1
ΟὐδὲνἄραthereforeνῦνnowκατάκριμαcondemnationτοῖςἐνΧριστῷἸησοῦ2
ὁγὰρνόμοςthe lawτοῦπνεύματοςτῆςζωῆςof lifeἐνΧριστῷἸησοῦἠλευθέρωσένhas set freeσεἀπὸτοῦνόμουlawτῆςἁμαρτίαςof sinκαὶτοῦθανάτου.of death.3
τὸγὰρἀδύνατονpowerless [being]τοῦνόμου,law,ἐνᾧἠσθένειit was weakδιὰτῆςσαρκός,flesh,ὁθεὸςτὸνἑαυτοῦυἱὸνπέμψαςhaving sent,ἐνὁμοιώματιlikenessσαρκὸςof fleshἁμαρτίαςof sin,καὶπερὶἁμαρτίαςsin,κατέκρινενcondemnedτὴνἁμαρτίανsinἐντῇσαρκί,flesh,4
ἵνατὸδικαίωμαrighteousnessτοῦνόμουlawπληρωθῇmay be fulfilledἐνἡμῖντοῖςμὴκατὰσάρκα[the] fleshπεριπατοῦσινwalking,ἀλλὰκατὰπνεῦμα.5
οἱγὰρκατὰσάρκαfleshὄντεςτὰτῆςσαρκὸςfleshφρονοῦσινmind;οἱδὲκατὰπνεῦματὰτοῦπνεύματος.6
τὸγὰρφρόνημαmindτῆςσαρκὸςfleshθάνατος,[is] death;τὸδὲφρόνημαmindτοῦπνεύματοςζωὴlifeκαὶεἰρήνη.peace,7
διότιbecauseτὸφρόνημαmindτῆςσαρκὸςfleshἔχθρα[is] hostilityεἰςθεόν·τῷγὰρνόμῳthe lawτοῦθεοῦοὐχὑποτάσσεται,it is subject,οὐδὲnor evenγὰρδύναται·8
οἱδὲἐνσαρκὶfleshὄντεςθεῷἀρέσαιto pleaseοὐδύνανται·9
ὑμεῖςδὲοὐκἐστὲἐνσαρκὶflesh,ἀλλ᾽ἐνπνεύματι,εἴπερif indeedπνεῦμαθεοῦοἰκεῖdwellsἐνὑμῖν.εἰδέτιςπνεῦμαΧριστοῦοὐκἔχει,οὗτοςοὐκἔστιναὐτοῦ.10
εἰδὲΧριστὸςἐνὑμῖν,τὸμὲνindeedσῶμαbody [is]νεκρὸνdeadδιὰἁμαρτίανsin,τὸδὲπνεῦμαζωὴ[is] lifeδιὰδικαιοσύνην.righteousness.11
εἰδὲτὸπνεῦματοῦἐγείραντοςhaving raised upτὸνἸησοῦνἐκνεκρῶν[the] deadοἰκεῖdwellsἐνὑμῖν,ὁἐγείραςhaving raised upΧριστὸνἐκνεκρῶν[the] deadζῳοποιήσειwill give lifeκαὶτὰθνητὰmortalσώματαbodiesὑμῶνδιὰτοῦἐνοικοῦντοςdwellingαὐτοῦπνεύματοςἐνὑμῖν.12
ἌραSoοὖν,ἀδελφοί,ὀφειλέταιdebtorsἐσμὲνοὐτῇσαρκὶflesh,τοῦκατὰσάρκαfleshζῆν·to live.13
εἰγὰρκατὰσάρκαfleshζῆτε,you live,μέλλετεyou are aboutἀποθνῄσκειν·to die;εἰδὲπνεύματιτὰςπράξειςdeedsτοῦσώματοςbodyθανατοῦτε,you put to death,ζήσεσθε.you will live.14
ὅσοιAs many asγὰρπνεύματιθεοῦἄγονται,are led,οὗτοιυἱοὶθεοῦεἰσιν.15
οὐγὰρἐλάβετεπνεῦμαδουλείαςof bondageπάλινagainεἰςφόβον,fear,ἀλλ᾽ἐλάβετεπνεῦμαυἱοθεσίαςof divine adoption as sons,ἐνᾧκράζομεν·we cry,αββαAbba!ὁπατήρ.16
αὐτὸτὸπνεῦμασυμμαρτυρεῖbears witness withτῷπνεύματιἡμῶνὅτιἐσμὲντέκναchildrenθεοῦ.17
εἰδὲτέκνα,children,καὶκληρονόμοι·heirs,κληρονόμοιheirsμὲνindeedθεοῦσυγκληρονόμοιjoint-heirsδὲΧριστοῦ·εἴπερif indeedσυμπάσχομενwe suffer with [Him],ἵνακαὶσυνδοξασθῶμεν.we shall be glorified together.18
ΛογίζομαιI reckonγὰρὅτιοὐκἄξιαcomparableτὰπαθήματαsufferingsτοῦνῦνpresentκαιροῦtime [are]πρὸςτὴνμέλλουσανcomingδόξανgloryἀποκαλυφθῆναιto be revealedεἰςἡμᾶς.19
ἡγὰρἀποκαραδοκίαearnest expectationτῆςκτίσεωςcreation,τὴνἀποκάλυψινrevelationτῶνυἱῶντοῦθεοῦἀπεκδέχεται·awaits.20
τῇγὰρματαιότητιfutility,ἡκτίσιςcreationὑπετάγη,was subjected,οὐχἑκοῦσαwillingly,ἀλλὰδιὰτὸνὑποτάξαντα,having subjected [it],ἐφ᾽ἑλπίδιhope21
ὅτικαὶαὐτὴἡκτίσιςcreationἐλευθερωθήσεταιwill be set freeἀπὸτῆςδουλείαςbondageτῆςφθορᾶςof decay,εἰςτὴνἐλευθερίανfreedomτῆςδόξηςgloryτῶντέκνωνchildrenτοῦθεοῦ.22
οἴδαμενγὰρὅτιπᾶσαἡκτίσιςcreationσυστενάζειgroans togetherκαὶσυνωδίνειtravails togetherἄχριuntilτοῦνῦν·now.23
οὐμόνονonly [so]δέ,ἀλλὰκαὶαὐτοὶτὴνἀπαρχὴνfirstfruitτοῦπνεύματοςἔχοντεςἡμεῖςκαὶαὐτοὶἐνἑαυτοῖςστενάζομενgroan,υἱοθεσίανdivine adoption as sonsἀπεκδεχόμενοι,awaiting,τὴνἀπολύτρωσινredemptionτοῦσώματοςbodyἡμῶν.24
τῇγὰρἐλπίδιhopeἐσώθημεν·we were saved;ἐλπὶςhopeδὲβλεπομένηbeing seen,οὐκἔστινἐλπίς·hope;ὃγὰρβλέπειseesτίς,ἐλπίζει;does he hope for?25
εἰδὲὃοὐβλέπομενwe seeἐλπίζομεν,we hope for,δι᾽ὑπομονῆςpatienceἀπεκδεχόμεθα.we await.26
ὡσαύτωςLikewiseδὲκαὶτὸπνεῦμασυναντιλαμβάνεταιjoins to helpτῇἀσθενείᾳweaknessἡμῶν·τὸγὰρτίπροσευξώμεθαwe may pray forκαθὸasδεῖit behooves,οὐκοἴδαμεν,ἀλλ᾽αὐτὸτὸπνεῦμαὑπερεντυγχάνειmakes intercession,στεναγμοῖςwith groaningsἀλαλήτοις·inexpressible.27
ὁδὲἐραυνῶνsearchingτὰςκαρδίαςheartsοἶδεντίτὸφρόνημαmindsetτοῦπνεύματος,ὅτικατὰθεὸνἐντυγχάνειHe intercedesὑπὲρforἁγίων.28
Οἴδαμενδὲὅτιτοῖςἀγαπῶσινlovingτὸνθεὸνπάντασυνεργεῖworks togetherεἰςἀγαθόν,good,τοῖςκατὰπρόθεσιν[His] purposeκλητοῖςcalledοὖσιν.29
ὅτιοὓςπροέγνω,He foreknew,καὶπροώρισενHe predestined [to be]συμμόρφουςconformed toτῆςεἰκόνοςimageτοῦυἱοῦαὐτοῦεἰςτὸεἶναιαὐτὸνπρωτότοκονfirstbornἐνπολλοῖςἀδελφοῖς·30
οὓςδὲπροώρισεν,He predestined,τούτουςκαὶἐκάλεσεν·He called;καὶοὓςἐκάλεσεν,He called,τούτουςκαὶἐδικαίωσεν·He justified;οὓςδὲἐδικαίωσεν,He justified,τούτουςκαὶἐδόξασεν.He glorified.31
Τίοὖνἐροῦμενπρὸςταῦτα;εἰὁθεὸςὑπὲρforἡμῶν,τίςκαθ᾽ἡμῶν;32
ὅςγεindeedτοῦἰδίου[his] ownυἱοῦοὐκἐφείσατο,spared,ἀλλ᾽ὑπὲρforἡμῶνπάντωνπαρέδωκενgave upαὐτόν,πῶςhowοὐχὶnotκαὶσὺνwithαὐτῷτὰπάνταἡμῖνχαρίσεται;will He grant?33
Τίςἐγκαλέσειwill bring an accusationκατὰἐκλεκτῶν[the] electθεοῦ;θεὸςὁδικαιῶν·is justifying.34
τίςὁκατακρινῶν;condemning?ΧριστὸςἸησοῦςὁἀποθανὼνhaving died,μᾶλλονratherδὲἐγερθείςhaving been raised up,ὃςκαίἐστινἐνδεξιᾷright handτοῦθεοῦ,ὃςκαὶἐντυγχάνειis intercedingὑπὲρforἡμῶν.35
Τίςἡμᾶςχωρίσειwill separateἀπὸτῆςἀγάπηςloveτοῦΧριστοῦ;θλῖψιςTribulation,ἢστενοχωρίαdistress,ἢδιωγμὸςpersecution,ἢλιμὸςfamine,ἢγυμνότηςnakedness,ἢκίνδυνοςdanger,ἢμάχαιρα;sword?36
καθὼςAsγέγραπταιὅτιἕνεκενFor the sakeσοῦθανατούμεθαwe face deathὅληνallτὴνἡμέραν,ἐλογίσθημενwe were regardedὡςπρόβαταsheepσφαγῆς.of slaughter.”37
ἀλλ᾽ἐντούτοιςπᾶσινὑπερνικῶμενwe more than conquerδιὰτοῦἀγαπήσαντοςhaving lovedἡμᾶς·38
πέπεισμαιI have been persuadedγὰρὅτιοὔτεneitherθάνατοςdeath,οὔτεnorζωὴlife,οὔτεnorἄγγελοιangels,οὔτεnorἀρχαὶprincipalities,οὔτεnorἐνεστῶταthings being present,οὔτεnorμέλλονταthings to come,οὔτεnorδυνάμειςpowers,39
οὔτεnorὕψωμαheight,οὔτεnorβάθοςdepth,οὔτεnorτιςκτίσιςcreated thingἑτέραother,δυνήσεταιἡμᾶςχωρίσαιto separateἀπὸτῆςἀγάπηςloveτοῦθεοῦτῆςἐνΧριστῷἸησοῦτῷκυρίῳἡμῶν.