1
Τίοὖνἐροῦμεν;ἐπιμένωμενShall we continueτῇἁμαρτίᾳin sin,ἵναἡχάριςgraceπλεονάσῃ;may abound?2
μὴγένοιτο.οἵτινεςWhoἀπεθάνομενwe diedτῇἁμαρτίᾳ,to sin,πῶςhowἔτιstillζήσομενwill we liveἐναὐτῇ;3
ἢἀγνοεῖτεare you unawareὅτιὅσοιas many asἐβαπτίσθημενwere baptizedεἰςΧριστὸνἸησοῦν,εἰςτὸνθάνατονdeathαὐτοῦἐβαπτίσθημεν;were baptized?4
συνετάφημενWe were buriedοὖναὐτῷδιὰτοῦβαπτίσματοςbaptismεἰςτὸνθάνατον,death,ἵναὥσπερjust asἠγέρθηwas raised upΧριστὸςἐκνεκρῶν[the] deadδιὰτῆςδόξηςgloryτοῦπατρός,οὕτωςκαὶἡμεῖςἐνκαινότητιnewnessζωῆςof lifeπεριπατήσωμεν.may walk.5
εἰγὰρσύμφυτοιunitedγεγόναμεντῷὁμοιώματιlikenessτοῦθανάτουdeathαὐτοῦ,ἀλλὰκαὶτῆςἀναστάσεωςresurrectionἐσόμεθα·6
τοῦτογινώσκοντεςὅτιὁπαλαιὸςoldἡμῶνἄνθρωποςσυνεσταυρώθη,was crucified with [Him],ἵνακαταργηθῇmay be annulledτὸσῶμαbodyτῆςἁμαρτίαςof sin,τοῦμηκέτιno longerδουλεύεινbeing enslavedἡμᾶςτῇἁμαρτίᾳ.to sin.7
ὁγὰρἀποθανὼνhaving diedδεδικαίωταιhas been freedἀπὸτῆςἁμαρτίας.sin.8
εἰδὲἀπεθάνομενwe diedσὺνwithΧριστῷ,πιστεύομενὅτικαὶσυζήσομενwe will live withαὐτῷ,9
εἰδότεςὅτιΧριστὸςἐγερθεὶςhaving been raised upἐκνεκρῶν[the] dead,οὐκέτιno longerἀποθνῄσκει·dies.θάνατοςDeathαὐτοῦοὐκέτιno longerκυριεύει.rules.10
ὃγὰρἀπέθανεν,He died,τῇἁμαρτίᾳto sinἀπέθανενHe diedἐφάπαξ·once for all;ὃδὲζῇ,He lives,ζῇHe livesτῷθεῷ.11
οὕτωςκαὶὑμεῖςλογίζεσθεdo considerἑαυτοὺςεἶναινεκροὺςdeadμὲνindeedτῇἁμαρτίᾳto sin,ζῶνταςlivingδὲτῷθεῷἐνΧριστῷἸησοῦ12
Μὴοὖνβασιλευέτωshould reignἡἁμαρτίαsinἐντῷθνητῷmortalὑμῶνσώματιbody,εἰςτὸὑπακούεινto obeyταῖςἐπιθυμίαιςdesiresαὐτοῦ,13
μηδὲNeitherπαριστάνετεdo yieldτὰμέληmembersὑμῶνὅπλα[as] instrumentsἀδικίαςof unrighteousnessτῇἁμαρτίᾳ,to sin,ἀλλὰπαραστήσατεdo yieldἑαυτοὺςτῷθεῷὡσεὶasἐκνεκρῶν[the] deadζῶνταςliving,καὶτὰμέληmembersὑμῶνὅπλα[as] instrumentsδικαιοσύνηςof righteousnessτῷθεῷ.14
ἁμαρτίαSinγὰρὑμῶνοὐκυριεύσει·will rule over,οὐγάρἐστεὑπὸνόμονlaw,ἀλλ᾽ὑπὸχάριν.grace.15
Τίοὖν;ἁμαρτήσωμεν ,Shall we sinὅτιοὐκἐσμὲνὑπὸνόμονlaw,ἀλλ᾽ὑπὸχάριν;grace?μὴγένοιτο.16
οὐκοἴδατεὅτιᾧπαριστάνετεyou yieldἑαυτοὺςδούλους[as] slavesεἰςὑπακοήν,obedience,δοῦλοίslavesἐστεᾧὑπακούετε,you obey,ἤτοιwhetherἁμαρτίαςof sinεἰςθάνατονdeath,ἢὑπακοῆςof obedienceεἰςδικαιοσύνην;righteousness?17
χάριςThanks [be]δὲτῷθεῷὅτιἦτεδοῦλοιslavesτῆςἁμαρτίας,of sin,ὑπηκούσατεyou have become obedientδὲἐκκαρδίαςheart,εἰςὃνπαρεδόθητεyou were handed overτύπονto the formδιδαχῆς.of teaching.18
ἘλευθερωθέντεςHaving been set freeδὲἀπὸτῆςἁμαρτίαςsin,ἐδουλώθητεyou have become slavesτῇδικαιοσύνῃ.to righteousness.19
ἈνθρώπινονIn human termsλέγωδιὰτὴνἀσθένειανweaknessτῆςσαρκὸςfleshὑμῶν.ὥσπερFor asγὰρπαρεστήσατεyou yieldedτὰμέληmembersὑμῶνδοῦλαin bondageτῇἀκαθαρσίᾳto impurityκαὶτῇἀνομίᾳto lawlessnessεἰςτὴνἀνομίαν,lawlessness,οὕτωςνῦνnowπαραστήσατεdo yieldτὰμέληmembersὑμῶνδοῦλαin bondageτῇδικαιοσύνῃto righteousnessεἰςἁγιασμόν.sanctification.20
ὅτεWhenγὰρδοῦλοιslavesἦτετῆςἁμαρτίας,of sin,ἐλεύθεροιfreeἦτετῇδικαιοσύνῃ.from righteousness.21
τίναοὖνκαρπὸνfruitεἴχετετότε,thenἐφ᾽οἷςνῦνnowἐπαισχύνεσθε;you are ashamed?τὸγὰρτέλοςendἐκείνωνθάνατος.[is] death.22
νυνὶNowδὲἐλευθερωθέντεςhaving been set freeἀπὸτῆςἁμαρτίαςsin,δουλωθέντεςhaving become slavesδὲτῷθεῷἔχετετὸνκαρπὸνfruitὑμῶνεἰςἁγιασμόν,sanctification;τὸδὲτέλοςthe endζωὴν[is] lifeαἰώνιον.eternal.23
τὰγὰρὀψώνιαwagesτῆςἁμαρτίαςof sinθάνατος,[is] death;τὸδὲχάρισμαthe giftτοῦθεοῦζωὴlifeαἰώνιοςeternalἐνΧριστῷἸησοῦτῷκυρίῳἡμῶν.