keptἀπ᾽ἐμοῦ.Me.7
μάτηνIn vainδὲσέβονταίthey worshipμεδιδάσκοντεςteachingδιδασκαλίας,[as] doctrinesἐντάλματα[the] preceptsἀνθρώπων.8
ἈφέντεςHaving neglectedτὴνἐντολὴνcommandmentτοῦθεοῦκρατεῖτεyou holdτὴνπαράδοσινtraditionτῶνἀνθρώπων9
καὶἔλεγεναὐτοῖς·καλῶςNeatlyἀθετεῖτεdo you set asideτὴνἐντολὴνcommandmentτοῦθεοῦἵνατὴνπαράδοσινtraditionὑμῶνστήσητε .you may maintain.10
ΜωϋσῆςMosesγὰρεἶπεν·τίμαdo honorτὸνπατέρασουκαὶτὴνμητέραmotherσου,καὶὁκακολογῶνspeaking evil ofπατέραἢμητέραmother,θανάτῳin deathτελευτάτω.should end.’11
ὑμεῖςδὲλέγετε·ἐὰνεἴπῃἄνθρωποςτῷπατρὶἢτῇμητρί·mother,κορβᾶν,[It is] Corban,ὅἐστινδῶρον,a gift,ὃἐὰνἐξἐμοῦmeὠφεληθῇς,you shall be profited,12
οὐκέτιno longerἀφίετεdo you allowαὐτὸνοὐδὲνποιῆσαιτῷπατρὶἢτῇμητρίmother,13
ἀκυροῦντεςmaking voidτὸνλόγοντοῦθεοῦτῇπαραδόσειtraditionὑμῶνᾗπαρεδώκατε·you have handed down.καὶπαρόμοιαlike [things]τοιαῦταsuchπολλὰποιεῖτε.14
Καὶπροσκαλεσάμενοςhaving called to [Him]πάλινagainτὸνὄχλονcrowd,ἔλεγεναὐτοῖς·ἀκούσατέμουπάντεςκαὶσύνετε .do understand:15
οὐδένἐστινἔξωθενfrom outsideτοῦἀνθρώπουεἰσπορευόμενονenteringεἰςαὐτὸνὃδύναταικοινῶσαιto defileαὐτόνἀλλὰτὰἐκτοῦἀνθρώπουἐκπορευόμενάproceedingἐστιντὰκοινοῦνταare defilingτὸνἄνθρωπον.17
καὶὅτεwhenεἰσῆλθενεἰςοἶκον[the] houseἀπὸτοῦὄχλου,crowd,ἐπηρώτωνwere askingαὐτὸνοἱμαθηταὶαὐτοῦτὴνπαραβολήν .parable.18
καὶλέγειαὐτοῖς·οὕτωςκαὶὑμεῖςἀσύνετοίwithout understandingἐστε;οὐνοεῖτεunderstand youὅτιπᾶντὸἔξωθενfrom outsideεἰσπορευόμενονenteringεἰςτὸνἄνθρωπονοὐδύναταιαὐτὸνκοινῶσαι;to defile,19
ὅτιοὐκεἰσπορεύεταιit entersαὐτοῦεἰςτὴνκαρδίανheart,ἀλλ᾽εἰςτὴνκοιλίανbelly,καὶεἰςτὸνἀφεδρῶναsewerἐκπορεύεταιgoes out?”καθαρίζωνpurifyingπάντατὰβρώματα.food.20
ἔλεγενδὲὅτιτὸἐκτοῦἀνθρώπουἐκπορευόμενον,going forth,ἐκεῖνοκοινοῖdefilesτὸνἄνθρωπον.21
ἔσωθενWithinγὰρἐκτῆςκαρδίαςheartτῶνἀνθρώπωνοἱδιαλογισμοὶthoughtsοἱκακοὶevilἐκπορεύονταιgo forth,πορνεῖαιsexual immorality,κλοπαίthefts,φόνοι,murders,22
μοιχεῖαιadulteries,πλεονεξίαι,covetous desires,πονηρίαι,wickednesses,δόλος,deceit,ἀσέλγεια,sensuality,ὀφθαλμὸςan eyeπονηρός,evil,βλασφημία,slander,ὑπερηφανία,pride,ἀφροσύνη·foolishness.23
πάνταταῦτατὰπονηρὰevilsἔσωθενfrom withinἐκπορεύεταιgo forth,καὶκοινοῖthey defileτὸνἄνθρωπον.24
ἘκεῖθενFrom thereδὲἀναστὰςhaving risen up,ἀπῆλθενHe went awayεἰςτὰὅριαregionΤύρουof Tyre.καὶεἰσελθὼνεἰςοἰκίανa house,οὐδέναἤθελενγνῶναικαὶοὐκἠδυνήθηλαθεῖν.to be hidden.25
ἀλλ᾽εὐθὺςimmediatelyἀκούσασαγυνὴπερὶαὐτοῦἧςεἶχεντὸθυγάτριονlittle daughterαὐτῆςπνεῦμαἀκάθαρτον,unclean,ἐλθοῦσαπροσέπεσενfellπρὸςτοὺςπόδαςfeetαὐτοῦ·26
ἡδὲγυνὴἦνἙλληνὶςGentile,ΣυροφοινίκισσαSyrophoenicianτῷγένει,by race,καὶἠρώταwas askingαὐτὸνἵνατὸδαιμόνιονdemonἐκβάλῃHe may cast forthἐκτῆςθυγατρὸςdaughterαὐτῆς.27
καὶἔλεγεναὐτῇ·ἄφεςdo permitπρῶτονfirstχορτασθῆναιto be satisfiedτὰτέκνα·children;οὐγάρἐστινκαλὸνgoodλαβεῖντὸνἄρτονbreadτῶντέκνωνchildren,καὶτοῖςκυναρίοιςdogsβαλεῖνto cast [it].28
ἡδὲἀπεκρίθηκαὶλέγειαὐτῷ·κύριε,καὶτὰκυνάριαdogsὑποκάτωunderτῆςτραπέζηςtableἐσθίουσινeatἀπὸτῶνψιχίωνcrumbsτῶνπαιδίων.children.29
Καὶεἶπεναὐτῇ·διὰτοῦτοντὸνλόγονὕπαγε,do go;ἐξελήλυθενἐκτῆςθυγατρόςdaughterσουτὸδαιμόνιον.demon.30
καὶἀπελθοῦσαhaving gone awayεἰςτὸνοἶκονhomeαὐτῆςεὗρενshe foundτὸπαιδίονchildβεβλημένονlaidἐπὶτὴνκλίνηνbed,καὶτὸδαιμόνιονdemonἐξεληλυθός31
ΚαὶπάλινagainἐξελθὼνἐκτῶνὁρίωνregionΤύρουof Tyre,ἦλθενδιὰΣιδῶνοςSidon,εἰςτὴνθάλασσανSeaτῆςΓαλιλαίαςof Galileeἀνὰthroughμέσον[the] midstτῶνὁρίωνregionΔεκαπόλεως.of [the] Decapolis.32
καὶφέρουσινthey bringαὐτῷκωφὸνa deaf manκαὶμογιλάλονwho spoke with difficulty,καὶπαρακαλοῦσινthey imploreαὐτὸνἵναἐπιθῇHe may layαὐτῷτὴνχεῖρα.hand.33
καὶἀπολαβόμενοςhaving taken awayαὐτὸνἀπὸτοῦὄχλουcrowdκατ᾽ἰδίανprivately,ἔβαλενHe putτοὺςδακτύλουςfingersαὐτοῦεἰςτὰὦταearsαὐτοῦ,καὶπτύσαςhaving spit,ἥψατοHe touchedτῆςγλώσσηςtongueαὐτοῦ,34
καὶἀναβλέψαςhaving looked upεἰςτὸντὸνοὐρανὸνἐστέναξενHe sighed deeply,καὶλέγειαὐτῷ·εφφαθα,Ephphatha!ὅἐστινδιανοίχθητι.do be opened”35
καὶεὐθέωςimmediatelyἠνοίγησανwere openedαὐτοῦαἱἀκοαί,ears,καὶἐλύθηwas loosedὁδεσμὸςbandτῆςγλώσσηςtongueαὐτοῦ,καὶἐλάλειὀρθῶς.plainly.36
καὶδιεστείλατοHe instructedαὐτοῖςἵναμηδενὶto no oneλέγωσιν ·ὅσονAs much asδὲαὐτοῖςδιεστέλλετο,was instructing,αὐτοὶμᾶλλονmoreπερισσότερονabundantlyἐκήρυσσον.were proclaiming [it].37
καὶὑπερπερισσῶςabove measureἐξεπλήσσοντοthey were astonished,λέγοντες·καλῶςWellπάνταπεποίηκενκαὶτοὺςκωφοὺςdeafποιεῖἀκούεινκαὶτοὺςἀλάλουςmuteλαλεῖν.