1
ὈφείλομενWe oughtδὲἡμεῖςοἱδυνατοὶstrong,τὰἀσθενήματαweaknessesτῶνἀδυνάτωνweakβαστάζεινto bear,καὶμὴἑαυτοῖςἀρέσκειν·to please.2
ἕκαστοςEachἡμῶντῷπλησίονneighborἀρεσκέτωshould please,εἰςτὸἀγαθὸνgood,πρὸςοἰκοδομήν.edification.3
καὶγὰρὁΧριστὸςοὐχἑαυτῷἤρεσενpleased,ἀλλὰκαθὼςasγέγραπται·οἱὀνειδισμοὶreproachesτῶνὀνειδιζόντωνreproachingσεἐπέπεσανfellἐπ᾽ἐμέ.4
ὅσαAs much asγὰρπροεγράφηwas written in the past,εἰςτὴνἡμετέρανourδιδασκαλίανinstructionἐγράφη ,ἵναδιὰτῆςὑπομονῆςenduranceκαὶδιὰτῆςπαρακλήσεωςencouragementτῶνγραφῶνScriptures,τὴνἐλπίδαhopeἔχωμεν.5
Ὁδὲθεὸςτῆςὑπομονῆςof enduranceκαὶτῆςπαρακλήσεωςencouragement,δῴηὑμῖντὸαὐτὸφρονεῖνto be of mindἐνἀλλήλοιςone another,κατὰΧριστὸνἸησοῦν6
ἵναὁμοθυμαδὸνwith one accord,ἐνἑνὶστόματιmouth,δοξάζητεyou may glorifyτὸνθεὸνκαὶπατέρατοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ.7
διὸThereforeπροσλαμβάνεσθεdo receiveἀλλήλους,one anotherκαθὼςasκαὶὁΧριστὸςπροσελάβετοreceivedὑμᾶςεἰςδόξαν[the] gloryτοῦθεοῦ.8
λέγωγὰρΧριστὸνδιάκονονa servantγεγενῆσθαιπεριτομῆςof [the] circumcisionὑπὲρforἀληθείας[the] truthθεοῦεἰςτὸβεβαιῶσαιto confirmτὰςἐπαγγελίαςpromises givenτῶνπατέρων,9
τὰδὲἔθνηthe Gentiles,ὑπὲρforἐλέουςmercy,δοξάσαιto glorifyτὸνθεὸνκαθὼςasγέγραπται·διὰτοῦτοἐξομολογήσομαίI will praiseσοιἐνἔθνεσιν[the] Gentiles,καὶτῷὀνόματίσουψαλῶ.will I sing.”10
καὶπάλινagainλέγει·εὐφράνθητεdo rejoice youἔθνηGentiles,μετὰτοῦλαοῦpeopleαὐτοῦ.11
καὶπάλιν·again:αἰνεῖτεdo praiseπάντατὰἔθνηGentiles,τὸνκύριον,καὶἐπαινεσάτωσανthey should praiseαὐτὸνπάντεςοἱλαοί.peoples.”12
καὶπάλινagain,ἨσαΐαςIsaiahλέγει·ἔσταιἡῥίζαrootτοῦἸεσσαί,of Jesse,καὶὁἀνιστάμενοςarisingἄρχεινto ruleἐθνῶν,over Gentiles;ἐπ᾽αὐτῷἔθνη[the] Gentilesἐλπιοῦσιν.will hope.”13
Ὁδὲθεὸςτῆςἐλπίδοςof hopeπληρώσαιmight fillὑμᾶςπάσηςχαρᾶςjoyκαὶεἰρήνηςpeace,ἐντῷπιστεύεινεἰςτὸπερισσεύεινto aboundὑμᾶςἐντῇἐλπίδιhopeἐνδυνάμει[the] powerπνεύματοςἁγίου.14
πέπεισμαιI have been persuadedδέ,ἀδελφοίμου,καὶαὐτὸςἐγὼπερὶὑμῶνὅτικαὶαὐτοὶμεστοίfullἐστεἀγαθωσύνηςof goodness,πεπληρωμένοιfilledπάσηςτῆςγνώσεως,knowledge,δυνάμενοικαὶἀλλήλουςone anotherνουθετεῖν.to admonish.15
ΤολμηρότερονMore boldlyδὲἔγραψαὑμῖνἀπὸμέρουςpart,ὡςἐπαναμιμνῄσκωνremindingὑμᾶςδιὰτὴνχάρινgraceτὴνδοθεῖσάνμοιὑπὸτοῦθεοῦ16
εἰςτὸεἶναίμελειτουργὸνa ministerΧριστοῦἸησοῦεἰςτὰἔθνηGentiles,ἱερουργοῦνταadministering the sacred serviceτὸεὐαγγέλιονgospelτοῦθεοῦ,ἵναγένηταιἡπροσφορὰofferingτῶνἐθνῶνGentilesεὐπρόσδεκτοςacceptable,ἡγιασμένηsanctifiedἐνπνεύματιἁγίῳ.17
ἜχωοὖντὴνκαύχησινboastingἐνΧριστῷἸησοῦτὰπρὸςτὸνθεόν·18
οὐγὰρτολμήσωwill I dareτιλαλεῖνὧνοὐκατειργάσατοhas accomplishedΧριστὸςδι᾽ἐμοῦme,εἰςὑπακοὴνobedienceἐθνῶνof [the] Gentiles,λόγῳκαὶἔργῳ,by deed,19
ἐνδυνάμειpowerσημείωνof signsκαὶτεράτων,wonders,ἐνδυνάμειpowerπνεύματοςθεοῦ ,ὥστεso asμεἀπὸἸερουσαλὴμJerusalem,καὶκύκλῳaroundμέχριuntoτοῦἸλλυρικοῦIllyricum,πεπληρωκέναιto have fully proclaimedτὸεὐαγγέλιονgospelτοῦΧριστοῦ.20
οὕτωςδὲφιλοτιμούμενονbeing ambitiousεὐαγγελίζεσθαιto preach the gospelοὐχὅπουwhereὠνομάσθηwas namedΧριστός,ἵναμὴἐπ᾽ἀλλότριονanother’sθεμέλιονfoundationοἰκοδομῶI may build.21
ἀλλὰκαθὼςasγέγραπται·οἷςοὐκἀνηγγέληit was proclaimedπερὶαὐτοῦὄψονταιthey will see,καὶοἳοὐκἀκηκόασινσυνήσουσιν.will understand.”22
διὸThereforeκαὶἐνεκοπτόμηνI was being hinderedτὰπολλὰτοῦἐλθεῖνπρὸςὑμᾶς,23
νυνὶNowδὲμηκέτιno longerτόπονa placeἔχωνἐντοῖςκλίμασινregionsτούτοιςἐπιποθίανa great desireδὲἔχωντοῦἐλθεῖνπρὸςὑμᾶςἀπὸπολλῶνἐτῶν,years,24
ὡςἂνmaybeπορεύωμαιI shall goεἰςτὴνΣπανίανSpainἐλπίζωI hopeγὰρδιαπορευόμενοςgoing throughθεάσασθαιto seeὑμᾶςκαὶὑφ᾽ὑμῶνπροπεμφθῆναιto be equippedἐκεῖ,there,ἐὰνὑμῶνπρῶτονfirstἀπὸμέρουςpartἐμπλησθῶ.I shall be filled.25
ΝυνὶNowδὲπορεύομαιI am goingεἰςἸερουσαλὴμJerusalem,διακονῶνministeringτοῖςἁγίοις.26
εὐδόκησανWere pleasedγὰρΜακεδονίαMacedoniaκαὶἈχαΐαAchaiaκοινωνίανa contributionτινὰποιήσασθαιεἰςτοὺςπτωχοὺςpoorτῶνἁγίωντῶνἐνἸερουσαλήμ·Jerusalem.27
εὐδόκησανThey were pleasedγάρ,καὶὀφειλέταιdebtorsεἰσὶναὐτῶνεἰγὰρτοῖςπνευματικοῖςspiritualαὐτῶνἐκοινώνησανsharedτὰἔθνη,Gentiles,ὀφείλουσινthey oughtκαὶἐντοῖςσαρκικοῖςmaterial thingsλειτουργῆσαιto ministerαὐτοῖς.28
τοῦτοοὖνἐπιτελέσαςhaving finishedκαὶσφραγισάμενοςhaving sealedαὐτοῖςτὸνκαρπὸνfruitτοῦτονἀπελεύσομαιI will set offδι᾽ὑμῶνεἰςΣπανίαν.Spain.29
οἶδαδὲὅτιἐρχόμενοςπρὸςὑμᾶςἐνπληρώματι[the] fullnessεὐλογίαςof the blessingΧριστοῦἐλεύσομαι.30
ΠαρακαλῶI exhortδὲὑμᾶς,ἀδελφοί,διὰτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦκαὶδιὰτῆςἀγάπηςloveτοῦπνεύματος,συναγωνίσασθαίto strive together withμοιἐνταῖςπροσευχαῖςprayersὑπὲρforἐμοῦmeπρὸςτὸνθεόν,31
ἵναῥυσθῶI may be deliveredἀπὸτῶνἀπειθούντωνrefusing to be persuadedἐντῇἸουδαίᾳJudea,καὶἡδιακονίαserviceμουἡεἰςἸερουσαλὴμJerusalem,εὐπρόσδεκτοςacceptableτοῖςἁγίοιςγένηται32
ἵναἐνχαρᾷjoy,ἐλθὼνπρὸςὑμᾶςδιὰθελήματοςwillθεοῦσυναναπαύσωμαιI may be refreshed withὑμῖν.33
ὁδὲθεὸςτῆςεἰρήνηςof peaceμετὰπάντωνὑμῶν,ἀμήν.Amen.