1

Καὶ
σημεῖονa signμέγαὤφθηappearedἐντῷοὐρανῷ,γυνὴπεριβεβλημένηhaving been clothed withτὸνἥλιον,sun,καὶσελήνηmoonὑποκάτωunderτῶνποδῶνfeetαὐτῆςκαὶἐπὶτῆςκεφαλῆςheadαὐτῆςστέφανοςa crownἀστέρωνof starsδώδεκα,twelve,

2

καὶ
ἐνγαστρὶwombἔχουσα,καὶκράζειshe cries out,ὠδίνουσαbeing in travail,καὶβασανιζομένηbeing in painτεκεῖν.to bring forth.

3

Καὶ
ὤφθηwas seenἄλλοanotherσημεῖονsignἐντῷοὐρανῷ,καὶἰδοὺδράκωνa dragonμέγαςπυρρὸςredἔχωνκεφαλὰςheadsἑπτὰseven,καὶκέραταhornsδέκα,ten,καὶἐπὶτὰςκεφαλὰςheadsαὐτοῦἑπτὰsevenδιαδήματα,royal crowns.

4

καὶ
οὐρὰtailαὐτοῦσύρειdragsτὸτρίτονthirdτῶνἀστέρωνstarsτοῦοὐρανοῦκαὶἔβαλενhe castαὐτοὺςεἰςτὴνγῆν.καὶδράκωνdragonἕστηκενhas stoodἐνώπιονbeforeτῆςγυναικὸςτῆςμελλούσηςis being aboutτεκεῖν,to bring forth,ἵναὅτανwhenτέκῃshe may bring forth,τὸτέκνονchildαὐτῆςκαταφάγῃ.he may devour.

5

καὶ
ἔτεκενshe brought forthυἱὸνἄρσεν ,male,ὃςμέλλειis aboutποιμαίνεινto ruleπάντατὰἔθνηnationsἐνῥάβδῳa rodσιδηρᾷ.of iron;καὶἡρπάσθηwas caught upτὸτέκνονchildαὐτῆςπρὸςτὸνθεὸνκαὶπρὸςτὸνθρόνονthroneαὐτοῦ.

6

καὶ
γυνὴἔφυγενfledεἰςτὴνἔρημον,wilderness,ὅπουwhereἔχειἐκεῖthereτόπονa placeἡτοιμασμένονpreparedἀπὸτοῦθεοῦ,ἵναἐκεῖthereτρέφωσινthey may feedαὐτὴνἡμέραςχιλίαςone thousandδιακοσίαςtwo hundredἑξήκοντα.sixty.

7

Καὶ
ἐγένετοπόλεμοςwarἐντῷοὐρανῷ·ΜιχαὴλMichaelκαὶοἱἄγγελοιangelsαὐτοῦτοῦπολεμῆσαιto warμετὰτοῦδράκοντος.dragon,καὶδράκωνdragonἐπολέμησενwarred [back],καὶοἱἄγγελοιangelsαὐτοῦ

8

καὶ
οὐκἴσχυσεν ,he had [enough] strength,οὐδὲnorτόποςa placeεὑρέθηwas foundαὐτῶνἔτιany longerἐντῷοὐρανῷ.

9

καὶ
ἐβλήθηwas thrown [out]δράκωνdragonμέγας,ὄφιςserpentἀρχαῖος,ancient,καλούμενοςis calledδιάβολος[the] devilκαὶΣατανᾶςSatan,πλανῶνis deceivingτὴνοἰκουμένηνinhabited [world]ὅλην,whole.ἐβλήθηHe was thrown downεἰςτὴνγῆν,καὶοἱἄγγελοιangelsαὐτοῦμετ᾽αὐτοῦἐβλήθησαν.were thrown down.

10

καὶ
ἤκουσαφωνὴνa voiceμεγάληνἐντῷοὐρανῷλέγουσαν·ἄρτιNowἐγένετοσωτηρίαsalvation,καὶδύναμιςpower,καὶβασιλείαkingdomτοῦθεοῦἡμῶν,καὶἐξουσίαauthorityτοῦχριστοῦαὐτοῦ,ὅτιἐβλήθηhas been cast downκατήγωρaccuserτῶνἀδελφῶνἡμῶνκατηγορῶνis accusingαὐτοὺςἐνώπιονbeforeτοῦθεοῦἡμῶνἡμέραςκαὶνυκτός.night.

11

καὶ
αὐτοὶἐνίκησανovercameαὐτὸνδιὰτὸαἷμαbloodτοῦἀρνίουLamb,καὶδιὰτὸνλόγοντῆςμαρτυρίαςtestimonyαὐτῶνκαὶοὐκἠγάπησανthey have lovedτὴνψυχὴνlifeαὐτῶνἄχριuntoθανάτου.death.

12

διὰ
τοῦτοεὐφραίνεσθεdo rejoiceοἱοὐρανοὶκαὶοἱἐναὐτοῖςσκηνοῦντες.dwelling!οὐαὶWoe toτὴνγῆνκαὶτὴνθάλασσαν ,sea,ὅτικατέβηhas come downδιάβολοςdevilπρὸςὑμᾶςἔχωνθυμὸνfuryμέγανεἰδὼςὅτιὀλίγονa shortκαιρὸνtimeἔχει.

13

Καὶ
ὅτεwhenεἶδενδράκωνdragonὅτιἐβλήθηhe had been thrown downεἰςτὴνγῆν,ἐδίωξενhe pursuedτὴνγυναῖκαἥτιςwhoἔτεκενhad brought forthτὸνἄρσενα.male [child].

14

καὶ
ἐδόθησαντῇγυναικὶαἱδύοtwoπτέρυγεςwingsτοῦἀετοῦeagleτοῦμεγάλου,ἵναπέτηταιshe may flyεἰςτὴνἔρημονwilderness,εἰςτὸντόπονplaceαὐτῆςὅπουwhereτρέφεταιshe is nourishedἐκεῖthereκαιρὸνa time,καὶκαιροὺςtimes,καὶἥμισυhalfκαιροῦa timeἀπὸπροσώπου[the] faceτοῦὄφεως.serpent.

15

καὶ
ἔβαλενcastὄφιςserpentἐκτοῦστόματοςmouthαὐτοῦὀπίσωafterτῆςγυναικὸςὕδωρwaterὡςποταμόν,a river,ἵνααὐτὴνποταμοφόρητονcarried away by a floodποιήσῃ.

16

καὶ
ἐβοήθησενgave helpγῆτῇγυναικὶκαὶἤνοιξενopenedγῆτὸστόμαmouthαὐτῆςκαὶκατέπιενswallowed upτὸνποταμὸνriver,ὃνἔβαλενhad castδράκωνdragonἐκτοῦστόματοςmouthαὐτοῦ.

17

καὶ
ὠργίσθηwas angryδράκωνdragonἐπὶτῇγυναικὶκαὶἀπῆλθενwentποιῆσαιπόλεμονwarμετὰτῶνλοιπῶνrestτοῦσπέρματοςchildrenαὐτῆςτῶντηρούντωνare keepingτὰςἐντολὰςcommandmentsτοῦθεοῦκαὶἐχόντωντὴνμαρτυρίανtestimonyἸησοῦ

18

καὶ
ἐστάθηhe stoodἐπὶτὴνἄμμονsandτῆςθαλάσσης.sea.