1

Λέγω
οὖν·μὴἀπώσατοdid rejectθεὸςτὸνλαὸνpeopleαὐτοῦ;μὴγένοιτο.καὶγὰρἐγὼἸσραηλίτηςan Israeliteεἰμί,ἐκσπέρματοςseedἈβραάμ,of Abraham,φυλῆςof [the] tribeΒενιαμίν.of Benjamin.

2

οὐκ
ἀπώσατοdid rejectθεὸςτὸνλαὸνpeopleαὐτοῦὃνπροέγνω.He foreknew.οὐκοἴδατεἐνἨλίᾳElijahτίλέγειγραφή,Scripture,ὡςἐντυγχάνειhe pleadsτῷθεῷκατὰτοῦἸσραήλIsrael:

3

κύριε,
τοὺςπροφήταςprophetsσουἀπέκτειναν,they have killed;τὰθυσιαστήριάaltarsσουκατέσκαψαν,they have torn down;κἀγὼand Iὑπελείφθηνwere leftμόνος,alone,καὶζητοῦσινthey are seekingτὴνψυχήνlifeμου.

4

ἀλλὰ
τίλέγειαὐτῷχρηματισμός;divine answer?κατέλιπονI have leftἐμαυτῷto Myselfἑπτακισχιλίουςseven thousandἄνδραςοἵτινεςwhoοὐκἔκαμψανbowedγόνυ[the] kneeτῇΒάαλ.to Baal.”

5

οὕτως
οὖνκαὶἐντῷνῦνpresentκαιρῷtime,λεῖμμαa remnantκατ᾽ἐκλογὴν[the] electionχάριτοςof graceγέγονεν.

6

εἰ
δὲχάριτιby grace,οὐκέτιno longerἐξἔργων,works;ἐπεὶotherwiseχάριςgraceοὐκέτιno longerγίνεταιχάριςgrace.

7

τί
οὖν;ἐπιζητεῖis seekingἸσραήλ,Israel,τοῦτοοὐκἐπέτυχεν,it has obtained;δὲἐκλογὴthe electἐπέτυχεν·obtained [it].οἱδὲλοιποὶrestἐπωρώθησανwere hardened,

8

καθὼςas
γέγραπται·ἔδωκεναὐτοῖςθεὸςπνεῦμακατανύξεως,of stupor,ὀφθαλμοὺςeyesτοῦμὴβλέπεινto see,καὶὦταearsτοῦμὴἀκούεινἕωςuntoτῆςσήμερονtodayἡμέρας.

9

καὶ
ΔαυὶδDavidλέγει·γενηθήτωτράπεζαtableαὐτῶνεἰςπαγίδαa snareκαὶεἰςθήρανa trap,καὶεἰςσκάνδαλονa stumbling blockκαὶεἰςἀνταπόδομαa retributionαὐτοῖς·

10

σκοτισθήτωσανshould be darkened
οἱὀφθαλμοὶeyesαὐτῶντοῦμὴβλέπειν,to see,καὶτὸννῶτονbacksαὐτῶνδιὰπαντὸςσύγκαμψον.do bend over.”

11

Λέγω
οὖν,μὴἔπταισανdid they stumbleἵναπέσωσιν;they may fall?μὴγένοιτο.ἀλλὰτῷαὐτῶνπαραπτώματιtrespassσωτηρία[is] salvationτοῖςἔθνεσινGentiles,εἰςτὸπαραζηλῶσαιto provoke to jealousyαὐτούς.

12

εἰ
δὲτὸπαράπτωμαtrespassαὐτῶνπλοῦτος[is] richesκόσμουof [the] world,καὶτὸἥττημαfailureαὐτῶνπλοῦτος[is the] richesἐθνῶν,of [the] Gentiles,πόσῳhow muchμᾶλλονmoreτὸπλήρωμαfullnessαὐτῶν;

13

Ὑμῖν
δὲλέγωτοῖςἔθνεσιν·Gentiles.ἐφ᾽ὅσονas much asμὲνindeedοὖνεἰμιἐγὼἐθνῶνof [the] Gentilesἀπόστολος,apostle,τὴνδιακονίανministryμουδοξάζω,I magnify,

14

εἴ
πωςat allπαραζηλώσωI will provoke to jealousyμουτὴνσάρκαflesh,καὶσώσωwill saveτινὰςἐξαὐτῶν.

15

εἰ
γὰρἀποβολὴrejectionαὐτῶνκαταλλαγὴ[is the] reconciliationκόσμου,of [the] world,τίςπρόσλημψιςacceptance,εἰμὴζωὴlifeἐκνεκρῶν;[the] dead?

16

εἰ
δὲἀπαρχὴfirstfruitἁγία,καὶτὸφύραμα·lump;καὶεἰῥίζαrootἁγία,καὶοἱκλάδοι.branches.

17

εἰ
δέτινεςτῶνκλάδωνbranchesἐξεκλάσθησαν,were broken off,σὺδὲἀγριέλαιοςa wild olive treeὢνἐνεκεντρίσθηςwere grafted inἐναὐτοῖςκαὶσυγκοινωνὸςa fellow-partakerτῆςῥίζηςrootτῆςπιότητοςfatnessτῆςἐλαίαςolive treeἐγένου,

18

μὴ
κατακαυχῶdo boastτῶνκλάδων·branches.εἰδὲκατακαυχᾶσαι,you boast against [them],οὐσὺτὴνῥίζανrootβαστάζειςsupport,ἀλλ᾽ῥίζαrootσέ.

19

ἐρεῖς
οὖν·ἐξεκλάσθησανWere broken offκλάδοιbranches,ἵναἐγὼἐγκεντρισθῶ.may be grafted in.

20

καλῶς·Rightly so;
τῇἀπιστίᾳunbeliefἐξεκλάσθησαν,they were broken off;σὺδὲτῇπίστειἕστηκας.have stood.μὴὑψηλὰhighφρόνειdo be minded,ἀλλὰφοβοῦ·do be afraid.

21

εἰ
γὰρθεὸςτῶνκατὰφύσινnatureκλάδωνbranchesοὐκἐφείσατο,spared,μήπωςperhapsοὐδὲneitherσοῦφείσεται .will He spare.

22

ἼδεBehold
οὖνχρηστότητα[the] kindnessκαὶἀποτομίανseverityθεοῦ·ἐπὶμὲνindeedτοὺςπεσόνταςhaving fallen,ἀποτομία ,severity;ἐπὶδὲσὲχρηστότηςkindnessθεοῦ ,ἐὰνἐπιμένῃςyou shall continue inτῇχρηστότητι·kindness;ἐπεὶotherwiseκαὶσὺἐκκοπήσῃ.will be cut off.

23

κἀκεῖνοιAnd they
δέ,ἐὰνμὴἐπιμένωσινthey shall continueτῇἀπιστίᾳ,in unbelief,ἐγκεντρισθήσονται·will be grafted in;δυνατὸςableγάρἐστινθεὸςπάλινagainἐγκεντρίσαιto graft inαὐτούς·

24

εἰ
γὰρσὺἐκτῆςκατὰφύσινnatureἐξεκόπηςwere cut offἀγριελαίουa wild olive tree,καὶπαρὰcontrary toφύσινnature,ἐνεκεντρίσθηςwere graftedεἰςκαλλιέλαιον,a cultivated olive tree,πόσῳhow muchμᾶλλονmoreοὗτοιοἱκατὰφύσινnature [are],ἐγκεντρισθήσονταιwill be grafted intoτῇἰδίᾳownἐλαίᾳ;olive tree!

25

Οὐ
γὰρθέλωὑμᾶςἀγνοεῖν,to be ignorant,ἀδελφοί,τὸμυστήριονmysteryτοῦτο,ἵναμὴἦτεπαρ᾽besideἑαυτοῖςφρόνιμοι,wise,ὅτιπώρωσιςa hardeningἀπὸμέρουςpartτῷἸσραὴλto IsraelγέγονενἄχριuntilοὗτὸπλήρωμαfullnessτῶνἐθνῶνGentilesεἰσέλθῃ,

26

καὶ
οὕτωςπᾶςἸσραὴλIsraelσωθήσεταιwill be saved,καθὼςasγέγραπται·ἥξειWill comeἐκΣιὼνZionῥυόμενος,Delivering,ἀποστρέψειHe will removeἀσεβείαςungodlinessἀπὸἸακώβ·Jacob.

27

καὶ
αὕτηαὐτοῖςπαρ᾽fromἐμοῦMeδιαθήκη,covenant,ὅτανwhenἀφέλωμαιI may take awayτὰςἁμαρτίαςsinsαὐτῶν.

28

κατὰ
μὲνindeedτὸεὐαγγέλιονgospel,ἐχθροὶ[they are] enemiesδι᾽ὑμᾶςκατὰδὲτὴνἐκλογὴνelection,ἀγαπητοὶbelovedδιὰτοὺςπατέρας·

29

ἀμεταμέληταIrrevocable
γὰρτὰχαρίσματαgiftsκαὶκλῆσιςcallingτοῦθεοῦ.

30

ὥσπερJust as
γὰρὑμεῖςποτεonceἠπειθήσατεwere disobedientτῷθεῷνῦνnowδὲἠλεήθητεwere shown mercyτῇτούτωνἀπειθείᾳ,disobedience,

31

οὕτως
καὶοὗτοινῦνnowἠπείθησανwere disobedient,τῷὑμετέρῳto yourἐλέειmercy,ἵνακαὶαὐτοὶνῦνnowἐλεηθῶσιν.may have mercy shown [them].

32

συνέκλεισενHas bound up
γὰρθεὸςτοὺςπάνταςεἰςἀπείθειανdisobedience,ἵνατοὺςπάνταςἐλεήσῃ.He may show mercy to.

33

O,
βάθος[the] depthπλούτουof riches,καὶσοφίαςof wisdomκαὶγνώσεωςknowledgeθεοῦ,ὡςἀνεξεραύνηταunsearchableτὰκρίματαjudgmentsαὐτοῦκαὶἀνεξιχνίαστοιuntraceableαἱὁδοὶwaysαὐτοῦ.

34

τίς
γὰρἔγνωνοῦν[the] mindκυρίου;τίςσύμβουλοςcounselorαὐτοῦἐγένετο;

35

τίςπροέδωκενhas first givenαὐτῷ,καὶἀνταποδοθήσεταιit will be recompensedαὐτῷ;

36

ὅτι
ἐξαὐτοῦκαὶδι᾽αὐτοῦκαὶεἰςαὐτὸντὰπάντα·αὐτῷδόξαgloryεἰςτοὺςαἰῶνας,ages!ἀμήν.Amen.